×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E3 魔法师 和 猫咪 3:进入 黑暗 森林

Wizard and Cat E3 魔法师 和 猫咪 3:进入 黑暗 森林

汤姆 一路 走进 了 黑暗 森林 。 森林 里 可怕 极了 。 “ 皇宫 在 哪里 呢 ?" 汤姆 想。 汤姆 遇到 了 一个 小贩 。 “ 你 知道 皇宫 在 哪里 吗 ?” 汤姆 问 。 “ 知道 啊 。” 小贩 说 , “ 它 一直 就 在 那里 , 你 真笨 !” “ 这个 人 真 没 礼貌 。” 汤姆 想 。

汤姆 又 走 了 一会儿 , 但 他 还是 没 看到 皇宫 。 他 拿出 了 地图 。 突然 , 一阵 冷风 刮过 。 “ 噢 !” 汤姆 害怕 得 发抖 。 他 在 行李 里 找 了 找 。找出 了 他 的 手套, 但 他 的 毛皮 帽子 去 哪里 了 ? “ 我要 变出 一顶 新 帽子 来 !” 汤姆 说 。 他用 魔杖 指着 自己 的 头 。 “ 毛皮 帽子 !” 他 说 。 噗 ! 噗 ! 噗 ! 现在 , 他 头顶 上 有 个 温暖 而 毛茸茸 的 东西 啦 ! “ 我 成功 了 !” 汤姆 自豪 地 说 。

就 在 这个 时候 , 冷风 又 刮 了 起来 。 地图 从 汤姆 手上 飞走 了 ! 地图 飞进 了 树林 里 。 汤姆 咽 了 一口 口水 。 “ 老师 告诉 过 我 不要 离开 小路 。” 汤姆 想 。 “ 但是 , 我 需要 那张 地图 啊 !” 汤姆 紧张 地 离开 了 小路 。 他 在 森林 里 越 走 越深 。

突然 , 汤姆 停 了 下来 。 “ 嗯 ?” 他 说 。 他 感觉 到 头上 有 什么 东西 。 他 的 毛皮 帽子 在 动 。


Wizard and Cat E3 魔法师 和 猫咪 3:进入 黑暗 森林 Zauberer und Katze E3 Zauberer und Katze 3: In den dunklen Wald Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3: Into the Dark Forest Mago y Gato E3 Mago y Gato 3: En el bosque oscuro Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3 : Into the Dark Forest 魔法使いと猫 E3 魔法使いと猫3:暗い森のなかへ Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3: W głąb mrocznego lasu

汤姆 一路 走进 了 黑暗 森林 。 Tom ging den ganzen Weg in den dunklen Wald hinein. Tom walked all the way into the dark forest. Tom caminhou até a floresta escura. Tom đi thẳng vào khu rừng tối tăm. 森林 里 可怕 极了 。 Es war schrecklich im Wald. The forest is terrible. A floresta é terrível. “ 皇宫 在 哪里 呢 ?" 汤姆 想。 "Where is the palace?” Thought Tom. "Onde fica o palácio? 汤姆 遇到 了 一个 小贩 。 Tom trifft einen Hausierer. Tom met a vendor. Tom conheceu um vendedor. Tom gặp một người bán hàng rong. “ 你 知道 皇宫 在 哪里 吗 ?” 汤姆 问 。 "Do you know where the palace is?" Tom asked. "Você sabe onde fica o palácio? “ 知道 啊 。” 小贩 说 , "I know." The vendor said. “ 它 一直 就 在 那里 , 你 真笨 !” sagte der Hausierer, "es war schon immer da, du bist dumm!" "It's always been there. You're so stupid!" 行商人は言った、「それはずっとそこにありました、あなたは愚かです!」 "항상 거기 있었어, 넌 정말 멍청해!" "O mascate disse:" Está sempre lá, você é tão estúpido! " Người bán hàng nói: “Nó đã ở đó từ lâu rồi. Bạn thật ngu ngốc! “ 这个 人 真 没 礼貌 。” 汤姆 想 。 " " Dieser Mann ist unhöflich . "This man has no manners." Tom thought. "" Esta pessoa é realmente rude.

汤姆 又 走 了 一会儿 , 但 他 还是 没 看到 皇宫 。 Tom walked for a while, but he still didn't see the palace. Tom caminhou um pouco, mas ainda não viu o palácio. 他 拿出 了 地图 。 Er nahm die Karte heraus. He took out a map. Ele tirou o mapa. 突然 , 一阵 冷风 刮过 。 Plötzlich weht ein kalter Windstoß. Suddenly, a cold wind blew. De repente, um vento frio soprou. Đột nhiên, một cơn gió lạnh thổi qua. “ 噢 !” 汤姆 害怕 得 发抖 。 "Oh!" Tom was shaking with fear. " Oh! 他 在 行李 里 找 了 找 。找出 了 他 的 手套, He looked in the luggage. He found his gloves. Ele o procurou em sua bagagem. 但 他 的 毛皮 帽子 去 哪里 了 ? Handschuhe gefunden, aber wo ist seine Pelzmütze? „Ich mache mir eine neue Mütze! But where's his fur hat? Encontrei as luvas dele, mas para onde foi o chapéu de pele dele? "Quero fazer um chapéu novo! “ 我要 变出 一顶 新 帽子 来 !” 汤姆 说 。 "I'm going to make a new hat!" Tom said. "Disse Tom. 他用 魔杖 指着 自己 的 头 。 He pointed his wand at his head. Ele apontou a varinha para sua cabeça. Anh ta chĩa cây đũa phép vào đầu mình. “ 毛皮 帽子 !” 他 说 。 "Fur hat!" He said. "Chapéu de pele! 噗 ! Pfft! sopro! 噗 ! 噗 ! sopro! 现在 , 他 头顶 上 有 个 温暖 而 毛茸茸 的 东西 啦 ! Jetzt hat er etwas Warmes und Pelziges auf seinem Kopf! Now there's a warm, furry thing on top of his head! Agora, há algo quente e peludo no topo de sua cabeça! “ 我 成功 了 !” 汤姆 自豪 地 说 。 "I did it!" Tom said proudly. "Consegui!", Disse Tom com orgulho.

就 在 这个 时候 , 冷风 又 刮 了 起来 。 Genau in diesem Moment frischte der kalte Wind wieder auf. At this moment, the cold wind blew again. Nesse momento, o vento frio soprou novamente. 地图 从 汤姆 手上 飞走 了 ! The map flew away from Tom! O mapa voou para longe de Tom! 地图 飞进 了 树林 里 。 Die Karte flog in den Wald. The map flew into the woods. O mapa voou para a floresta. 汤姆 咽 了 一口 口水 。 Tom schluckte. Tom swallowed. Tom engoliu em seco. “ 老师 告诉 过 我 不要 离开 小路 。” 汤姆 想 。 "Teacher told me not to leave the path." Tom thought. “A professora me disse para não sair do caminho. “ 但是 , 我 需要 那张 地图 啊 !” 汤姆 紧张 地 离开 了 小路 。 "But I need that map!" Tom nervously left the path. 他 在 森林 里 越 走 越深 。 He went deeper and deeper in the forest. Ele foi cada vez mais fundo na floresta.

突然 , 汤姆 停 了 下来 。 Suddenly, Tom stopped. De repente, Tom parou. “ 嗯 ?” 他 说 。 "Hmm?" He said. " OK? 他 感觉 到 头上 有 什么 东西 。 He felt something on his head. Ele sentiu algo em sua cabeça. 他 的 毛皮 帽子 在 动 。 Seine Pelzmütze bewegte sich. His fur hat is moving. 彼の毛皮の帽子は動いた。 Seu chapéu de pele está se movendo.