×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 17 - 首先 , 把 他 的 电话 号码 给 我

那 好 吧 , 我 答应 帮 你 的 忙 。

我 只是 希望 这件 事 不要 给 我 带来 什么 麻烦 。

不管 怎么样 我 都 会 给 你 钱 的 。

也许 你 哥哥 并 不 爱 她 呢 , 也许 他 也 很 想 摆脱 掉 她 呢 。

希望 如此 。

那样 的 话 , 事情 就 容易 多 了 。

那么 , 你 要 让 我 怎么 做 呢 ?

首先 , 把 他 的 电话 号码 给 我 。

我 不 能 那么 做 。

你 为什么 要 他 的 电话 号码 呢 ?

你 可以 给 他 发 邮件 亲自 问 他 。

我 不 能 问 他 。

在 他 不 在家 的 时候 , 我 想 让 刘莉 给 他 打电话 。

当 和 他 一起 住 的 那个 女孩 接 电话 的 时候 , 她 会 假装 成 他 以前 的 女朋友 。

现在 我 终于 知道 你 打算 怎么 做 了 。

你 真是 一个 难缠 的 人 。

我 想 这 会 把 她 弄 得 心烦意乱 。

但是 我 需要 你 帮 我 一个 大忙 。

我 需要 你 在 他们 俩 都 不 在家 的 时候 , 帮助 刘莉 进入 他们 的 房子 。

我 不 知道 我 是否 能 做到 。


那 好 吧 , 我 答应 帮 你 的 忙 。 Also gut, ich helfe Dir. Well, I promise to help you. Está bien entonces, acepto ayudarla. OK then, I agree to help you. Va bene allora le darò il mio aiuto. さて、私はあなたを助けることを約束しました。 좋아, 그럼 도와주겠어요. OK dan, ik stem er mee in om je te helpen. Ok, eu vou te ajudar. Хорошо, тогда я согласен помочь тебе. Ok, då går jag med på att hjälpa dig. Sana yardım edeceğime söz veriyorum. Vậy thì, tôi hứa sẽ giúp bạn.

我 只是 希望 这件 事 不要 给 我 带来 什么 麻烦 。 Ich hoffe nur, dass es keine Probleme für mich gibt. I just hope it does not cause problems for me. Yo sólo espero que esto no me cause problemas. J'espère seulement que cela ne me causera pas de problèmes. Spero solo che non mi causerà dei problemi. この件で問題が発生しないことを願っています。 난 단지 이것이 나에게 문제를 일으키지 않기만을 바래요. Ik hoop dat het me geen problemen geeft. Só espero que isso não me cause problemas Я только надеюсь, что это не создаст мне проблем. Jag hoppas bara att jag inte får problem. Umarım bu mesele bana hiç sorun çıkarmaz. Tôi chỉ hy vọng điều này không gây rắc rối cho tôi.

不管 怎么样 我 都 会 给 你 钱 的 。 Du wirst das Geld auf jeden Fall bekommen. You will get your money in any case. En cualquier caso, usted tendrá su dinero. Vous recevrez votre argent quoi qu'il arrive. Avrà i suoi soldi in ogni caso. 何があってもお金をあげます。 당신은 어쨌든 돈을 가질 수 있어요. Je krijgt in ieder geval je geld. Você vai ter seu dinheiro de qualquer modo. Ты получишь твои деньги в любом случае. Du kommer att få dina pengar i vilket fall som helst. Yine de sana para vereceğim. Tôi sẽ cho bạn tiền không có vấn đề gì.

也许 你 哥哥 并 不 爱 她 呢 , 也许 他 也 很 想 摆脱 掉 她 呢 。 Vielleicht ist dein Bruder ja nicht verliebt in sie, vielleicht ist er glücklich, wenn er sie los wird. Maybe your brother doesn't love her, maybe he wants to get rid of her too. Tal vez, su hermano no está enamorado de ella,quizás el estaría feliz de deshacerse de ella. Peut-être que votre frère n'est pas amoureux d'elle,peut-être qu'il sera content d'être débarrassé d'elle. Forse suo fratello non è innamorato della ragazza, forse sarà felice di sbarazzarsi di lei. 多分あなたの兄弟は彼女を愛していないかもしれません、多分彼は彼女も追い出したいと思っています。 아마 당신의 오빠는 그녀와 사랑에 빠지지 않을 수도 있고, 그녀를 적당히 처리한다면 기뻐할 지도 모르죠. Misschien is je broer niet verliefd op haar, misschien is hij blij om van haar af te zijn. Talvez seu irmão não esteja apaixonado por ela,talvez ele fique feliz em se livrar dela. Возможно, твой брат не любит ее, возможно, он будет счастлив избавиться от нее. Kanske är din bror inte alls kär i henne, kanske blir han glad över att bli av med henne. Belki kardeşin onu sevmez, belki ondan da kurtulmak ister. Có thể anh trai bạn không yêu cô ấy, có thể anh ấy cũng muốn thoát khỏi cô ấy.

希望 如此 。 Ich hoffe es. I hope so. Eso es lo que espero. Je l'espère. Spero di si. そう願っています。 그러길 바래요. Dat hoop ik dan maar. Espero que sim. Я надеюсь. Jag hoppas det. hy vọng vậy.

那样 的 话 , 事情 就 容易 多 了 。 Das würde sicher die Sache viel leichter machen. That would certainly make things a lot easier. Eso ciertamente haría las cosas mucho más fáciles. Cela rendra les choses beaucoup plus faciles. Questo certamente renderebbe le cose più facili. その場合、物事ははるかに簡単です。 이것이 상황들을 좀 더 쉽게 만드는 것이 확실하니까요. Dat zou het in ieder geval gemakkelijker maken. Isso certamente faria as coisas mais fáceis. Это, конечно, сделало бы всё намного легче. Det skulle verkligen underlätta saker. Bu durumda, işler çok daha kolay olacak. Bằng cách đó, mọi thứ sẽ dễ dàng hơn nhiều.

那么 , 你 要 让 我 怎么 做 呢 ? So, was willst du, was ich machen soll? So what do you want me to do? Entonces, ¿qué quiere que yo haga? Donc que voulez-vous que je fasse ? Quindi cosa vuole che faccia? それで、あなたは私に何をしてほしいですか? 그럼 당신은 내가 무엇을 하길 원하나요? Dus wat wil je dat ik doe? Então o que você quer que eu faça? Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал? Så vad vill du att jag gör? Peki ne yapmamı istiyorsun? Vì vậy, bạn muốn tôi làm gì?

首先 , 把 他 的 电话 号码 给 我 。 Als erstes gibst du mir seine Telefonnummer. First of all, give me his phone number. Primero que todo, déme su número de teléfono. Tout d'abord, donnez-moi son numéro de téléphone. Per prima cosa mi dia il suo numero di telefono. まず、彼の電話番号を教えてください。 먼저, 오빠의 전화 번호를 알려주세요. Allereerst, geef me zijn telefoonnummer. Primeiramente, me de o número de telefone dele. Прежде всего, дай мне его номер телефона. Först och främst, ge mig hans telefonnummer. Önce bana telefon numarasını ver. Đầu tiên, cho tôi số điện thoại của anh ấy.

我 不 能 那么 做 。 Das kann ich nicht tun. I can't do that. No puedo hacer eso. Je ne peux pas faire ça. Questo non posso farlo. それはできません。 그것은 할 수 없어요. Dat kan ik niet doen. Eu não posso fazer isso. Я не могу сделать этого. Det kan jag inte göra. Bunu yapamam. Tôi không thể làm điều đó.

你 为什么 要 他 的 电话 号码 呢 ? Warum willst du seine Telefonnummer? Why do you want his phone number? ¿Para qué quiere su número de teléfono? Pourquoi voulez-vous son numéro de téléphone? Perché vuole il suo numero di telefono? なぜ彼の電話番号が欲しいのですか? 왜 당신은 그의 번호를 알길 원하죠? Waarom wil je zijn telefoonnummer? Para que você quer o número de telefone? Почему ты хочешь его номер телефона? Varför vill du ha hans telefonnummer? Neden telefon numarasını istiyorsun? Tại sao bạn muốn số điện thoại của anh ấy?

你 可以 给 他 发 邮件 亲自 问 他 。 Du kannst ihm eine E-Mail schreiben und ihn selbst fragen. You can email him and ask him yourself. Usted puede enviarle un correo electrónico y preguntarle por usted misma. Vous pouvez lui envoyer un courriel et lui demander vous-même. Può mandargli una e-mail e chiederglielo lei stessa. あなたは彼に電子メールを送り、直接彼に尋ねることができます。 당신은 오빠에게 메일을 보낼 수도 있고 그에게 물어볼 수도 있잖아요. Je kunt hem emailen en het hem zelf vragen. Você pode mandar um e-mail para ele. Ты можешь послать ему письмо и спросить его самого. Du kan skicka ett e-mail till honom och fråga själv. Ona e-posta gönderebilir ve kişisel olarak sorabilirsiniz. Bạn có thể gửi email cho anh ấy và hỏi anh ấy trực tiếp.

我 不 能 问 他 。 Ich kann ihn nicht fragen. I can't ask him. Yo no puedo preguntarle. Je ne peux pas lui demander. Non posso chiederglielo. 彼に聞くことはできません。 나는 오빠에게 물어볼 수 없어요. Ik kan het hem niet vragen. Eu não posso perguntar para ele. Я не могу спросить его. Det kan jag inte göra. Tôi không thể hỏi anh ấy.

在 他 不 在家 的 时候 , 我 想 让 刘莉 给 他 打电话 。 Ich will, dass Liu Li ihn anruft, wenn er nicht daheim ist. I want Liu Li to start calling him when he is not home. Yo quiero que Liu Li empiece a llamarlo cuando él no esté en la casa. Je veux qu'Liu Li commence par l'appeler quand il n'est pas à la maison. Quando non è a casa, voglio che Sally lo chiami. 彼が家にいないとき、私は劉李に彼を呼んでもらいたい。 나는 그가 집에 없을 때 출격가 오빠에게 전화하기를 원해요. Ik wil dat Sandra hem opbelt wanneer hij niet thuis is. Eu quero que Ana telefone para ele quando ele não estiver em casa. Я хочу, чтобы Света начала звонить ему, когда он не дома. Jag vill att Sally ska börja ringa honom när han inte är hemma. Evde olmadığında Liu Li'nin onu aramasını istiyorum. Khi anh ấy không có ở nhà, tôi muốn Liu Li gọi cho anh ấy.

当 和 他 一起 住 的 那个 女孩 接 电话 的 时候 , 她 会 假装 成 他 以前 的 女朋友 。 Sie wird vorgeben, dass sie eine alte Freundin von ihm ist, wenn das Mädchen mit dem er lebt ans Telefon kommt. She is going to pretend to be his old girlfriend when the girl he lives with answers the phone. Ella va a pretender ser su anterior novia cuando la muchacha que vive con él conteste el teléfono. Elle fera semblant d'être son ancienne petite amie quand la fille, avec qui il vit, répondra au téléphone. Voglio che Sally inizi a telefonargli quando lui non è a casa fingendo di essere la sua ex fidanzata quando la ragazza che vive con lui risponderà al telefono. 彼と同居している女の子が電話に出ると、彼女は彼の元ガールフレンドのふりをします。 그 여자가 오빠와 함께 있을 때 오빠의 예전 여자친구처럼 연기를 할거에요. Ze gaat net doen alsof ze zijn ex-vriendin is als het meisje waar hij nu mee woont de telefoon beantwoordt. Ela vai fingir ser sua ex-namorada quando a garota que vive com ele atender. Она притворится его старой подругой, когда девушка, с которой он живет, подойдет к телефону. Hon ska låtsas vara hans gamla flickvän när tjejen som bor med honom svarar. Onunla yaşayan kız telefonu yanıtladığında, eski kız arkadaşı gibi davrandı. Khi cô gái anh sống cùng trả lời điện thoại, cô ấy sẽ giả làm bạn gái cũ của anh.

现在 我 终于 知道 你 打算 怎么 做 了 。 Jetzt sehe ich was du vorhast. Now I see what you are up to. Ahora veo lo que usted está planeando. Maintenant, je vois ce dont vous êtes capable. Ora capisco dove vuole arrivare. 今、私はついにあなたが何をしようとしているのかを知っています。 지금 나는 당신이 무엇을 하려는지 알겠어요. Nu begin ik te begrijpen wat je van plan bent. Agora vejo o que você quer fazer. Теперь я вижу, кем ты являешься. Nu ser jag vart du vill komma. Sonunda ne yapmayı planladığını biliyorum. Giờ tôi cuối cùng cũng biết bạn sẽ làm gì.

你 真是 一个 难缠 的 人 。 Du bist wirklich drauf aus, Ärger zu machen. You are a real trouble maker. Usted realmente es una fabricadora de problemas. Vous êtes vraiment une faiseuse d'histoires. Lei è proprio una piantagrane. あなたは本当に難しい人です。 당신은 정말로 문제를 일으킬 사람이군요. Je zoekt echt problemen. Você vai causar problemas. Ты - настоящая любительница неприятностей. Du skapar verkligen problem. Gerçekten zor bir insansın. Bạn quả là một người cứng rắn.

我 想 这 会 把 她 弄 得 心烦意乱 。 Ich denke, dass es sie umwerfen wird. I think it will upset her. Yo pienso que eso la va a molestar. Je pense que ça la bouleversera. Penso che in questo modo la ragazza resterà sconvolta. これは彼女を動揺させると思います。 나는 이것이 그녀를 화나게 할거라는 생각이 들어요. Ik denk dat dat haar boos maakt. Isso vai deixá-la preocupada. Я думаю, что это расстроит ее. Jag tror att det kommer att göra henne upprörd. Bence bu onu üzecek. Tôi nghĩ nó sẽ làm cô ấy khó chịu.

但是 我 需要 你 帮 我 一个 大忙 。 Aber hier ist der große Gefallen, den ich von dir brauche. But here is the big favour I need from you. Pero aquí está el favor que necesito de ud. Mais voilà la grande faveur pour laquelle j'ai besoin de vous. Ma ecco il grande favore che le chiedo. しかし、私はあなたが私に大きな恩恵を与える必要があります。 하지만 당신의 도움이 필요해요. Maar je moet me een grote dienst bewijzen. Mas o grande favor que preciso que. Но у меня большая просьба к тебе. Men här är den stora tjänsten jag behöver från dig. Ama bana büyük bir iyilik yapmana ihtiyacım var. Nhưng tôi cần bạn làm giúp tôi một việc lớn.

我 需要 你 在 他们 俩 都 不 在家 的 时候 , 帮助 刘莉 进入 他们 的 房子 。 Ich will, dass du Liu Li in ihre Wohnung lässt, wenn beide weggegangen sind. I want you to let Liu Li into their apartment when they are both away. Yo quiero que usted le permita a Liu Li entrar al apartamento de ellos cuando ambos estén afuera. Je veux que vous laissiez Liu Li s'introduire dans leur appartement quand ils seront tous les deux sortis. Vorrei che lasciasse entrare Sally nel suo appartamento quando sono fuori entrambi. 彼らのどちらも家にいないとき、私はあなたが劉李が彼らの家に入るのを手伝う必要があります。 나는 당신이 그들이 둘이 나갈 때 Sally 를 그들의 아파트에 들어가게 해주세요. Ik wil dat je Sandra in de flat binnenlaat als ze alletwee weg zijn. Você faça é deixar Ana entrar no apartamento deles quando não haver ninguém lá. Я хочу, чтобы ты позволил Свете проникнуть в их квартиру, когда их обоих нет дома. Jag vill att du släpper in Sally i lägenheten när båda är borta. Liu Li'nin evde olmadıklarında evlerine girmelerine yardım etmeni istiyorum. Tôi cần bạn giúp Liu Li vào nhà của họ khi cả hai đều không ở nhà.

我 不 知道 我 是否 能 做到 。 Ich bin mir nicht sicher, ob ich das tun kann. I am not sure I can do that. No estoy seguro de poder hacer eso. Je ne suis pas certain que je puisse faire cela. Non sono sicuro di poterlo fare. できるかどうかわかりません。 나는 그것을 할 수 있을 지 모르겠네요. Ik ben er niet zo zeker van dat ik dat kan doen. Nie wiem czy dam radę. Eu não tenho certeza que posso fazer isso. Я не уверен, что я смогу сделать это. Jag är inte säker på att jag kan göra det. Bunu yapıp yapamayacağımı bilmiyorum. Tôi không biết mình có làm được không.