Hallo,
Ich habe dem Podcast von Vera und Jolanda zugehört. Sie sprechen über die E-Books. Habt ihr einen E-Book Reader. Lest ihr E-Books oder normale Bücher? Natürlich kaufen wir die Bücher als E-Book um sie ins Lingq zu importieren. Aber hier will ich lernen ob ihr vorzieht, die Bücher in eurer Muttersprache mit der Hilfe eines E-Book Geraets zu lesen oder normale Bücher zu kaufen.
Die Leute sagen immer dass sie das Geruch der Bücher lieben. Ich habe gehört dass ein Unternehmen dieses Geruch produzierte und jetzt verkaufen… Wir lieben Bücher anzufassen oder etwas zu notieren. Man kann notieren wenn E-Book PDF ist aber das Gefühl nicht dasselbe, oder? Aber sind die E-Books praktischer und günstiger. Natürlich gibt es viele technische Probleme, die Vera und Jolanda im Podcast sehr gut beschrieben haben.
Auf Türkisch lese ich nur normale Bücher weil mein Bruder und meine Freundin auch diese Bücher lesen und es ist unmöglich, sie zu überzeugen dass die Schriftsteller die gleiche Sache im E-Book oder Handcover Book schreiben. Sie wollen Bücher anfassen, spüren. Man kann E-Books allerorten lesen und zuhören. Das ist eine gute Eigenschaft weil viele Menschen sagen dass sie keine Zeit für Bücher haben. Man kann unterwegs zuhören.
Vielleicht ist dieses Thema nicht sehr interessant aber ich denke, wenn wir auf Deutsch oder diskutieren, können wir unsere Sprachkenntnisse schneller und besser entwickeln.