English and German
Moderator
Yutaka 15406 1621
English and German

I started learning English when I was twelve years old and I am still learning.
I started learning German when I entered university and I continued learning for at least six years. Although I majored in Economics first, and then Sociology, I spent a lot of time learning German. I enjoyed studying German grammar and reading German literature--including novels--, but I failed to spend enough time for German soon, especially after I got a post. German became Greek to me. I tried to restart learning German several times, but it failed every time.

I turned sixty-five years old, and I am wondering if I should restart again.
. . .
May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    Englisch und Deutsch

    "Ich begann, Englisch zu lernen, als ich zwölf Jahre alt war, und ich lerne immer noch. Ich fing an, Deutsch zu lernen, als ich in der Universität und ich weiter lernen für mindestens sechs Jahre. Obwohl ich studierte Wirtschaftswissenschaften zuerst, und dann Soziologie, verbrachte ich viel Zeit, Deutsch zu lernen. Ich habe das Studium der deutschen Grammatik und Lesen der deutschen Literatur - darunter Romane -, aber ich konnte nicht genug Zeit für die deutschen bald zu verbringen, vor allem, nachdem ich einen Beitrag. Deutsch wurde griechisch für mich. Ich habe versucht, neu zu starten, Deutsch zu lernen mehrmals, aber jedes Mal gescheitert."

    I wonder how useful Google Translate is.
    May 2014
  • Moderator
    VeraI 18401 2664 651
    Most of Google translate is understandable but there are often funny mistakes in these automatic translations. Sometimes wrong words are chosen, because a word can have several meanings.

    In this case a lot of the grammar is wrong. Same for word order and punctuation. I can recommend Google translate only to give a gist what is written in a foreign language. But never take it for granted that you get the real meaning. And definitely you will not get the subtleties.
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    Thank you for your comment, VeraI.
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    「ドイツ語の困難は主として理屈で片付くが、英語の困難は経験と習慣によってしか片付かない」(関口存男)

    May 2014
  • Moderator
    SanneT 487 661 343
    @Yutaka Nachträglich "Herzlichen Glückwunsch"!

    Do you see a link between your age and ability to study German? Let me assure you from across the ages and from - sometimes bitter - experience that ability depends more on attitude than on actual age. It is only quite recently that I have begun to enjoy learning again and am making remarkable progress in 4-5 languages (although I still haven't attempted Japanese and Arabic properly). Okay, it takes a bit longer for vocab to stick at times, but that's natural. I've never been someone who could memorise things well.

    "German was Greek to me" : this wonderful expression does unfortunately not translate well. "Die deutsche Sprache und Literatur wurden 'ein böhmisches Dorf / böhmische Dörfer' für mich."

    In order to let you practise your German here is a link to the origins of our expression.

    http://de.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6hmisches_Dorf

    Viel Spaß!
    May 2014
  • lynkusu 3377 998 747
    I agree with Vera. It's a useful tool if you use it right. I use it to get the gist of a text or to make sure I haven't totally screwed up writing something, and it's generally pretty good if you just want the translation of a single word, but if it's German and English, there are lots of good dictionaries out there anyway.

    Sometimes it's incomprehensibly stupid, though. Once a long time ago I typed "Englisch ist seltsam" and it spit back "Polish is weird" or something like that...
    It also translated the game title "Chaos auf Deponia" to "Mass Effect" once...

    @SanneT
    Dein Link funktioniert nicht.
    May 2014
  • mfr 0 2782 1588
    @Yutaka
    Something similar happened to me. I started learning German when I was in high school, and then 3 more years at University, but then I dropped it completely, well, until now, and 40 years have gone.
    I think things you learned in the past will be easier to relearn, that's what is happening with me; new vocabulary is not so easy to remember, but, like Sanne, I've never been good at memorising things.
    But I am enjoying it, and that's the most important!
    And I think you will enjoy it too!
    May 2014
  • mfr 0 2782 1588
    It's because of the Umlaut that the link doesn't work. Try inserting "ein böhmisches Dorf" in the search box: http://de.wikipedia.org/
    May 2014
  • Paule89 3015 3376 16692
    "Man ist so alt wie man sich fühlt" - You´re as old as you feel.

    If you really want to learn German, you can do it. Steve is living proof that age doesn´t matter as much as you might think.
    学ぶのに年を取りすぎているということはない
    ドイツ語の勉強がんばってくださいね :)
    May 2014
  • Moderator
    ColinJohnstonov 52179 7605 1
    People say you can't learn a language after a certain age, but this is nonsense. Over the last two years my German has gotten better with age!
    May 2014
  • MADARA 3588 17953
    The limits regarding our brains is still surrounded in mystery so no one can really say what we can and can't do.

    私 たち の のうずい の 限界 は あまり 知りません だよ !だから決してあきらめるわけにはありませんだよ!
    May 2014
  • [[donhamiltontx]] 18662 45031 7145
    @Yutaka: "I turned sixty-five years old, and I am wondering if I should restart again. . . ."

    Sixty-five was the age I was when I restarted learning German. Then I paused, during which time I improved my French and Spanish. Now I am back to studying German. Although I studied German in college, I never much liked it. But now, fifty years later, I find that I enjoy German very much, just as much as Spanish and French.

    Coincidentally, I am reading your countryman's 1Q84 in Spanish and French, alternating chapters, and I have read and listened to some of it in German.

    So, yes, Yutaka, restart German. You'll like yourself for it.

    Finally, and just for the record, I like both cats and dogs. And horses.
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    My little and primitive hypothesis about Google Translate:
    Google Translate can translate German sentences more easily and correctly into English sentences than it can translate English sentences into German sentences. In other words, the system is more useful for German-to-English translations than English-to-German translations, even though it does not apply any "grammatical" analyses to the input sentences.

    Do you agree?
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    An experiment: German to English

    The original:
    "Am Anfang war ich ein Sammler. Kleine Kinder sammeln alles: Steine, kleine Bilder, Figuren aus Plastik, Briefmarken und viele andere Dinge. So begann auch ich. "( Reinhards Hobbys)

    The result:
    "At first I was a collector. Young children collect everything: rocks, small pictures, plastic figures, stamps and many other things. So I also began."
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    Another experiment

    The output:
    "Meine kleine und primitive Hypothese über Google Translate:
    Google Translate kann deutsche Sätze einfacher und korrekt in Englisch Sätze zu übersetzen, als es englische Sätze ins Deutsche Sätze zu übersetzen. Mit anderen Worten, das System ist nützlich für Deutsch-zu-Übersetzungen als Englisch-zu-Deutsch-Übersetzungen, auch wenn es nicht gilt jede "grammatischen" Analysen zu den Eingangs Sätze."


    May 2014
  • [[Ginkgo58]] 376 100585 144
    It translated "I ate dinner at 6 pm" into the Chinese equivalent of "I ate people at 6 pm". I only discovered this when I entered it into another site and got lots of horrified replies from Chinese speakers.
    May 2014
  • Moderator
    VeraI 18401 2664 651
    I guess you are right, Yutaka. As the English grammar is less complex the result from a translation into English should be better than in the other direction. But it can still happen that the wrong meaning of a word is chosen if there is more than one translation for a word available.
    May 2014
  • Moderator
    SanneT 487 661 343
    @Yutaka

    As Vera said, the English to German direction is easier, but only if you use basic and short sentences. Thomas Mann wouldn't have stood a chance! By the way, I liked @debbie's comment on your exchange post. Your hypothesis certainly isn't primitive, more of an initial attempt, I'd say. (And the previous post also attracted an interesting comment, by @julie?)
    May 2014
  • debbielim 2919
    Thanks SanneT!

    @Yutaka

    'To possess another language is to possess another soul'. I always loved this from a speech by the English author John Le Carre (he was quoting, I think, Charles the Great).

    This is another speech by Le Carre (in German) about his love of the German language. I wish my own German was good enough to understand it properly but even just hearing the sound of his German: the man is inspiring!
    https://www.youtube.com/watch?v=AHufR9k_F2k

    I suspect when we all look back on our lives we will cherish the memories of happy times and our loved ones, and most else will fall away. If German is giving you pleasure now, its daily journey, then why not go for it! My first attempt at learning German was half-hearted and it felt like a chore. I'm still a beginner but I can't believe how different it feels this time around. I love it!

    Besides, research shows that learning new languages delays Alzheimer's disease by around 5 years ;)
    May 2014
  • Moderator
    Yutaka 15406 1621
    Tsugio Sekiguchi wrote as follows in Japanese:
    "Difficulties in the German language could be overcome mainly by logics, although those in the English language could be overcome only by experiences and customs."
    May 2014
  • Moderator
    SanneT 487 661 343
    This is simply a test to see whether this particular thread will reappear in the Recently Active Threads column. (Vera had alerted us to the fact that it had disappeared from view, despite being a relatively current thread.)

    Here it goes.
    May 2014
  • Moderator
    SanneT 487 661 343
    P.S. It worked!

    P.P.S. @Yutaka Tsugio Sekiguchi certainly has a point!
    May 2014
  • roylee19 0 0
    I think it is never too late to start learning again, you should start learning German again with the aim to succeed this time. Make a record of learning new languages :)
    June 2014