Do Russians differentiate between "I am going to do something." and "I will do something."? If yes, how?

Do Russians differentiate between “I am going to do something.” and “I will do something.”? If yes, how?

A pre-meditated intent usually is indicated with a word like хотеть (to want) or собираться (to prepare for smth) with a verb in present or past tense (Я хотел/собирался перекусить - I wanted/was planning to grab a bite). If you come up with an idea on the spot, a verb in future tense is usually used (Пойду перекушу - I’ll go grab a bite)