Я пытаюсь читать “Двенадцать стульев”, знаменитый роман Ильфа и Петрова. Один карактер в этой книге, говоря не важно что, всегда доблавяет “туды её в качель”. Какая смысль в этом?
Иногда этот словарь помогает:
1 Like
Полезные ссылки. Спасибо!
Простонародная идиома 19-го века. Предлагается отбросить какой-то вопрос, покончить с ним и больше о нем не беспокоиться
Никакого значения у этого выражения нет, это просто эвфемизм для замены мата, скорее всего выдуманный самими Ильфом и Петровым. В реальности никто этим выражением не пользуется и те, кто “Двенадцать стульев” не читал или не смотрел экранизацию, его не знают.
2 Likes
Спасибо за эту любопытную сведению. Было бы мне легче разобраться в обычном мате считая то, что я читаю комментарии на ютубе. ))
- за это любопытное сведение
Да, комментарии на Ютубе очень хороший источник для такого рода информации.
1 Like