As Parábolas, O Filho Pródigo
[[helloyou]] 1413 8011
Does the word have another meaning than something that has to do with washing? It does not seem to fit at all in the context of this sentence
"Ganhava muito pouco e passava fome, tinha tanta fome que desejava encher o estômago com a lavagem que dava aos porcos."
August 2009
  • leo384 4793 920 893
    "Lavagem" means also "bran" or what is left after grains are crushed.
    August 2009
  • [[JustMe]] 0
    In this case it's like "swill" or "slop" in English.
    =)
    August 2009
  • anapaula 6537 21956
    In this case, "lavagem" is a lot of food remainings that people in small rural properties accumulate for giving to the pigs.
    August 2009
  • [[JustMe]] 0
    Like I said... swill or slop in English. ;)
    August 2009
  • [[helloyou]] 1413 8011
    Ok, thanks a lot! I thought something like that, because I know the story, but I was a little confused.
    August 2009
  • [[JannaM]] 195 10726 258
    I had the same problem when I read this story. I thought it was something along the lines of "feed." This clarifies all my doubts. Thanks!
    August 2009