Ermee innemen

positive = pleased with?

Een prima oplossing waar veel gebruikers van het fietspad zeer mee ingenomen zullen zijn.
A fantastic solution which many people who use the bike lanes will be very pleased with.
— a twitter user

negative = not [all that] thrilled with (the idea)?

Ik was er niet [zo] erg mee ingenomen, maar ik wilde niet onbeleefd zijn en stemde dus met dit voorstel in.
I wasn’t [all that] thrilled with the idea, but I didn’t want to be rude, so I agreed with this proposal.

full context:
https://www.google.com/search?tbm=bks&q=“niet+erg+mee+ingenomen”

Ja, de vertalingen lijken me prima. De uitdruking is inderdaad ‘ergens mee ingenomen zijn’. ‘ermee innemen’ komt niet voor.

Fantastisch, Silvia! Dank je zo hartelijk.