Твы знаешь, что такое «плот
I guess this should be
Ты знаешь, что такое «плот
Твы знаешь, что такое «плот
I guess this should be
Ты знаешь, что такое «плот
That’s right. Those are very good lessons by the way. I already forgot the difference between плод and плот though. Haha.
Yep. The lessons are very good. I fixed the typo.
I didn’t find any typo.
We have two words “плот”(=raft) and “плод” (fruit) - they are omophones.
Ah, I have just seen- the typo in “ты”! - thanks for the correction.
I normally just fix trivial typos when I see them, but I think it’s worth making sure since my Russian is still pretty bad.
Nice lessons by the way. I remember using these ones as a beginner in German. It’s great to have real confersations that are accessible to somebody at my level. When listening, I understand only a small amount, but within the LingQ software I can read them quite well.