How is δα used in this sentence? What does it mean, exactly? It looks like it is used to intensify the negation?

How is δα used in this sentence? What does it mean, exactly? It looks like it is used to intensify the negation?

“δεν είστε δα δικηγόρος”

My dictionary gives “indeed; now; therefore” for δα … And the English translation of the sentence on Lingq gives “You are certainly no lawyer”, So I think you are right thinking it is an intensification of the negation.

1 Like

Γραμματικά η λέξη δα είναι ΜΟΡΙΟ:

  1. επιτατικό της σημασίας δεικτικών αντωνυμιών ή επιρρημάτων

  2. επιτείνει άρνηση ή κατάφαση

και 3) βεβαιωτικό, συγκαταβατικό [συνώνυμα: βέβαια, άλλωστε]


δα (για έμφαση).

  • όχι δα! certainly not! of course not!
  • τόσο δα so high (He was a tiny little boy so high).
  • τώρα δα just now.

τόσος δα, τόση δα, τόσο δα => μεταχειριζόμαστε αυτές τις εκφράσεις για να δηλώσουμε οτι κάποιος ή κάτι είναι πολύ μικρό σε μέγεθος ή σε έκταση: Είναι πολύ κοντός, τόσος δα. Mένει σε μια τόση δα καμαρούλα. Ένα τόσο δα παιδάκι. τοσοδούλης -α -ικο [YΠΟKΟΡΙΣΤΙΚΟ] και ως ΕΠIΡΡΗΜΑ: Δε μ’ αγαπάς ούτε τοσο δα;

Η έκφραση “δεν είστε δα δικηγόρος”, μπορεί να έχει και ειρωνικό τόνο. Εξαρτάται από το υπόλοιπο κείμενο.

1 Like