Hey guys, I looked up "stroskotají" and I found "fail"

Hey guys, I looked up “stroskotají” and I found “fail” and “founder” as translations. Which one is right?

In English to fail and to founder are somewhat linked, could the word cover either meaning?

1 Like

Oooooooooh…

The translation was just “founder”. I forgot that it can also be a verb.

: to experience failure : to be unsuccessful

Dankeschön :slight_smile:

The primary meaning is ztroskotat = to be shipwrecked, ztroskotají = (they) will be shipwrecked. And from this the second meaning is derived - to fail.

1 Like

Thank you :slight_smile: