Z kádrových důvodů does not mean "for political reasons"

Z kádrových důvodů does not mean “for political reasons”

Is this a question? Please try to formulate your questions better so that we could understand them and help you. “Z kádrových důvodů” in the lesson means for political reasons - because he did not agree with the politics and ideologies of the government, he was not allowed to study.

This is actually quite interesting. I wonder if there’s an English equivalent of the term “kádrový posudek”.

I know this is old,but, I think the english equivalent would be political assessment In todays parlance "The vetting process’ of course in the days of communist rule there would be a political commissar at each major company to ask each prospective employee some leading questions for example "How do you feel about the Warsw Pact invasion i.e. Brotherly Intervention?