“She was all alone” - significa “ela estava sozinha” ? neste caso o "all’ seria somente pra enfatizar o “sozinha”, tipo sozinha de tudo ?
I don’t speak Portuguese.
But it is in other words in English:
She was totally alone.
Another example with the same meaning:
The boy was at home all alone.
or: They sat all alone.
sozinha, completamente sozinha
thanks again.
again only emphasize to be alone ?
Yes, you can say so.
Without the emphatic words the language would be much more boring.