Я использую “СССР” в название этих статьей, а не просто “Россия”, потому что мы путешествовали и в России и в Украине – обе в Киеве и Одессе. Это было вo днях Брежнёва, во время Советского Союза, который составлен был из России, Украины, и тринадцатих других республик.
Два сопровождающих всегда были с нашей группой учеников. Один был с нами на целой поездке. Второй разнился в каждом городе. Когда мы посетили какой-то музей, лагерь, школу, и т.д., один из них переводил представление. Однако я мог понимать немного без переводчика потому, что я уже занимался русским языком шесть лет.
Я вспоминаю в Киеве много деревья, приятные проспекти, о том как мы ехали на трамвае, и о том как мы посетили детский сад. Учительница была очень гордая детским садом и описала её маленькую школу словами социалистической пропаганды. Я так мог понимать. Однако, было очевидно что переводчик не был заинтересован в токой рече. Он просто сказал (по-английски), “Здесь дети едят. вот где они играют”, и т.д. Я считал это немного смешно.
В тех трех недели пока мы бывали в СССР, этот самый гид читал английский фантастический роман автора Айзака Азимова “Фантастическое Путешествие”.
В Одессе мы поехали на корабле на Чёрном море и гуляли по Потёмкинской лестнице. Мы тоже пошли на комсомольскую вечеринку и встретили много молодых людей. Мне особенно заинтересовала одна девушка. Мы старались разговаривать друг с другом. Но я не так хорошо умел говорить по-русский, и она изучала немецкий язык а не английский. Было очень трудно. Однако в нашей группе был американский парень немецких родителей. Вы можете догадаться с кем девочка разговаривала весь вечер.
Однажды ночью в Одессе, гуляя по улице, мы встретились несколько молодых. Они могли видеть, что мы от Запада и с нами начали разговаривать. Они были заинтересованы в нашей одежде, особенно наши джинсы. Я носил красную футболку с белыми полосками на рукавах. Один парень очень хотел купить мою рубашку тут же. Но я не хотел снимать рубашку на улице, и конечно не имел дополнительную рубашкy, и так я отказался.