Expressing frustration short of cursing auf Deutsch

In Englisch sagen wir…
Darn it!
Shoot!
Blast!
Gosh darn it
Shucks!
For Heaven sake!
My gosh!
Oh my!
Eeegads!

…Wenn wir frustriert worden sind oder etwas kaputt ist usw.

Wie sagt man diese Ideen auf Deutsch? Wo ist die Linie für das Fluchen und die Vulgärausdruck?

Mist! (Darn it!)

Um Himmels Willen! (For Heaven’s sake!)

Oh je! (Gosh!)

Oopla! (Oops!)

(That kind of thing, maybe??)

Du hast Recht und sehr gute Vorschläge, Vielen Dank!

Es wäre toll zu wissen, wie man am besten ‘dang nabbit’ übersetzt. Wo ist der Übersetzinator (i.e. Robert)? Wir brauchen ihn jetzt.

Ach du meine Güte!

Hallo “alchemist”

I was thinking of:

ach du lieber… as in:
ach du lieber Gott!
ach je!
ach nein!
Donnerwetter!
o mein Lieber!
Mensch!
Scheiße!

And then I found these for you :wink:

German curses and other interjections
aber nein! (~no!)
ach! (oh!)
ach du grüne Neune (expression of surprise; literally, “oh, you green nines”)
ach du heiliger Bimbam! * (semi-humorous expression of surprise, annoyance or anger; literally, “oh, holy dingdong”)
ach du heiliger Strohsack! * (expression of anger or surprise; literally, “oh, holy straw pallet”)
ach du lieber Gott! (oh, dear God!)
ach du lieber Himmel! (oh, dear Heaven!)
ach du liebes Bisschen! * (expression of surprise or shock; literally “oh dear bit”)
ach du meine Fresse! * (expression of surprise; literally “oh my gob(mouth)”)
ach du meine Güte! (oh my goodness!)
ach je! (oh, dear! Euphemism for “Jesus”)
ach nein! (oh, no!)
auweh! (woe is me!)
au weia! au weiah! (oh, dear!/oh no!)
Blödsinn! (nonsense!)
(zum) Donnerkeil! * (expression of anger; literally, “(to the) thunderbolt”)
(zum) Donnerwetter! (expression of anger; literally, “(to the) thunderstorm”)
du kannst mich mal! (expression of anger at another person; literally “you can… me”, ie., ~you can kiss my ass)
gottverdammt, gottverflucht (goddammned)
hau ab! (get lost!)
Heide Bimbam! (humorous expression of annoyance or anger)
Heidenei! (expression of anger, surprise, or wonder; literally “heathen’s egg(?)”)
(ja) heiliges Blechle! (expression of surprise; literally, “holy metal (crucifix)”)
Herr Gott nochmal! (goddamnit; literally, “lord god again”)
Herrgottdonnerwetter! (goddamnit; combination of “Herrgott” and “Donnerwetter”)
Himmel, Arsch, und Zwirn! * (damnit; literally, “heaven, ass, and thread”)
Himmelherrgott, Himmelherrgottsakra * (damn; literally, “heaven-lord-god…”)
hol’ es der Geier! (damnit; literally, “let the vulture get it”)
jemine! ojemine! (expression of surpise or shock. Shortened from “Jesu domine”, “Lord Jesus”)
leck mich am Arsch! (damnit; literally, “lick my ass”)
ja leck mich am Arsch! (also used similarly to “well, i’ll be damned”)
oah leck! (shortened form of the above)
mein Gott! (my god!)
mein Lieber! o mein Lieber! (my dear!)(used for emphasis)
Mensch! (man!)
Menschenskind! Menschenskinder! (expression of surprise, annoyance, or emphasis; literally, “creature(s)”/“(human)child(ren)”)
Mist!, So ein Mist! (shit!)
so ein Misthaufen! (what a pile of shit/manure)
o je! (oh, dear!/uh-oh!)
o Gott, o Gott (expression of worry, dismay, etc.; literally “oh, god”)
o weh! (oh, dear!/oh no!)
Prima! (great!)
Quatsch! (nonsense!)
Sakradi! (expression of frustration/irritation)
Scheibenhonig, Scheibenkleister (expression of mild anger or annoyance; literally, “honeycomb”)
Scheiße (shit)
schleich dich! (go away! get lost!)
Schmarrn! (nonsense!/bullshit!)
so ein Seich! ((?)what rubbish, what shit; literally, “what a piss”)
um Gotteswillen! (~for god’s sake!)
Unglaublich! (unbelievable!)
verdammt (damned)
verfickt! * (fuck!)
verflixt! (damn!)
verflucht (damn, cursed)
verflucht noch mal (~damn it all; literally “damn again”)
verpiss Dich! (piss off!)
zum Kuckuck noch mal * (~for crying out loud; literally “to the cuckoo again”)
zum Teufel! (literally “to the devil!”)

All of the above can be found at the following link: http://home.earthlink.net/~shaku8jinn/mirmo/curses.htm#curses_german

Enjoy!

2 Likes

Vielen, vielen Dank!

Ja, er hat uns einige hammermäßige Vorschläge gegeben.

@Maria2
Für diese Fleißarbeit solltest du mindestens 20 Rosen bekommen!!! :slight_smile:

I only offer what I like best - I find it fun.

I learned it from Assimil’s advanced German.

As half expected, it gets ignored.

But, it’s not my loss.

@Maria

Mein lieber Scholli! That’s quite a list you have there!

Als Deutscher benutze ich eigentlich nur:

Verdammt!
Mein Gott!
Mist!
Scheiße!