Does "io sí " mean something other than an emphatic yes? literally it looks like " I yes" which doesn't make much sense

does “io sí " mean something other than an emphatic yes? literally it looks like " I yes” which doesn’t make much sense.

In this context it means “Yes I do” because the waiter asks if she wants to drink something.

1 Like

It is a yes which is in possible contrast to somebody else’s answer. Here her partner has not answered yet, but she indicates that she would like a drink, but does not want to answer for the other guy. I would translate it as “I do” rather than “Yes, I do”.

1 Like