Je ne comprends vraiment pas la formulation "procurar que no les pase". Est-ce que cela signifie : "chercher ce qui ne va pas?"

Je ne comprends vraiment pas la formulation “procurar que no les pase”. Est-ce que cela signifie : “chercher ce qui ne va pas?”

Chercher à ce qu’il ne leur arrive… quoi que ce soit
Procurar veut dire “chercher à faire quelque chose”
Que les pase = “qu’il leur arrive”, “qu’il se passe quelque chose chez eux”

En plus, “procurar” indique aussi un certain soin, par conséquent, une autre traduction pourrait être:
Veiller à ce qu’il ne leur arrive…

Correction: ici on s’adresse à “ustedes”, alors “les” veut dire “vous”, non pas “leur”.
Traduction de la phrase entière, un peu abrégée:
“Encore une fois avec vous […] sur ce cabinet de consultation (radiophonique?) qui veut répondre à vos questions, […] et veiller à ce qu’il ne vous arrive rien de trop angoissant”