×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Аудіо Мама ᗩᑌᗪIOᗰᗩᗰᗩ, Марія Тарасіч — "Матусині ліки".

Марія Тарасіч — "Матусині ліки".

Серед поля плаче зайчик.

Поколов стернею пальчик.

"Де ж то матінка-зайчиха?

Порятує хай від лиха."

Мама пальчик цілувала,

Лопушком перев'язала.

Радо скаче сірий зайчик -

Перестав боліти пальчик.


Марія Тарасіч — "Матусині ліки". Maria Tarasich - "Muttermedizin". Maria Tarasich - "Mother's medicine". Maria Tarasich - "Medicina materna". Maria Tarasich - "Mother's Medicine". Maria Tarasich - "La medicina della madre". Мария Тарасич - "Мамины лекарства". Maria Tarasich - "Moderns medicin".

Серед поля плаче зайчик. Mitten auf dem Feld weint ein Hase. A bunny is crying in the middle of the field.

Поколов стернею пальчик. Ich habe mir Stoppeln in den Finger gestochen. I pricked my finger with stubble.

"Де ж то матінка-зайчиха? „Wo ist die Hasenmutter? "Where is the mother rabbit?

Порятує хай від лиха." Er wird mich vor einer Katastrophe retten." He will save me from disaster."

Мама пальчик цілувала, Meine Mutter hat meinen Finger geküsst, Mom kissed the finger,

Лопушком перев'язала. Ich habe es mit einer Klappe verbunden. I bandaged it with a flap.

Радо скаче сірий зайчик - Der graue Hase springt fröhlich - The gray bunny jumps happily -

Перестав боліти пальчик. Mein Finger hörte auf zu schmerzen. My finger stopped hurting.