×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW Українською (Politics), Прикордонні жителі Сходу України не бачать загрози з Росії?

Прикордонні жителі Сходу України не бачать загрози з Росії?

Один лише паркан відділяє українське Мілове, де я зараз знаходжуся, від російського Черткового.

Та ще й проходить вулицею Дружби народів. Паркан цей з'явився лише кілька років тому

і, як не парадоксально, був побудований росіянами. До цього протягом багатьох років

навіть після анексії Криму місцеві мешканці переходили з України в Росію

і з Росії в Україну в обхід пропускних пунктів, часто навіть не пред'являючи документи.

У небезпеку військового вторгнення в цьому регіоні місцеві мешканці кажуть,

що готові будуть повірити лише тоді, коли побачать танки біля своїх будинків.

Ця брудна дорога колись була міжнародним переходом між Україною і Росією.

А для Галини та інших місцевих, в яких рідні та друзі по обидва боки кордону - порятунком.

Я гляну, який дріт…

Ой, ясно… І колючий і такий…

Це смуга така прорита, щоб не переходили. Будуть ловити.

Декілька знаків, якась огорожа і натягнутий колючий дріт - можливо,

це і не виглядає як добре захищений кордон між двома конфліктуючими країнами,

але це, безумовно, великі зміни для місцевих жителів, які ще кілька років тому

могли проїхати тут, навіть не пред'являючи паспорти.

Тут є мужик - живе у Діброві. Його мати тут унизу в селі живе.

Оце до неї тут 6 кілометрів, а він об'їжджає кругом через митницю.

Коли кілька років тому огорожу тільки збудували, розповідає Галина,

родичі приходили та вставали по обидва боки, щоб поговорити через колючий дріт.

Саме через цю близькість і особисті зв'язки багато хто тут не готовий повірити,

що збройний конфлікт з Росією взагалі можливий.

Просто ми чуємо по телевізору, що там робиться. Якось страшно десь, але тут у нас,

здається, нас воно не зачепить з нашими цими земляками.

Можливо, це і так, але танки та війська Росії все ще на тому ж місці - за 200 кілометрів

від цього прикордонного села. І джерела в оборонному відомстві США

попереджають, що вторгнення може стати реальністю уже протягом кількох місяців.

Вірогідність російського вторгнення ми чекаємо з 2014 року.

Росія брязкає своїми м'язами постійно. За рахунок цього вони намагаються

вирішити свої питання на політичній арені.

Поки що командувач українськими силами на Сході країни не вважає війну неминучою.

Але якщо збройний конфлікт таки розпочнеться, він переконаний,

що війська США чи НАТО не стануть на захист України.

Ми сподіваємося тільки на себе. Було б дуже непогано, якби нам допомогли хоча б зброєю.

Тому якщо створити потужний повітряний щит, то про агресію

тоді можна буде так, із сумнівом казати.

У прикордонному містечку Мілове російські та українські прикордонники

знаходяться на відстані ледь не одного метра один від одного.

Кордон тут проходить центральною вулицею, яка досі називається "вулицею дружби"

- навіть після всього, що сталося між двома країнами. Але навіть тут,

де багато місцевих дивляться на Росію зі своїх вікон, найбільше переймаються

пандемією коронавірусу та економічними проблемами, а не російськими танками.

У нас немає небезпеки. Як може бути небезпека, якщо ми от - ми поруч.

Якщо будуть стояти танки, тоді, звісно, буде небезпека і ми будемо хвилюватися.

Танків ми, слава Богу, не бачимо і, дай Бог, не побачимо.

Небезпеки, загрози немає ніякої. Нормально.

Танки не біля цих же кордонів. Вони ж на кордоні вище Києва. Там.

Ми цього не бачимо, не чуємо. По телефону запитуємо. Нічого такого.

Ніякої напруги проти нас. Ані техніки, ані думок.

Я по телевізору тільки і чую, що танки. А так їх же не видно й не чути.

Ні, ні, немає в нас непорозумінь.

Поки Вашингтон і Москва обговорюють шляхи вирішення цієї прикордонної напруги,

люди на Сході України, схоже, не хочуть вірити, що загроза війни є реальною,

поки вони не побачать докази на власні очі.

Загроза вторгнення в Україну з боку Росії залишається головною темою переговорів

між США та Росією й після відеоконференції Джо Байдена і Володимира Путіна.

На думку німецького експерта Штефана Майстера, для Росії ані у військовому,

ані в стратегічному плані немає сенсу вторгатися в Україну. У цьому випадку

ціна для Кремля може виявитися надто високою, тому що з 2014 року багато що змінилося.

Метою було чинити тиск на Зеленського, в тому числі і через його політику щодо Медведчука

та деяких інших олігархів. Крім того, чинити тиск на американців

через тему розширення НАТО і змусити їх розмовляти з Путіним.

Думаю, що насамперед Москва вважає, що і європейці, і американці мають зрозуміти,

що діє Кремль на повному серйозі, хоче обговорити деякі питання,

і для цього готовий загострити ситуацію. І цієї мети Путін досяг.

З одного боку, Москві вдалося переконати Байдена, що важливо розмовляти з Путіним.

І американці зрештою поступилися. Найважливіше - продовжувати діалог.

Крім цього можна сказати, що сторони мають різні позиції, і обидві сторони

дали чітко зрозуміти, що позиції змінювати не стануть.

Конфлікт навколо України нікуди не подінеться й у майбутньому.

Експерт вважає, що відеоконференція між Байденом і Путіним стане

новою відправною точкою для подальших переговорів з Москвою щодо цілої низки питань:

від роззброєння до ситуації на Близькому Сході та в Білорусі.

І хоча Байден хотів, ставши президентом, більше сконцентруватися

на тихоокеанському регіоні та Китаї, а взаємини з Росією делегувати європейцям,

наразі йому це, швидше за все, не вдасться.


Прикордонні жителі Сходу України не бачать загрози з Росії? Sehen die Grenzbewohner in der Ostukraine keine Bedrohung durch Russland? Border residents of eastern Ukraine do not see a threat from Russia?

Один лише паркан відділяє українське Мілове, де я зараз знаходжуся, від російського Черткового. Nur ein Zaun trennt die ukrainische Stadt Milove, in der ich mich gerade befinde, von der russischen Stadt Chertkovo. Only one fence separates the Ukrainian Milove, where I am now, from the Russian Chertkovo.

Та ще й проходить вулицею Дружби народів. Паркан цей з'явився лише кілька років тому Er verläuft auch entlang der Straße Druzhby Narodiv. Dieser Zaun ist erst vor einigen Jahren entstanden It also passes through Druzhba narodov Street. This fence appeared only a few years ago

і, як не парадоксально, був побудований росіянами. До цього протягом багатьох років und wurde paradoxerweise von Russen gebaut. Davor, viele Jahre lang and, paradoxically, it was built by the Russians. Before that for many years

навіть після анексії Криму місцеві мешканці переходили з України в Росію Auch nach der Annexion der Krim zogen die Bewohner von der Ukraine nach Russland

і з Росії в Україну в обхід пропускних пунктів, часто навіть не пред'являючи документи. und von Russland in die Ukraine unter Umgehung der Kontrollpunkte, oft sogar ohne Vorlage von Dokumenten.

У небезпеку військового вторгнення в цьому регіоні місцеві мешканці кажуть, Die Anwohner sagen, es bestehe die Gefahr einer militärischen Invasion in dieser Region, In danger of a military invasion in this region, local residents say

що готові будуть повірити лише тоді, коли побачать танки біля своїх будинків.

Ця брудна дорога колись була міжнародним переходом між Україною і Росією. Diese schlammige Straße war einst ein internationaler Grenzübergang zwischen der Ukraine und Russland. This dirt road was once an international crossing between Ukraine and Russia.

А для Галини та інших місцевих, в яких рідні та друзі по обидва боки кордону - порятунком. Und für Galina und andere Einheimische, die Familie und Freunde auf beiden Seiten der Grenze haben, ist es eine Rettung. And for Halyna and other locals, who have relatives and friends on both sides of the border - a salvation.

Я гляну, який дріт… Ich werde sehen, welche Art von Draht... I'll see what wire...

Ой, ясно… І колючий і такий… Oh, ich verstehe... Es ist sowohl stachelig als auch so... Oh, it's clear... And prickly and such...

Це смуга така прорита, щоб не переходили. Будуть ловити. Dieser Weg ist so ausgehöhlt, dass die Leute ihn nicht überqueren. Sie werden dich erwischen. This lane is so dug that they cannot be crossed. They will catch.

Декілька знаків, якась огорожа і натягнутий колючий дріт - можливо, Ein paar Schilder, ein paar Zäune und gespannter Stacheldraht - vielleicht,

це і не виглядає як добре захищений кордон між двома конфліктуючими країнами,

але це, безумовно, великі зміни для місцевих жителів, які ще кілька років тому aber es ist definitiv eine große Veränderung für die Einheimischen, die noch vor ein paar Jahren

могли проїхати тут, навіть не пред'являючи паспорти.

Тут є мужик - живе у Діброві. Його мати тут унизу в селі живе. Es gibt hier einen Mann, der in Dibrova lebt. Seine Mutter lebt hier unten im Dorf. There is a man here - he lives in Dibrov. His mother lives down here in the village.

Оце до неї тут 6 кілометрів, а він об'їжджає кругом через митницю. Es ist sechs Kilometer entfernt, und er muss immer wieder durch den Zoll.

Коли кілька років тому огорожу тільки збудували, розповідає Галина, Als der Zaun vor ein paar Jahren gebaut wurde, sagt Halyna,

родичі приходили та вставали по обидва боки, щоб поговорити через колючий дріт. Verwandte kamen und standen auf beiden Seiten, um durch den Stacheldraht zu sprechen.

Саме через цю близькість і особисті зв'язки багато хто тут не готовий повірити,

що збройний конфлікт з Росією взагалі можливий. that an armed conflict with Russia is possible at all.

Просто ми чуємо по телевізору, що там робиться. Якось страшно десь, але тут у нас, Wir hören nur im Fernsehen, was dort passiert. Woanders ist es beängstigend, aber hier sind wir, We just hear what is happening there on TV. Somehow it's scary somewhere, but here we have,

здається, нас воно не зачепить з нашими цими земляками. Es scheint, dass es uns bei unseren Landsleuten nicht beeinträchtigen wird.

Можливо, це і так, але танки та війська Росії все ще на тому ж місці - за 200 кілометрів Das mag stimmen, aber die russischen Panzer und Truppen befinden sich immer noch am selben Ort - 200 Kilometer entfernt. Perhaps this is so, but Russian tanks and troops are still in the same place - 200 kilometers away

від цього прикордонного села. І джерела в оборонному відомстві США aus diesem Grenzdorf. Und Quellen aus dem US-Verteidigungsapparat

попереджають, що вторгнення може стати реальністю уже протягом кількох місяців. warn that an invasion could become a reality within months.

Вірогідність російського вторгнення ми чекаємо з 2014 року. Wir rechnen seit 2014 mit der Möglichkeit einer russischen Invasion.

Росія брязкає своїми м'язами постійно. За рахунок цього вони намагаються Russland lässt ständig seine Muskeln spielen. Auf diese Weise versuchen sie, die

вирішити свої питання на політичній арені. ihre Probleme auf der politischen Bühne zu lösen. resolve their issues in the political arena.

Поки що командувач українськими силами на Сході країни не вважає війну неминучою. Bislang hält der Befehlshaber der ukrainischen Streitkräfte im Osten des Landes einen Krieg nicht für unvermeidlich.

Але якщо збройний конфлікт таки розпочнеться, він переконаний, Sollte es jedoch zu einem bewaffneten Konflikt kommen, ist er überzeugt, But if the armed conflict does start, he is convinced

що війська США чи НАТО не стануть на захист України. dass keine US- oder NATO-Truppen zur Verteidigung der Ukraine kommen werden.

Ми сподіваємося тільки на себе. Було б дуже непогано, якби нам допомогли хоча б зброєю. Wir sind nur auf uns selbst angewiesen. Es wäre sehr schön, wenn man uns wenigstens mit Waffen helfen könnte. We only hope for ourselves. It would be very good if they helped us at least with weapons.

Тому якщо створити потужний повітряний щит, то про агресію Wenn Sie also ein starkes Luftschild aufbauen, wird die Aggression Therefore, if you create a powerful air shield, then it is about aggression

тоді можна буде так, із сумнівом казати. dann können wir im Zweifel ja sagen.

У прикордонному містечку Мілове російські та українські прикордонники In der Grenzstadt Milove haben russische und ukrainische Grenzschutzbeamte Russian and Ukrainian border guards in the border town of Milove

знаходяться на відстані ледь не одного метра один від одного. sind fast einen Meter voneinander entfernt.

Кордон тут проходить центральною вулицею, яка досі називається "вулицею дружби"

- навіть після всього, що сталося між двома країнами. Але навіть тут, - selbst nach allem, was zwischen den beiden Ländern geschehen ist. Aber auch hier, - even after everything that happened between the two countries. But even here

де багато місцевих дивляться на Росію зі своїх вікон, найбільше переймаються wo viele Einheimische von ihren Fenstern aus auf Russland blicken und sich am meisten Sorgen machen über

пандемією коронавірусу та економічними проблемами, а не російськими танками.

У нас немає небезпеки. Як може бути небезпека, якщо ми от - ми поруч. We are not in danger. How can there be danger if we are close to each other.

Якщо будуть стояти танки, тоді, звісно, буде небезпека і ми будемо хвилюватися. Wenn es dort Panzer gibt, dann besteht natürlich Gefahr und wir machen uns Sorgen.

Танків ми, слава Богу, не бачимо і, дай Бог, не побачимо. Thank God, we do not see tanks and, God forbid, we will not see them.

Небезпеки, загрози немає ніякої. Нормально.

Танки не біля цих же кордонів. Вони ж на кордоні вище Києва. Там. The tanks are not near the same borders. They are on the border above Kyiv. There.

Ми цього не бачимо, не чуємо. По телефону запитуємо. Нічого такого. Wir sehen es nicht, wir hören es nicht. Wir fragen sie am Telefon. Da ist nichts. We don't see it, we don't hear it. We ask by phone. Nothing.

Ніякої напруги проти нас. Ані техніки, ані думок. Keine Spannung gegen uns. Keine Technik, keine Gedanken. No tension against us. Neither techniques nor thoughts.

Я по телевізору тільки і чую, що танки. А так їх же не видно й не чути. All I hear on TV is tanks. But they cannot be seen or heard.

Ні, ні, немає в нас непорозумінь. Nein, nein, wir haben keine Missverständnisse. No, no, we have no misunderstandings.

Поки Вашингтон і Москва обговорюють шляхи вирішення цієї прикордонної напруги,

люди на Сході України, схоже, не хочуть вірити, що загроза війни є реальною,

поки вони не побачать докази на власні очі. until they see the evidence with their own eyes.

Загроза вторгнення в Україну з боку Росії залишається головною темою переговорів The threat of an invasion of Ukraine by Russia remains the main topic of negotiations

між США та Росією й після відеоконференції Джо Байдена і Володимира Путіна. between the USA and Russia and after the video conference of Joe Biden and Vladimir Putin.

На думку німецького експерта Штефана Майстера, для Росії ані у військовому, According to the German expert Stefan Meister, for Russia neither in the military,

ані в стратегічному плані немає сенсу вторгатися в Україну. У цьому випадку noch ist es strategisch sinnvoll, in die Ukraine einzumarschieren. In diesem Fall. nor does it make strategic sense to invade Ukraine. In this case

ціна для Кремля може виявитися надто високою, тому що з 2014 року багато що змінилося. Der Preis für den Kreml könnte zu hoch sein, denn seit 2014 hat sich viel verändert.

Метою було чинити тиск на Зеленського, в тому числі і через його політику щодо Медведчука Ziel war es, Druck auf Zelenskyy auszuüben, auch durch seine Politik gegenüber Medvedchuk The goal was to put pressure on Zelenskyi, including through his policy regarding Medvedchuk

та деяких інших олігархів. Крім того, чинити тиск на американців und einige andere Oligarchen. Um Druck auf die Amerikaner auszuüben, wurde außerdem and some other oligarchs. In addition, put pressure on the Americans

через тему розширення НАТО і змусити їх розмовляти з Путіним. über das Thema NATO-Erweiterung zu sprechen und sie dazu zu bringen, mit Putin zu reden. through the subject of NATO expansion and to force them to talk to Putin.

Думаю, що насамперед Москва вважає, що і європейці, і американці мають зрозуміти,

що діє Кремль на повному серйозі, хоче обговорити деякі питання, dass der Kreml es ernst meint und einige Fragen diskutieren möchte, that the Kremlin is acting in all seriousness, wants to discuss some issues,

і для цього готовий загострити ситуацію. І цієї мети Путін досяг. und ist bereit, die Situation zu eskalieren, um dies zu erreichen. Und Putin hat dieses Ziel erreicht. and for this he is ready to escalate the situation. And Putin achieved this goal.

З одного боку, Москві вдалося переконати Байдена, що важливо розмовляти з Путіним. Einerseits gelang es Moskau, Biden davon zu überzeugen, dass es wichtig sei, mit Putin zu sprechen. On the one hand, Moscow managed to convince Biden that it is important to talk to Putin.

І американці зрештою поступилися. Найважливіше - продовжувати діалог. Und die Amerikaner haben schließlich nachgegeben. Das Wichtigste ist die Fortsetzung des Dialogs. And the Americans finally gave in. The most important thing is to continue the dialogue.

Крім цього можна сказати, що сторони мають різні позиції, і обидві сторони

дали чітко зрозуміти, що позиції змінювати не стануть. made it clear that the positions would not change.

Конфлікт навколо України нікуди не подінеться й у майбутньому. Der Konflikt um die Ukraine wird auch in Zukunft nicht verschwinden. The conflict over Ukraine will not go anywhere in the future.

Експерт вважає, що відеоконференція між Байденом і Путіним стане

новою відправною точкою для подальших переговорів з Москвою щодо цілої низки питань: eine neue Ausgangsbasis für weitere Verhandlungen mit Moskau über eine Reihe von Themen:

від роззброєння до ситуації на Близькому Сході та в Білорусі. von der Abrüstung über die Lage im Nahen Osten bis hin zu Belarus. from disarmament to the situation in the Middle East and Belarus.

І хоча Байден хотів, ставши президентом, більше сконцентруватися Und obwohl Biden sich mehr auf die And although Biden wanted to concentrate more when he became president

на тихоокеанському регіоні та Китаї, а взаємини з Росією делегувати європейцям, im Pazifik und in China, und die Beziehungen zu Russland an die Europäer delegieren,

наразі йому це, швидше за все, не вдасться. Im Moment ist es unwahrscheinlich, dass er Erfolg hat. at the moment, he most likely will not succeed.