×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Василь Сухомлинський, Навіщо кажуть "Спасибі"

Навіщо кажуть "Спасибі"

Дрімучим лісом йшло двоє подорожніх. Дідусь і хлопчик. Було жарко і хотілося пити.

Нарешті вони прийшли до струмка. Тихо дзюрчала холодна вода. Мандрівники нахилилися, напилися. Дідусь сказав: - Спасибі тобі, струмочку.

Хлопчик усміхнувся. - Чого ти усміхнувся, хлопче? - запитав дідусь.

- Навіщо ви, дідусю, сказали струмкові "Спасибі"? Він же не жива істота і не дізнається про вашу подяку, не почує ваших слів.

- Це так. Якби води напився вовк, він міг би і не дякувати. Ми ж не вовки, а люди. Розумієш, навіщо людина каже "Спасибі"? А знаєш, кого це слово вшановує, звеличує, підносить?

Хлопчик замислився. Він ще ніколи не думав над цією мудрою істиною. Тепер саме час був подумати: дорога через ліс ще довга.


Навіщо кажуть "Спасибі" Warum "Danke" sagen? Why do they say "Thank you" ¿Por qué dicen "gracias"? Pourquoi dire "merci" ? Perché dire "grazie" "감사합니다"라고 말하는 이유 Waarom zou je "Dank je wel" zeggen? Porquê dizer "Obrigado"? Зачем говорят "Спасибо" Varför säga "Tack"

Дрімучим лісом йшло двоє подорожніх. Zwei Reisende gingen durch einen verschlafenen Wald. Two travelers walked through the dense forest. Två resenärer vandrade genom en tät skog. Дідусь і хлопчик. Großvater und Junge. Grandfather and boy. En gammal man och en pojke. Було жарко і хотілося пити. Es war heiß und ich wollte trinken. It was hot and I wanted to drink. Det var varmt och törstigt.

Нарешті вони прийшли до струмка. Endlich kamen sie an einen Bach. Finally they came to the stream. Slutligen kom de till en bäck. Тихо дзюрчала холодна вода. Kaltes Wasser murmelte leise. Cold water gurgled softly. Det kalla vattnet porlade mjukt. Мандрівники нахилилися, напилися. Reisende bückten sich, betranken sich. Travelers bent down, got drunk. Resenärerna lutade sig fram och drack sig berusade. Дідусь сказав: - Спасибі тобі, струмочку. Großvater sagte: - Danke, Stream. Grandpa said, "Thank you, brook." Min farfar sa: "Tack, bäck.

Хлопчик усміхнувся. Der Junge lächelte. The boy smiled. Pojken log. - Чого ти усміхнувся, хлопче? - Warum lächelst du, Junge? "Why did you smile, boy?" - Varför ler du, pojke? - запитав дідусь. - fragte Großvater. my grandfather asked. - frågade farfar.

- Навіщо ви, дідусю, сказали струмкові "Спасибі"? - Warum hast du, Großvater, dem Stream "Danke" gesagt? - Why did you, grandfather, say stream "Thank you"? - Varför sa du "Tack" till bäcken, farfar? Він же не жива істота і не дізнається про вашу подяку, не почує ваших слів. Er ist kein Lebewesen und wird von deiner Dankbarkeit nichts wissen, wird deine Worte nicht hören. He is not a living being and will not learn about your gratitude, will not hear your words. Han är inte en levande varelse och kommer inte att känna till din tacksamhet, kommer inte att höra dina ord.

- Це так. - Es ist so. - It is so. Якби води напився вовк, він міг би і не дякувати. Wenn ein Wolf Wasser trank, dankte er dir vielleicht nicht. If the wolf drank the water, he might not be grateful. Om vargen dricker vattnet kanske den inte tackar oss. Ми ж не вовки, а люди. Wir sind keine Wölfe, sondern Menschen. We are not wolves, but people. Vi är inte vargar, vi är människor. Розумієш, навіщо людина каже "Спасибі"? Verstehst du, warum jemand „Danke“ sagt? Do you understand why a person says "Thank you"? Förstår du varför en person säger "Tack"? А знаєш, кого це слово вшановує, звеличує, підносить? Weißt du, wen dieses Wort ehrt, verherrlicht, erhebt? Do you know who this word honors, glorifies, exalts? Vet du vem detta ord hedrar, upphöjer och upphöjer?

Хлопчик замислився. Der Junge dachte. The boy thought. Pojken funderade på saken. Він ще ніколи не думав над цією мудрою істиною. Er hatte noch nie zuvor über diese weise Wahrheit nachgedacht. He had never thought about this wise truth before. Han hade aldrig tänkt på denna kloka sanning tidigare. Тепер саме час був подумати: дорога через ліс ще довга. Jetzt war Zeit zum Nachdenken: Der Weg durch den Wald ist noch lang. Now was the time to think: the road through the forest is still long. Nu var det dags att tänka: vägen genom skogen var fortfarande lång.