×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Василь Сухомлинський, Який слід повинна залишити людина на землі?

Який слід повинна залишити людина на землі?

Старий Майстер звів кам'яний будинок. Став осторонь і милується. "Завтра в ньому оселяться люди", - думає з гордістю. А в цей час біля будинку грався Хлопчик. Він стрибнув на сходинку й залишив слід своєї маленької ніжки на цементі, який ще не затвердів. - Для чого ти псуєш мою роботу? - сказав з докором Майстер. Хлопчик подивився на відбиток ноги, засміявся й побіг собі. Минуло багато років, Хлопчик став дорослим Чоловіком. Життя його склалось так, що він часто переїздив з міста до міста, ніде довго не затримувався, ні до чого не прихилявся - ні руками, ні душею. Прийшла старість. Згадав старий Чоловік своє рідне село на березі Дніпра. Захотілось йому побувати там. Приїхав на батьківщину, зустрічається з людьми, називає своє прізвище, але всі здвигують плечима - ніхто не пам'ятає такого Чоловіка. - Що ж ти залишив після себе? - питає у старого Чоловіка один дід, - Є в тебе син чи дочка? - Немає у мене ні сина, ні дочки. - Може, ти дуба посадив? - Ні, не посадив я дуба... - Може, ти поле випестував? - Ні, не випестував я поля... - Так, мабуть, ти пісню склав? - Ні, й пісні я не склав. - Так хто ж ти такий? Що ж ти робив усе своє життя? - здивувався дід. Нічого не міг відповісти старий Чоловік. Згадалась йому та мить, коли він залишив слід на сходинці. Пішов до будинку. Стоїть той наче вчора збудований, а на найнижчій сходинці - закам'янілий відбиток Хлопчикової ніжки. "Ось і все, що залишилось після мене на землі, - з болем подумав старий Чоловік.- Але цього ж мало, дуже мало... Не так треба було жити..."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Який слід повинна залишити людина на землі? какой|след|должна|оставить|человек|на|земле what|trace|must|leave|person|on|earth |trace||||| Welche Spuren soll ein Mensch auf der Erde hinterlassen? Quelle trace une personne doit-elle laisser sur la terre ? Welke sporen moet iemand op aarde achterlaten? What mark should a person leave on the earth? Какой след должна оставить человек на земле?

Старий Майстер звів кам'яний будинок. old|Master|built|stone|house |||sten-| старый|мастер|построил|каменный|дом Old|master|built|stone|house ||a construit|en pierre| Der alte Meister baute ein Steinhaus. Den gamla mästaren byggde ett stenhus. The Old Master built a stone house. Старый Мастер возвел каменный дом. Став осторонь і милується. стал|в стороне|и|любуется he stood|aside|and|admires Becoming|aside||he admires se tient|à l'écart||admire Er stand beiseite und bewundert. Han ställde sig åt sidan och beundrade det. He stepped aside and admires it. Он отошел в сторону и любуется. "Завтра в ньому оселяться люди", - думає з гордістю. tomorrow|in|it|will settle|people|he thinks|with|pride |||bosätta sig|||| завтра|в|нем|поселятся|люди|думает|с|гордостью |||to settle||thinks||pride demain||lui|s'installer||pense|avec|fierté „Morgen werden sich die Leute darin einleben“, denkt er stolz. "Imorgon kommer människor att bo där", tänker han stolt. "Tomorrow people will settle in it," he thinks with pride. "Завтра в нем поселятся люди", - думает с гордостью. А в цей час біля будинку грався Хлопчик. а|в|этот|время|возле|дома|играл|мальчик and|in|this|time|near|house|was playing|boy |||||house|was playing|The Boy |||||la maison|jouait| Und zu dieser Zeit spielte der Junge in der Nähe des Hauses. Och vid den tiden lekte en pojke vid huset. And at that time, a Boy was playing near the house. А в это время возле дома играл Мальчик. Він стрибнув на сходинку й залишив слід своєї маленької ніжки на цементі, який ще не затвердів. he|jumped|on|step|and|left|trace|his|small|foot|on|cement|which|still|not|hardened |||||||||||||||hade stelnat sig он|прыгнул|на|ступеньку|и|оставил|след|своей|маленькой|ножки|на|цементе|который|еще|не|затвердел |he jumped||step||he left|scent|its|little|little foot||cement|which|yet||had hardened |||marche||||de sa||petite patte||le ciment|qui|||durci Er sprang auf die Stufe und hinterließ die Spur seines kleinen Fußes auf dem Zement, der noch nicht ausgehärtet war. Han hoppade upp på trappan och lämnade avtrycket av sin lilla fot på cementen som ännu inte har stelnat. He jumped onto the step and left a mark of his little foot on the cement, which had not yet hardened. Он прыгнул на ступеньку и оставил след своей маленькой ножки на цементе, который еще не застыл. - Для чого ти псуєш мою роботу? for|what|you|are ruining|my|work |||Varför förstör du|| для|чего|ты|портишь|мою|работу for|||you ruin|| |||gâches|| - Warum verdirbst du meine Arbeit? - Varför förstör du mitt arbete? - Why are you ruining my work? - Зачем ты портишь мою работу? - сказав з докором Майстер. сказал|с|упреком|мастер he said|with|reproach|Master ||with reproach| ||avec reproche| - sagte der Meister vorwurfsvoll. "- sa Mästaren förebrående.", - said the Master reproachfully. - сказал с упреком Мастер. Хлопчик подивився на відбиток ноги, засміявся й побіг собі. мальчик|посмотрел|на|отпечаток|ноги|засмеялся|и|побежал|себе the boy|looked|at|print|of the foot|laughed|and|ran|to himself |looked||print|legs|he laughed|and|he ran|to himself |||empreinte||||courut| Der Junge sah auf den Fußabdruck, lachte und rannte davon. "Pojken såg på fotavtrycket, skrattade och sprang iväg.", The boy looked at the footprint, laughed, and ran off. Мальчик посмотрел на отпечаток ноги, засмеялся и побежал дальше. Минуло багато років, Хлопчик став дорослим Чоловіком. прошло|много|лет|мальчик|стал|взрослым|мужчиной passed|many|years|the boy|became|adult|man has passed|a lot of|years|the Boy|he became|an adult|man Il a passé|||||| Viele Jahre vergingen, aus dem Jungen wurde ein erwachsener Mann. "Många år gick, pojken blev en vuxen Man." Many years passed, and the boy became an adult man. Прошло много лет, Мальчик стал взрослым Мужчиной. Життя його склалось так, що він часто переїздив з міста до міста, ніде довго не затримувався, ні до чого не прихилявся - ні руками, ні душею. life|his|turned out|so|that|he|often|moved|from|city|to|city|nowhere|long|not|stayed|neither|to|anything|not|leaned|neither|with hands|nor|with soul |||||||||||||||dröjde kvar||||||||| жизнь|его|сложилось|так|что|он|часто|переезжал|из|города|в|город|нигде|долго|не|задерживался|ни|к|чему|не|привязывался|ни|руками|ни|душой Life||has formed||that|||moved||city||city||long||was задерживался|||what||leaned||with his hands||with his soul ||||||souvent|déménageait|||||nulle part|||s'attardait|||||s'attachait||||avec son âme Sein Leben gestaltete sich so, dass er oft von Stadt zu Stadt zog, nirgendwo lange verweilte, sich zu nichts neigte – weder mit den Händen noch mit der Seele. Hans liv utvecklades så att han ofta flyttade från stad till stad, stannade aldrig länge någonstans, lade sig inte till med något - varken med händer eller själ. His life turned out in such a way that he often moved from city to city, never staying long anywhere, not leaning towards anything - neither with his hands nor with his soul. Жизнь его сложилась так, что он часто переезжал из города в город, нигде долго не задерживался, ни к чему не привязывался - ни руками, ни душой. Прийшла старість. пришла|старость came|old age It has come|old age |la vieillesse Das Alter ist gekommen. Åldern kom. Old age came. Пришла старость. Згадав старий Чоловік своє рідне село на березі Дніпра. вспомнил|старый|человек|свое|родное|село|на|берегу|Днепра he remembered|old|man|his|native|village|on|bank|Dnipro ||||native|village||on the bank|Dnieper |||||village||la berge| Der alte Mann erinnerte sich an sein Heimatdorf am Ufer des Dnjepr. Den gamle mannen mindes sitt hembygd, en by vid Dnepr. The old Man remembered his native village on the banks of the Dnipro. Старик вспомнил свое родное село на берегу Днепра. Захотілось йому побувати там. he wanted|to him|to visit|there ||besöka| захотелось|ему|побывать|там he wanted|to him|to be| Il a eu envie||| Er wollte dort zu Besuch sein. Han ville besöka där. He wanted to visit there. Ему захотелось побывать там. Приїхав на батьківщину, зустрічається з людьми, називає своє прізвище, але всі здвигують плечима - ніхто не пам'ятає такого Чоловіка. приехал|на|родину|встречается|с|людьми|называет|свою|фамилию|но|все|пожимают|плечами|никто|не|помнит|такого|человека he arrived|to|homeland|he meets|with|people|he calls|his|surname|but|all|they shrug|shoulders|no one|not|remembers|such|man Arrived||homeland|he meets||people|calls||surname|||shrug|with their shoulders|nobody||remembers|such|man ||la patrie||||||nom de famille|||haussent les épa|les épaules|||se souvient|ce genre de|homme Er kam in seine Heimat, traf Leute, nannte seinen Nachnamen, aber alle zuckten mit den Schultern – niemand erinnert sich an einen solchen Mann. Han kom till sitt hemland, träffar människor, nämner sitt efternamn, men alla rycker på axlarna - ingen minns en sådan Man. He arrived at his homeland, met people, mentioned his surname, but everyone shrugged their shoulders - no one remembers such a Man. Он приехал на родину, встречается с людьми, называет свою фамилию, но все пожимают плечами - никто не помнит такого Старика. - Що ж ти залишив після себе? что|же|ты|оставил|после|себя what|then|you|you left|after|yourself what||||| ||||après| - Was hast du zurückgelassen? - Vad lämnade du efter dig? - What have you left behind? - Что же ты оставил после себя? - питає у старого Чоловіка один дід, - Є в тебе син чи дочка? спрашивает|у|старого|человека|один|дед|есть|в|тебе|сын|или|дочь he asks|at|old|man|one|grandfather|is|in|you|son|or|daughter asks||old|||grandfather||||||daughter ||le vieux|||||||son|ou|une fille - fragt ein Großvater den alten Mann, - hast du einen Sohn oder eine Tochter? - en gammal man frågar en gammal man, - Har du en son eller dotter? - asks an old Man one grandfather, - Do you have a son or a daughter? - спрашивает у старого Мужчины один дед, - Есть у тебя сын или дочь? - Немає у мене ні сина, ні дочки. нет|у|меня|ни|сына|ни|дочери there is not|at|me|not|son|not|daughter ||||||daughter ||||||de fille - Jag har varken son eller dotter. - I have neither a son nor a daughter. - Нет у меня ни сына, ни дочери. - Може, ти дуба посадив? может|ты|дуб|посадил maybe|you|oak|you planted ||oak|you planted peut-être||| - Vielleicht hast du eine Eiche gepflanzt? - Kanske planterade du en ek? - Maybe you planted an oak? - Может, ты дуб посадил? - Ні, не посадив я дуба... - Може, ти поле випестував? no|not|I planted|I|oak|maybe|you|field|you cultivated ||||ekträd|||| нет|не|посадил|я|дуба|может|ты|поле|вырастил ||I planted|||||field|to cultivate ||||||||cultivé - Nein, ich habe keine Eiche gepflanzt... - Vielleicht hast du das Feld bestellt? - Nej, jag planterade inte en ek... - Kanske du odlade åkern? - No, I did not plant an oak... - Maybe you cultivated a field? - Нет, не посадил я дуба... - Может, ты поле вырастил? - Ні, не випестував я поля... - Так, мабуть, ти пісню склав? no|not|I caressed|I|fields|yes|probably|you|song|you composed ||wyhodował||||||| нет|не|вырастил|я|поля|да|наверное|ты|песню|сочинил ||||fields||||| ||je n'ai pas écrit||||||| - Nein, ich habe die Felder nicht bestellt... - Ja, ich schätze, du hast das Lied komponiert? - Nej, jag odlade inte åkern... - Ja, antagligen komponerade du en sång? - No, I haven't cultivated the fields... - So, I guess you composed a song? - Нет, я не вырастил поля... - Да, наверное, ты сочинил песню? - Ні, й пісні я не склав. нет|и|песни|я|не|сочинил no|and|song|I|not|I composed - Nej, jag komponerade inte heller en sång. - No, I haven't composed a song either. - Нет, и песню я не сочинил. - Так хто ж ти такий? так|кто|же|ты|такой so|who|then|you|such - Also, wer bist du? - Vem är du då? - So who are you then? - Так кто же ты такой? Що ж ти робив усе своє життя? что|же|ты|делал|всю|свою|жизнь what|then|you|did|all|your|life |||as-tu fait||| Was hast du dein ganzes Leben lang gemacht? Vad har du gjort hela ditt liv? What have you been doing all your life? Что же ты делал всю свою жизнь? - здивувався дід. удивился|дед he was surprised|grandfather surprised| "blev förvånad"| - förvånad farfar. - the old man was surprised. - удивился дед. Нічого не міг відповісти старий Чоловік. ничего|не|мог|ответить|старый|человек nothing|not|he could|to answer|old|man |||to answer|| ||pouvait|répondre|| Der alte Mann konnte nichts antworten. Den gamle mannen kunde inte svara på något. The old man could not answer anything. Ничего не мог ответить старый Человек. Згадалась йому та мить, коли він залишив слід на сходинці. it came to mind|to him|that|moment|when|he|he left|trace|on|step |||ögonblicket|||||| |||||||||stopniu вспомнилась|ему|тот|момент|когда|он|оставил|след|на|ступеньке remembered|||||||||step lui revint|||||||||marche Er erinnerte sich an den Moment, als er eine Spur auf der Stufe hinterlassen hatte. Han kom ihåg den stund när han lämnade en tass på trappan. He remembered the moment when he left a mark on the step. Вспомнился ему тот момент, когда он оставил след на ступеньке. Пішов до будинку. пошел|к|дому he went|to|house went|| Ging zum Haus. Han gick till huset. He went to the house. Пошел к дому. Стоїть той наче вчора збудований, а на найнижчій сходинці - закам'янілий відбиток Хлопчикової ніжки. it stands|that|as if|yesterday|built|and|on|lowest|step|petrified|imprint|of the boy|foot |||||||||skamieniały||| стоит|тот|будто|вчера|построенный|а|на|самой низкой|ступеньке|окаменевший|отпечаток|мальчиковой|ножки ||||built|||lowest||petrified||Boy's|legs ||||construit|||la plus basse||pétrifié||du garçon| Es sieht aus, als wäre es gestern gebaut worden, und auf der untersten Stufe befindet sich der versteinerte Abdruck des Fußes des Jungen. Den står där som om den byggdes igår, och på den lägsta trappan finns en förstenad avtryck av en pojkens fot. It stands as if built yesterday, and on the lowest step - a petrified imprint of a Boy's foot. Стоит он будто вчера построенный, а на самой нижней ступеньке - окаменелый отпечаток Мальчиковой ножки. "Ось і все, що залишилось після мене на землі, - з болем подумав старий Чоловік.- Але цього ж мало, дуже мало... Не так треба було жити..." вот|и|все|что|осталось|после|меня|на|земле|с|болью|подумал|старый|Человек|но|этого|же|мало|очень|мало|не|так|нужно|было|жить here|and|everything|that|remained|after|me|on|earth|with|pain|he thought|old|man|but|this|also|little|very|little|not|so|necessary|it was|to live here||||remains||||||with pain|||||||little|||Not|so||| |||||||||||pensa||||||c'est peu|||||||vivre „Das ist alles, was mir auf Erden geblieben ist“, dachte der alte Mann schmerzerfüllt. "Det är allt som är kvar av mig på jorden," tänkte den gamla mannen med smärta. "Men det är så lite, mycket lite... Det var inte så här man skulle leva..." "This is all that remains of me on earth," the old Man thought with pain. "But this is too little, very little... I shouldn't have lived like this..." "Вот и все, что осталось после меня на земле, - с болью подумал старый Мужчина. - Но этого же мало, очень мало... Не так надо было жить..."

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85 en:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=257 err=0.00%)