×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Ukranians, «Чорнобиль – зона відчуження»

«Чорнобиль – зона відчуження»

Привіт, давно не бачились, де пропадала? Привіт, я нещодавно відвідувала разом зі своїм дідусем, котрий є ветераном подій на Чорнобильській атомній електростанції, семінар, присвячений 35-тій річниці з дня вибуху на ЧАЕС. Думаю, що це було цікаво та дуже пізнавально. Чи не могла би ти розповісти щось, адже тобі дідусь точно розповідав про цей день? Так, звісно. Розпочну з того, що Чорнобильська аварія, що відбулася 26 квітня 1986 року на території України, стала символом атомної небезпеки у світовому масштабі. О 1:23 год. на 4 блоці відбувся вибух. Лише протягом декількох днів Радянська СРСР евакуювала людей з Прип'яті, їхня кількість перевищувала 45000 тисяч осіб. Наслідки були катастрофічні, оскільки працівники та ліквідатори аварії отримали 4-ий ступінь променевої хвороби, а зона відчуження стала завдовжки 30-ти кілометрів. Це була жахлива ніч не лише для України, а й для всього світу. Чому ще й для всього світу, якщо катастрофа відбулася в Україні? Тому що вітер розніс радіаційний пил на площу 200-ти тисяч квадратних кілометрів, що зачепило й такі країни як: Білорусь, Росія, Швеція, Фінляндія, Австрія, Норвегія, Болгарія, Швейцарія, Греція, Словенія, Італія, Молдова, а напіврозпад радіоактивних елементів відбуватиметься протягом 24 000 тисяч років. Навіть не могла уявити, що радіація настільки небезпечна для людей усього світу. Можливо, ти знаєш ще, що саме відбувається зараз у зоні відчуження, якісь цікаві факти? Декілька знаю, дідусь розповідав. Ось такі наприклад: Через великий витік радіації, ліс поблизу ЧАЕС «пофарбувався» в яскраво-рудий колір, і тепер він зветься «Рудий ліс» Чорнобиль визнали одним з найбільш унікальних світових заповідників, та люди не знають чи стане ця зона придатною для життя та чи взагалі стане. На основі цієї історії було знято міні-серіал на реальних подіях «Чорнобиль» від американської студії HBO. Хотіла б я побачити цей ліс на власні очі.. Так ти ж запросто можеш це зробити. Я ось була в Прип'яті, у цьому заповіднику. Справді? Як я можу туди потрапити? Ну дуже вже цікаво як там усе навколо. Так, я була там разом із дідусем. Туди не важко потрапити. На даний момент у Прип'яті роблять екскурсії. Але ж там радіація.. Невже там безпечно знаходитись? Ну я можу з впевненістю сказати, що якби було небезпечно, то нікого б туди не пускали. Так, радіація нікуди не зникла, але зменшилась до безпечного для людини рівня. Є місця, де можна перебувати, а де небезпечно буде підійти ближче ніж на 2 кілометри. Я зрозуміла.. Ой, я ж не запитала, мабуть, основного, а як сталась ця техногенна аварія? Більш офіційна версія, яку я чула це те, що реактор був неправильно спроектований і небезпечний, а оператори не були проінформовані про небезпеку. Через їхні дії відбулася катастрофа, проте їхньої провини в цьому немає. Хм… неприємно чути про таке. Через такі проектні помилки певних науковців чи робочих загинули тисячі людей, а ще більше залишилися інвалідами. Знаєш, єдиним позитивом тут є те, що цілий світ звернув увагу на це, на чужу помилку, і сподіваємось, що це більше ніколи не повториться ні в одному куточку світу. Так, я теж сподіваюсь не це. Дякую за таку інформативну бесіду. Ну що ж, не буду затримувати тебе. До зустрічі! Немає за що. Було приємно поділитись знаннями. Бувай!


«Чорнобиль – зона відчуження» "Chernobyl - exclusion zone"

Привіт, давно не бачились, де пропадала? Hallo, lange nicht gesehen, wo warst du? Hi, haven't you seen for a long time, where did you go? Привіт, я нещодавно відвідувала разом зі своїм дідусем, котрий є ветераном подій на Чорнобильській атомній електростанції, семінар, присвячений 35-тій річниці з дня вибуху на ЧАЕС. Hallo, ich habe kürzlich mit meinem Großvater, der ein Veteran der Ereignisse im Kernkraftwerk Tschernobyl ist, an einem Seminar teilgenommen, das dem 35. Jahrestag der Explosion des Kernkraftwerks Tschernobyl gewidmet war. Hi, I recently attended a seminar with my grandfather, a veteran of the events at the Chernobyl nuclear power plant, dedicated to the 35th anniversary of the Chernobyl explosion. Думаю, що це було цікаво та дуже пізнавально. Ich fand es interessant und sehr informativ. I think it was interesting and very informative. Чи не могла би ти розповісти щось, адже тобі дідусь точно розповідав про цей день? Kannst du mir etwas erzählen, denn dein Großvater hat dir bestimmt von diesem Tag erzählt? Could you tell me something, because your grandfather told you exactly about this day? Так, звісно. Ja, natürlich. Yes of course. Розпочну з того, що Чорнобильська аварія, що відбулася 26 квітня 1986 року на території України, стала символом атомної небезпеки у світовому масштабі. Ich möchte damit beginnen, dass der Unfall von Tschernobyl, der sich am 26. April 1986 auf dem Territorium der Ukraine ereignete, zu einem Symbol der nuklearen Gefahr auf globaler Ebene wurde. I will start with the fact that the Chernobyl accident, which took place on April 26, 1986 on the territory of Ukraine, became a symbol of the nuclear danger on a global scale. О 1:23 год. At 1:23. на 4 блоці відбувся вибух. block 4 exploded. Лише протягом декількох днів Радянська СРСР евакуювала людей з Прип'яті, їхня кількість перевищувала 45000 тисяч осіб. In nur wenigen Tagen evakuierte die sowjetische UdSSR Menschen aus Pripyat, ihre Zahl überstieg 45.000 Menschen. In just a few days, the Soviet USSR evacuated people from Pripyat, numbering more than 45,000. Наслідки були катастрофічні, оскільки працівники та ліквідатори аварії отримали 4-ий ступінь променевої хвороби, а зона відчуження стала завдовжки  30-ти кілометрів. Die Folgen waren katastrophal, da die Arbeiter und Liquidatoren des Unfalls den 4. Grad der Strahlenkrankheit erhielten und die Sperrzone 30 Kilometer lang wurde. The consequences were catastrophic, as workers and liquidators of the accident received the 4th degree of radiation sickness, and the exclusion zone was 30 kilometers long. Це була жахлива ніч не лише для України, а й для всього світу. Es war eine schreckliche Nacht nicht nur für die Ukraine, sondern für die ganze Welt. It was a terrible night not only for Ukraine but for the whole world. Чому ще й для всього світу, якщо катастрофа відбулася в Україні? Warum auch für die ganze Welt, wenn die Katastrophe in der Ukraine passiert ist? Why even for the whole world, if the catastrophe took place in Ukraine? Тому що вітер розніс радіаційний пил на площу 200-ти тисяч квадратних кілометрів, що зачепило й такі країни як: Білорусь, Росія, Швеція, Фінляндія, Австрія, Норвегія, Болгарія, Швейцарія, Греція, Словенія, Італія, Молдова, а напіврозпад радіоактивних елементів відбуватиметься протягом 24 000 тисяч років. Denn der Wind verbreitete radioaktiven Staub über eine Fläche von 200.000 Quadratkilometern, was auch Länder wie Weißrussland, Russland, Schweden, Finnland, Österreich, Norwegen, Bulgarien, Schweiz, Griechenland, Slowenien, Italien, Moldawien und die Hälfte betraf -Das Leben radioaktiver Elemente wird innerhalb von 24.000.000 Jahren stattfinden. Because the wind blew radiation dust to an area of 200 thousand square kilometers, which affected countries such as Belarus, Russia, Sweden, Finland, Austria, Norway, Bulgaria, Switzerland, Greece, Slovenia, Italy, Moldova, and the half-life of radioactive elements. will occur over 24,000 thousand years. Навіть не могла уявити, що радіація настільки небезпечна для людей усього світу. Ich konnte mir nicht einmal vorstellen, dass Strahlung für Menschen auf der ganzen Welt so gefährlich ist. I could not even imagine that radiation is so dangerous for people around the world. Можливо, ти знаєш ще, що саме відбувається зараз у зоні відчуження, якісь цікаві факти? Vielleicht wissen Sie mehr darüber, was in der Sperrzone passiert, irgendwelche interessanten Fakten? Maybe you still know what is happening now in the exclusion zone, some interesting facts? Декілька знаю, дідусь розповідав. Ich kenne ein paar, hat mir mein Großvater erzählt. I know a little, my grandfather told. Ось такі наприклад: Через великий витік радіації, ліс поблизу ЧАЕС «пофарбувався» в яскраво-рудий колір, і тепер він зветься «Рудий ліс» Чорнобиль визнали одним з найбільш унікальних світових заповідників, та люди не знають чи стане ця зона придатною для життя та чи взагалі стане. Hier einige Beispiele: Aufgrund eines großen Strahlungslecks wurde der Wald in der Nähe des Kernkraftwerks Tschernobyl in eine leuchtend rote Farbe „gestrichen“, und jetzt heißt er „Roter Wald“. Wird es überhaupt passieren? Here are some examples: Due to a large leak of radiation, the forest near the Chernobyl nuclear power plant "painted" a bright red color, and now it is called "Red Forest" Chernobyl was recognized as one of the world's most unique reserves, but people do not know whether this area or will happen at all. На основі цієї історії було знято міні-серіал на реальних подіях «Чорнобиль» від американської студії HBO. Basierend auf dieser Geschichte wurde vom amerikanischen Studio HBO eine auf realen Ereignissen basierende Miniserie "Tschernobyl" gedreht. Based on this story, a mini-series based on real events "Chernobyl" was shot by the American studio HBO. Хотіла б я побачити цей ліс на власні очі.. Так ти ж запросто можеш це зробити. Ich würde diesen Wald gerne mit meinen eigenen Augen sehen. So können Sie es leicht tun. I would like to see this forest with my own eyes .. So you can easily do it. Я ось була в Прип'яті, у цьому заповіднику. Ich war in Pripyat, in diesem Reservat. I was in Pripyat, in this reserve. Справді? Wirklich? Really? Як я можу туди потрапити? Wie komme ich dort hin? How can I get there? Ну дуже вже цікаво як там усе навколо. Nun, es ist sehr interessant, wie alles dort ist. Well, it's very interesting how everything is around. Так, я була там разом із дідусем. Ja, ich war mit meinem Großvater dort. Yes, I was there with my grandfather. Туди не важко потрапити. Es ist nicht schwer, dorthin zu gelangen. It's not hard to get there. На даний момент у Прип'яті роблять екскурсії. Im Moment werden Ausflüge in Pripyat gemacht. At the moment in Pripyat make excursions. Але ж там радіація.. Невже там безпечно знаходитись? Aber es gibt Strahlung... Ist es sicher dort zu sein? But there is radiation .. Is it really safe to be there? Ну я можу з впевненістю сказати, що якби було небезпечно, то нікого б туди не пускали. Nun, ich kann mit Zuversicht sagen, dass es niemandem erlaubt wäre, wenn es gefährlich wäre. Well, I can say with confidence that if it was dangerous, no one would be allowed there. Так, радіація нікуди не зникла, але зменшилась до безпечного для людини рівня. Ja, die Strahlung ist nicht verschwunden, aber sie ist auf ein für Menschen sicheres Niveau gesunken. Yes, the radiation has not disappeared, but has decreased to a level safe for humans. Є місця, де можна перебувати, а де небезпечно буде підійти ближче ніж на 2 кілометри. Es gibt Orte, an denen Sie sich aufhalten können und an denen es gefährlich ist, näher als 2 Kilometer heranzukommen. There are places where you can be, and where it will be dangerous to approach closer than 2 kilometers. Я зрозуміла.. Ой, я ж не запитала, мабуть, основного, а як сталась ця техногенна аварія? Ich verstehe.. Oh, ich habe wahrscheinlich nicht gefragt, Hauptsache, aber wie ist dieser von Menschen verursachte Unfall passiert? I understood .. Oh, I did not ask, perhaps, the main thing, but how did this man-made accident happen? Більш офіційна версія, яку я чула це те, що реактор був неправильно спроектований і небезпечний, а оператори не були проінформовані про небезпеку. Die offiziellere Version, die ich gehört habe, ist, dass der Reaktor schlecht konstruiert und unsicher war und die Betreiber nicht über die Gefahren informiert wurden. The more official version I heard was that the reactor was improperly designed and unsafe, and the operators were not informed of the hazard. Через їхні дії відбулася катастрофа, проте їхньої провини в цьому немає. Ihre Taten haben eine Katastrophe verursacht, aber es ist nicht ihre Schuld. Their actions caused a catastrophe, but it is not their fault. Хм… неприємно чути про таке. Hmm... das ist schade zu hören. Hmm… unpleasant to hear about this. Через такі проектні помилки певних науковців чи робочих загинули тисячі людей, а ще більше залишилися інвалідами. Aufgrund solcher Konstruktionsfehler bestimmter Wissenschaftler oder Arbeiter starben Tausende von Menschen und noch mehr wurden behindert. Thousands of people have died as a result of such design errors by certain scientists or workers, and even more have been left disabled. Знаєш, єдиним позитивом тут є те, що цілий світ звернув увагу на це, на чужу помилку, і сподіваємось, що це більше ніколи не повториться ні в одному куточку світу. Weißt du, das einzig Positive hier ist, dass die ganze Welt darauf geachtet hat, auf den Fehler eines anderen, und hoffentlich wird es nie wieder in irgendeiner Ecke der Welt passieren. You know, the only positive thing here is that the whole world has paid attention to this, to someone else's mistake, and we hope that this will never happen again in any part of the world. Так, я теж сподіваюсь не це. Ja, das hoffe ich auch nicht. Yes, I hope not too. Дякую за таку інформативну бесіду. Vielen Dank für dieses informative Gespräch. Thank you for such an informative conversation. Ну що ж, не буду затримувати тебе. Nun, ich werde dich nicht zurückhalten. Well, I will not detain you. До зустрічі! Mach's gut! See you! Немає за що. Überhaupt nicht. No at all. Було приємно поділитись знаннями. Es war schön, Wissen zu teilen. It was nice to share knowledge. Бувай! Auf Wiedersehen! Bye!