×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Româna cu Camelia, Maidnanezii (1)

Maidnanezii (1)

Salut, dragii mei!

Astăzi este ultima duminică din luna august și vine un episod mai lung de duminică, în noul format.

Astăzi m-am gândit să vorbesc despre câini maidanezi.

Un maidanez sau o maidaneză reprezintă un câine abandonat.

De ce acest subiect? Pentru că unde stau în momentul de față, este un câine vagabond și m-am interesat ce pot face ca să ajut acest câine vagabond sau câine fără stăpân.

Ce este un stăpân? Un stăpân este șeful câinelui. Bine, nu se spune „șeful” câinelui, dar ca să înțelegeți ce înseamnă cuvântul un stăpân. De obicei un câine are un stăpân, un proprietar. Și e un pic mai greu, pentru că acest câine cred că este de talie mică, îl aud că latră și știu că este vagabond.

O talie înseamnă dimensiune, cât de mare este un câine.

De ce știu că este câine vagabond? Pentru că nu are stăpân, umblă haihui și mi s-a confirmat și de către tata că este maidanez.

A umbla haihuiînseamnă a umbla aiurea, fără o direcție. De exemplu, când ieși din casă și spui Mă duc la magazin să-mi cumpăr pâine, deci tu ai un plan, știi unde să te duci și ce să faci. Dar când un om umblă haihui sau un animal umblă haihui – haihuise zice în limba română înseamnă că merge, așa, în toate direcțiile, fără o țintă, un target, așa, merge în dreapta, merge în stânga, nu are un plan. Merge peste tot și nicăieri.

Și mi-e foarte milăde acest câine. Eu nu reușesc să îl văd, pentru că sunt mulți copaci, este foarte mult verde și niciodată nu reușesc să văd câinele. În schimb aud acest câine maidanez dimineața și seara. Și e foarte trist, pentru că nu ar trebui să existe câini vagabonzi, oriunde în lumea asta. Da. Știu că acest lucru e poate, nu imposibil, dar nu există există în momentul de față așa ceva, iar din păcate în România sunt mulți câini abandonați. Și România are o astfel de problemă, chiar o problemă la nivel european.

Și aseară m-am culcat foarte târziu, pentru că am încercat să găsesc niște soluții și ce se poate face cu un astfel de câine vagabond sau un maidanez. Și am dat de un Centru din Bacău care primește câini vagabonzi, dar sunt suprasolicitațiși sunt foarte mulți câini vagabonzi în România. Și am stat până foarte târziu și am citit niște postăride pe net, pe o pagină de pe Facebook care se numește Serviciul Gestionare Câini Fără Stăpân - Primăria Bacău. Și pe această grupare posteazăfoarte mult un om/o persoană care se numește Dinu Pancescu și el pare a fi responsabil pentru Centrul câinilor abandonați din Bacău, cel puțin din municipiul Bacău.

Și am găsit niște lucruri foarte interesante. Am învățat multe de la el și din postările lui și prin ce anume trece el, și cu ce … și ce provocări are când vine vorba despre câini abandonați în România, și din păcate sunt mulți astfel de câini în România.

Din câte am înțeles eu de pe Internet, problema principală este legată de sterilizareacâinilor.

A steriliza un câine înseamnă că câinele nu se mai poate reproduce, deci cățeaua nu mai poate face pui. Și asta este o problemă foarte gravă în România, mai ales la sate, dar nu numai în mediul rural, cât și în cel urban.

Prețurile sterilizării unui câine diferă. Dar - nu știu dacă spun corect - dar am citit undeva că poate să ajungă la 300 - 400 de RON, asta ar însemna 60 €, undeva între 60 și 80 € pentru sterilizarea câinelui. Și asta se poate face și la câinii care au stăpân, dar și la câinii care nu au stăpân, deci ăștia vagabonzi.

Și pentru un român, suma de 60 - 80 € poate însemna destul de mult. Pentru că, gândiți-vă că sunt salarii în România de 3000 de RON. Și atuncea, dacă salariul tău lunar este de 3000 de RON. Gândiți-vă că 300 de RON este foarte mult. Cred că reprezintă 10 la sută (10%) din salariu. Înțelegeți?

Gândiți-vă voi că aveți un salariu lunar și investiți 10 la sută (10%) pentru sterilizarea câinelui. E mult. Corect? Așa spun și eu. Și de aceea sunt români care au câini și nu își sterilizează câinele.

Deci, primul motiv legat de problemele cu maidanezii din România este cel legat de sterilizare, (de) faptul că nu sunt câinii sterilizați și se înmulțesc, apar tot mai mulți. Aicea vă mai spun că am citit despre situația din Bacău, de exemplu și pot să vă spun că se sterilizează, se primește ajutor din străinătate, din Germania mai ales, dar și din multe alte țări europene, sub formă de voluntaricare vin în România, sub formă de resurse financiare, și se ajută la sterilizarea câinilor vagabonzi - că asta reprezintă cea mai mare problemă la nivelul câinilor din România.

Și de exemplu în orașul Bacău, sunt sterilizați câinii vagabonzi, și nu sunt mulți câini vagabonzi. Problema este că ... se pare că sate și comune de pe lângă Bacău aduc cu mașina câini vagabonzi în Bacău, înțelegeți? E ciudat, pentru că există mai mulți, poate, mai mulți câini vagabonzi la țară, în zona rurală decât în zona urbană. Depinde despre ce oraș vorbim. Deci prima problemă ar fi sterilizarea.

Iar, de exemplu centrul acesta de câini vagabonzi părăsiți din Bacău, au condiții bune de trai, mănâncă bine au granule uscate premium. Este un sediu în afara Bacăului - pentru cine cunoaște orașul Bacău. E la ieșirea din Bacău, pe (strada) Republicii, acolo unde este Auchan, Leroy Merlin cred că îi spune, Dedeman, de la aeroport spre ieșirea din Bacău, acolo o să găsiți Centrul de câini abandonați.

Eu încă nu l-am vizitat, dar intenționez să mă duc de curând. Nu am fost, pentru că nu am fost în România foarte des, am câteva săptămâni de România, ba nu, mai mult de o lună de fapt, și nu am avut timp să le fac pe toate. Iar această problemă legată de câinii vagabonzi este cumva recentă în viața mea. Pentru că vreau să rezolv problema acestui câine vagabond din satul, în care stau părinții mei.

Problema numărul doi este legată de faptul că românii nu au o cultură a creșterii câinelui.

A crește un câinee atunci când tu ai un câine și ai grijă de el. Și românii în general nu au această cultură de a crește corect, corespunzător, conform legii, un câine. Sunt mulți români ignoranți, care nu cunosc ceea ce înseamnă să ai un câine și fac foarte multe greșeli. Nu cred că românii fac greșelile intenționat. Nu cei mai mulți, dar ca peste tot în lume, mai sunt și oameni răi, nu?

Și pot să vă spun că și eu sunt o româncă, care nu știe foarte multe despre câini, pentru că eu nu am crescut cu câini acasă. În schimb părinții mei au un Golden Retriever, e bătrân, are 14 ani și mă ocup de câine, și învăț foarte multe în același timp. Deci, practic vreau să mă ocup de doi câini: câinele părinților mei, dar și de acest câine maidanez: să găsim o soluție pentru el, pentru că nu este OK să umble pur și simplu un câine fără stăpân, să nu aibă mâncare, să nu fie deparazitat, să nu fie verificat medical, să nu fie vaccinat, să nu aibă parte de iubire și de îngrijire. Este foarte trist.

O deparazitareînseamnă că se scapă de paraziți: paraziții intern și cei externi.

A îngriji înseamnă a avea grijă, a fi atent cu, a fi preocupat de ceva, nu?

Și tata mi-a spus că este o vecină care îi mai dă de mâncare acestui câine maidanez, de fapt este o maidaneză, este o femelă, deci o cățea, și putem avea o problemă, pentru că ea poate deveni gestantă și să fete pui.

Gestantă înseamnă gravidă, însărcinată, care are copii. Iar copiii unei cățele se numesc pui, pui de câine sau poți să spui cățeluși - doi cățeluși - trei cățeluși, sau poate cinci cățeluși. Și aici este problema, cum spuneam, legată de sterilizare.

Se poate vorbi foarte mult despre acest subiect, pentru că este o problemă care încă mai există în România, dar se încearcă să se găsească soluții legale (și umane) pentru a ajuta situația actuală.

Astăzi în 2022, situația este mai bună față de acum 10 ani, de exemplu. Au fost și câini eutanasiați, câini vagabonzi. Au existat cazuri în capitală, în București, în care copii mici au fost atacați de câini vagabonzi. În același timp, cum spuneam, românul nu are cultura creșterii unui câine și nu înțeleg că acești câini maidanezi sunt frustrați, obosiți, înfometați, agresivi, abandonați. Și se crează o frustrare care duce la astfel de accidente grave: când un copil, un băiețel de patru ani este mușcat teribil de un câine vagabond, este o situație gravă.

Cum spuneam, lucrurile se schimbă în bine și se pot spune multe despre acest subiect, despre maidanezi.

Nu o să vorbesc doar despre câinii vagabonzi din România, dar vreau să merg să vorbesc și despre al doilea lucru important, pentru mine cel puțin și sper că și pentru voi, și anume ce este câinele.

Haideți să vedem ce știm despre câine, ce vocabular avem noi în limba română legat despre câine și dacă nu știm cuvinte care sunt legate de prietenul omului, adică câinele, o să le învățăm astăzi.

Nu este doar episod pentru iubitori de animale, ci în general când vorbim despre câini, ce spunem despre câini: unde locuiește un câine, de exemplu, cum se spune în limba română, nu?

Ați învățat deja destul de multe cuvinte pentru vocabularul legat de acest subiect.

Casa câinele se numește o cușcă. O cușcă poate fi undeva în exterior, în curte de exemplu, și acolo doarme câinele. Bineînțeles că există și cușcă de transport, pe care o folosești atunci când îți transporți propriul tău câine.

Câinele mănâncă din castron și hrana pe care un câine o mănâncă poate fi hranăuscată sau hrană umedă.

O hrană înseamnă mâncare.

Cea uscată de exemplu sunt niște granuleși umedă poate fi dintr-o conservă.

Ați învățat deja că puii unui câine se numesc ... Corect! Cățeluși. Și mama cățelușilor are grijă de ei și îi alăptează.

A alăpta e când iei lapte, nu? de la mama.

Și foarte important: animalele fată. Hopa!

Ce înseamnă fată? Probabil că voi știți deja, nu? că o fată reprezintă o femeie mai ... o fată, o fetiță, are 14 ani, este o fată, nu? Nu este băiat.

Dar, există în limba română și un verb care se numește a fătá. Și acest verb înseamnă a naște.

Oamenii nasc, mai exact femeile nasc, nu? o femeie este gravidă și naște un copil.

Un câine sau o cățea este gestantă, adică gravidă, însărcinată, este gestantă și ea fată. Ce fată? Ea fatăpui de câine, ea fată cățeluși, OK? Ăsta este cuvântul sau verbul legat de animalele care fată: vaca fată, câinele fată etc. Am mai vorbit despre aceste cuvinte în episoadele în care am imitat sunetele făcute de un câine.

Apropo, mai țineți minte cum vorbește un câine? Că un câine nu vorbește limba română sau înțelege - depinde de ce țară ... de țara în care locuiește acest câine. Dar câinii nu vorbesc o limbă cum vorbesc oamenii, ci câinii latră. Exact! Verbul este alătra. Woof, woof, da? - așa fac câinii.

În română se zice ... Atenție! Foarte interesant! Cum face câinele în română? Câinele în limba română face ham-ham ham-ham. E interesant. O să vă punîn episodul de astăzi, episodul în care vorbesc despre câini, că am discutat deja lucrurile astea.

Și iarăși câteva cuvinte legate de câini.

Câinii sunt de diferite rase, nu? Există mai multe rase. Și de exemplu avem niște câini ... un ciobănesc german, de exemplu, Golden Retriever, un terrier, de exemplu și așa mai departe. Sunt mai multe rase de câini, care au talii diferite.

Talii este pluralul de la cuvântul o talie. Câinii în general se măsoară în funcție de talie. Talie mare înseamnă un câine mare: un Dog german, de exemplu sau Saint-Bernard este un câine mare, nu? Unul mediu de exemplu, este un Golden Retriever, e mediu și ăștia de talie mică sunt Border Collie de ex, foarte popular și Border Collie, și el este de talie mică.

Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) Maidnanese (1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) マイドナネジイ(1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1) Майданезии (1) Maidnanezii (1) Maidnanezii (1)

Salut, dragii mei! Hallo, meine Lieben! Hello, my dears!

Astăzi este ultima duminică din luna august și vine un episod mai lung de duminică, în noul format. Heute ist der letzte Sonntag im August und hier kommt eine längere Sonntagsfolge im neuen Format. Today is the last Sunday of August and here comes a longer Sunday episode in the new format. Сегодня последнее воскресенье августа, и вот перед вами более длинный воскресный эпизод в новом формате.

Astăzi m-am gândit să vorbesc despre câini maidanezi. Heute möchte ich über streunende Hunde sprechen. Today I thought I'd talk about dogs from the Maidan. Hoy he pensado hablar de los perros callejeros. Сегодня я решил поговорить о бездомных собаках.

**Un** **maidanez** sau **o** **maidaneză** reprezintă un câine abandonat. Ein Streuner oder ein Dienstmädchen ist ein ausgesetzter Hund. A maidanez or maidanez represents an abandoned dog. Бродячая или прислуга - это брошенная собака.

De ce acest subiect? Warum dieses Thema? Why this topic? ¿Por qué este tema? Почему именно эта тема? Pentru că unde stau în momentul de față, este un câine vagabond și m-am interesat ce pot face ca să ajut acest câine vagabond sau câine fără stăpân. Denn dort, wo ich derzeit wohne, gibt es einen streunenden Hund, und ich wollte wissen, was ich tun kann, um diesem streunenden oder obdachlosen Hund zu helfen. Because where I am staying at the moment, there is a stray dog and I was interested in what I can do to help this stray dog or stray dog. Parce que là où j'habite en ce moment, il y a un chien errant et j'ai voulu savoir ce que je pouvais faire pour aider ce chien errant ou sans abri. Потому что там, где я сейчас живу, есть бездомная собака, и мне стало интересно, чем я могу помочь этой бездомной или бродячей собаке.

Ce este **un** **stăpân**? What is a master? ¿Qué es un maestro? Что такое мастер? Un stăpân este șeful câinelui. Ein Herrchen ist der Chef des Hundes. A master is the boss of the dog. Le maître est le patron du chien. Хозяин - это начальник собаки. Bine, nu se spune „șeful” câinelui, dar ca să înțelegeți ce înseamnă cuvântul __un stăpân__. Okay, er sagt nicht "Chef" zum Hund, aber nur damit Sie verstehen, was das Wort "Herrchen" bedeutet. Okay, you don't say "boss" to the dog, but to understand what the word "master" means. Ладно, он не говорит собаке "хозяин", но чтобы вы понимали, что означает слово хозяин. De obicei un câine are un stăpân, un proprietar. Normalerweise hat ein Hund ein Herrchen, einen Besitzer. Usually a dog has a master, an owner. Di solito un cane ha un padrone, un proprietario. Обычно у собаки есть хозяин, владелец. Și e un pic mai greu, pentru că acest câine cred că este de talie mică, îl aud că latră și știu că este vagabond. Und es ist ein bisschen schwieriger, weil dieser Hund, den ich für klein halte, ich höre ihn bellen und weiß, dass er ein Streuner ist. And it's a little harder because this dog I think is small, I hear it barking and I know it's a stray. Y es un poco más difícil, porque este perro que creo que es pequeño, lo oigo ladrar y sé que es un perro callejero. Et c'est un peu plus difficile, parce que ce chien que je pense être petit, je l'entends aboyer et je sais que c'est un chien errant. Ed è un po' più difficile, perché questo cane che penso sia piccolo, lo sento abbaiare e so che è un randagio. И это немного сложнее, потому что эта собака, которую я считаю маленькой, я слышу ее лай и знаю, что она бродячая.

**O** **talie** înseamnă dimensiune, cât de mare este un câine. A waist means size, how big a dog is. Il girovita indica la taglia, la grandezza di un cane. Талия означает размер, насколько велика собака.

De ce știu că este câine vagabond? How do I know it's a stray dog? ¿Cómo sé que es un perro callejero? Как я узнаю, что это бродячая собака? Pentru că nu are stăpân, umblă haihui și mi s-a confirmat și de către tata că este maidanez. Da er keinen Besitzer hat, läuft er herum, und mein Vater bestätigte, dass er ein Streuner ist. Because he doesn't have an owner, he walks around haihui and my father confirmed to me that he is from Maidan. Como no tiene dueño, corretea por ahí y mi padre me ha confirmado que es un perro callejero. Comme il n'a pas de propriétaire, il court partout et mon père m'a confirmé qu'il était errant. Poiché non ha un padrone, corre in giro e mio padre ha confermato che è un randagio. Como não tem dono, anda por aí e o meu pai confirmou que se trata de um vadio. Поскольку у него нет хозяина, он бегает вокруг, и мой отец подтвердил, что он бездомный.

**A umbla haihui**înseamnă a umbla **aiurea**, fără o direcție. Umherwandern bedeutet, dass man ohne Orientierung umherwandert. To walk haihui means to walk aimlessly, without a direction. Deambular es vagar sin rumbo. Блуждать - значит бродить без направления. De exemplu, când ieși din casă și spui __Mă duc la magazin să-mi cumpăr pâine__, deci tu ai un plan, știi unde să te duci și ce să faci. Wenn du zum Beispiel das Haus verlässt und sagst, ich gehe in den Laden, um Brot zu kaufen, dann hast du einen Plan, du weißt, wohin du gehen und was du tun musst. For example, when you leave the house and say I'm going to the store to buy bread, so you have a plan, you know where to go and what to do. Например, когда вы выходите из дома и говорите: "Я иду в магазин за хлебом", у вас есть план, вы знаете, куда идти и что делать. Dar când un om umblă haihui sau un animal umblă haihui – __haihui__se zice în limba română înseamnă că merge, așa, în toate direcțiile, fără o țintă, un target, așa, merge în dreapta, merge în stânga, nu are un plan. Aber wenn ein Mensch haihui geht oder ein Tier haihui geht - haihuise auf Rumänisch bedeutet, dass es so in alle Richtungen geht, ohne Ziel, ohne Ziel, so, es geht rechts, es geht links, es hat keinen Plan. But when a man walks haihui or an animal walks haihui - haihuise says in Romanian it means that he goes, like this, in all directions, without a target, a target, like this, he goes right, he goes left, he doesn't have a plan. Merge peste tot și nicăieri. Es geht überall und nirgends hin. It goes everywhere and nowhere. Va a todas partes y a ninguna.

Și mi-e foarte **milă**de acest câine. Und dieser Hund tut mir sehr leid. And I feel very sorry for this dog. そして、この犬がとてもかわいそうだ。 И мне очень жалко эту собаку. Eu nu reușesc să îl văd, pentru că sunt mulți copaci, este foarte mult verde și niciodată nu reușesc să văd câinele. Ich kann ihn nicht sehen, denn es gibt viele Bäume, viel Grün und ich kann den Hund nie sehen. I can't see him, because there are many trees, it's very green, and I never can see the dog. Я не могу его увидеть, потому что там много деревьев, много зелени, а собаку я никогда не вижу. În schimb aud acest câine maidanez dimineața și seara. Stattdessen höre ich morgens und abends diesen streunenden Hund. Instead I hear this dog barking morning and evening. Și e foarte trist, pentru că nu ar trebui să existe câini vagabonzi, oriunde în lumea asta. Und das ist sehr traurig, weil es nirgendwo auf der Welt streunende Hunde geben sollte. And it's very sad, because there shouldn't be stray dogs, anywhere in this world. Y es muy triste, porque no debería haber perros callejeros en ningún lugar del mundo. Da. Știu că acest lucru e poate, nu imposibil, dar nu există există în momentul de față așa ceva, iar din păcate în România sunt mulți câini abandonați. Ich weiß, dass das vielleicht nicht unmöglich ist, aber im Moment gibt es so etwas nicht, und leider gibt es viele ausgesetzte Hunde in Rumänien. I know that this is possible, not impossible, but there is no such thing at the moment, and unfortunately in Romania there are many abandoned dogs. Și România are o astfel de problemă, chiar o problemă la nivel european. Auch Rumänien hat ein solches Problem, sogar ein europäisches Problem. And Romania has such a problem, even a problem at the European level.

Și aseară m-am culcat foarte târziu, pentru că am încercat să găsesc niște soluții și ce se poate face cu un astfel de câine vagabond sau un maidanez. Und gestern Abend bin ich sehr spät ins Bett gegangen, weil ich versucht habe, eine Lösung zu finden, was man mit einem solchen streunenden Hund oder einem Dienstmädchen machen kann. And last night I went to bed very late, because I tried to find some solutions and what can be done with such a stray dog or a stray dog. Și **am dat de** un Centru din Bacău care primește câini vagabonzi, dar sunt **suprasolicitați**și sunt foarte mulți câini vagabonzi în România. Und ich bin auf ein Zentrum in Bacau gestoßen, das streunende Hunde aufnimmt, aber sie sind überlastet, und es gibt sehr viele streunende Hunde in Rumänien. And I came across a Center in Bacău that receives stray dogs, but they are overworked and there are a lot of stray dogs in Romania. Mi sono imbattuta in un centro a Bacau che accoglie i cani randagi, ma sono sovraccarichi e in Romania ci sono molti cani randagi. Și am stat până foarte târziu și am citit niște **postări**de pe net, pe o pagină de pe Facebook care se numește __Serviciul Gestionare Câini Fără Stăpân - Primăria Bacău.__ Și pe această grupare **postează**foarte mult un om/o persoană care se numește Dinu Pancescu și el pare a fi responsabil pentru Centrul câinilor abandonați din Bacău, cel puțin din municipiul Bacău. Und ich blieb sehr lange auf und las einige Beiträge im Netz, auf einer Facebook-Seite namens Service Gestionare Câini Sans Stăpân - Primăria Bacău. Und in dieser Gruppe postet ein Mann/Person namens Dinu Pancescu viel und er scheint für das Zentrum für ausgesetzte Hunde in Bacău verantwortlich zu sein, zumindest in der Gemeinde Bacău. And I stayed up very late and read some posts on the net, on a Facebook page called the Service for Managing Dogs Without a Master - Bacău City Hall. And on this group, a man/person called Dinu Pancescu posts a lot and he seems to be responsible for the Center for abandoned dogs in Bacău, at least in the municipality of Bacău.

Și am găsit niște lucruri foarte interesante. Und ich habe einige sehr interessante Dinge gefunden. And I found some very interesting things. Am învățat multe de la el și din postările lui și prin ce anume trece el, și cu ce … și ce provocări are când vine vorba despre câini abandonați în România, și din păcate sunt mulți astfel de câini în România. Ich habe viel von ihm und seinen Beiträgen gelernt, und was er durchmacht, und was ... und welche Herausforderungen er hat, wenn es um ausgesetzte Hunde in Rumänien geht, und leider gibt es viele solcher Hunde in Rumänien. I learned a lot from him and from his posts and what exactly he goes through, and what ... and what challenges he has when it comes to abandoned dogs in Romania, and unfortunately there are many such dogs in Romania. Ho imparato molto da lui e dai suoi post e da ciò che affronta, e da quali... e quali sfide ha quando si tratta di cani abbandonati in Romania, e purtroppo ce ne sono molti in Romania.

Din câte am înțeles eu de pe Internet, problema principală este legată de **sterilizarea**câinilor. Soweit ich dem Internet entnommen habe, hängt das Hauptproblem mit der Sterilisation der Hunde zusammen. From what I understand from the Internet, the main problem is related to the sterilization of dogs.

**A** **steriliza** un câine înseamnă că câinele nu se mai poate reproduce, deci cățeaua nu mai poate face pui. Die Kastration eines Hundes bedeutet, dass der Hund sich nicht mehr fortpflanzen kann, so dass die Hündin keine Welpen mehr produzieren kann. Spaying a dog means that the dog can no longer breed, so the female dog can no longer have puppies. La castrazione di un cane significa che il cane non può più riprodursi, quindi la cagna non può più produrre cuccioli. Și asta este o problemă foarte gravă în România, mai ales la sate, dar nu numai în mediul rural, cât și în cel urban. Und das ist ein sehr ernstes Problem in Rumänien, vor allem in den Dörfern, aber nicht nur in ländlichen Gebieten, sondern auch in den Städten. And this is a very serious problem in Romania, especially in the villages, but not only in the rural environment, but also in the urban one.

Prețurile sterilizării unui câine diferă. Die Preise für die Kastration eines Hundes sind unterschiedlich. The prices of neutering a dog differ. Dar - nu știu dacă spun corect - dar am citit undeva că poate să ajungă la 300 - 400 de RON, asta ar însemna 60 €, undeva între 60 și 80 € pentru sterilizarea câinelui. Aber - ich weiß nicht, ob ich es richtig ausspreche - aber ich habe irgendwo gelesen, dass es bis zu 300 - 400 RON, also 60 €, irgendwo zwischen 60 und 80 € für die Sterilisation des Hundes gehen kann. But - I don't know if I'm saying it right - but I read somewhere that it can reach 300 - 400 RON, that would mean 60 €, somewhere between 60 and 80 € for the sterilization of the dog. Și asta se poate face și la câinii care au stăpân, dar și la câinii care **nu** au stăpân, deci ăștia vagabonzi. Das gilt für Hunde, die einen Besitzer haben, aber auch für Hunde, die keinen Besitzer haben, also für diese Streuner. And this can be done with dogs that have an owner, but also with dogs that don't have an owner, so these strays.

Și pentru un român, suma de 60 - 80 € poate însemna destul de mult. Und für einen Rumänen können 60 bis 80 € eine ganze Menge sein. And for a Romanian, the amount of 60 - 80 € can mean quite a lot. E per un rumeno, 60-80 euro possono essere un bel po'. Pentru că, gândiți-vă că sunt salarii în România de 3000 de RON. Denn denken Sie daran, dass es in Rumänien Gehälter von 3000 RON gibt. Because, consider that salaries in Romania are 3000 RON. Și atuncea, dacă salariul tău lunar este de 3000 de RON. Und dann, wenn Ihr Monatsgehalt 3000 RON beträgt. And then, if your monthly salary is 3000 RON. Gândiți-vă că 300 de RON este foarte mult. Denken Sie darüber nach: 300 ROZ sind eine Menge. Think that 300 RON is a lot. Cred că reprezintă 10 la sută (10%) din salariu. Ich glaube, das sind 10 Prozent (10%) des Gehalts. I believe it is 10 percent (10%) of the salary. Înțelegeți? Verstehen Sie das? Do you understand?

Gândiți-vă voi că aveți un salariu lunar și investiți 10 la sută (10%) pentru sterilizarea câinelui. Imagine that you have a monthly salary and invest 10 percent (10%) to sterilize the dog. E mult. It's a lot. Corect? Correct? Așa spun și eu. That's what I say too. そう言っているんだ。 Și de aceea sunt români care au câini și nu își sterilizează câinele. And that is why there are Romanians who have dogs and do not sterilize their dogs.

Deci, primul motiv legat de problemele cu maidanezii din România este cel legat de sterilizare, (de) faptul că nu sunt câinii sterilizați și se înmulțesc, apar tot mai mulți. So, the first reason related to the problems with Romanian strays is related to sterilization, (to) the fact that the dogs are not sterilized and multiply, more and more appear. Aicea vă mai spun că am citit despre situația din Bacău, de exemplu și pot să vă spun că se sterilizează, se primește ajutor din străinătate, din Germania mai ales, dar și din multe alte țări europene, sub formă de **voluntari**care vin în România, sub formă de resurse financiare, și se ajută la sterilizarea câinilor vagabonzi - că asta reprezintă cea mai mare problemă la nivelul câinilor din România. I also tell you that I have read about the situation in Bacău, for example, and I can tell you that they are sterilizing, help is being received from abroad, from Germany especially, but also from many other European countries, in the form of volunteers who come to Romania, in the form of financial resources, and it helps to sterilize stray dogs - that is the biggest problem for dogs in Romania.

Și de exemplu în orașul Bacău, sunt sterilizați câinii vagabonzi, și nu sunt mulți câini vagabonzi. And for example in the city of Bacău, stray dogs are sterilized, and there are not many stray dogs. Problema este că ... se pare că sate și comune de pe lângă Bacău aduc cu mașina câini vagabonzi în Bacău, înțelegeți? The problem is that ... it seems that villages and communes near Bacău bring stray dogs by car to Bacău, do you understand? E ciudat, pentru că există mai mulți, poate, mai mulți câini vagabonzi la țară, în zona rurală decât în zona urbană. It's strange, because there are more, maybe more stray dogs in the country, in the rural area than in the urban area. È strano, perché in campagna ci sono forse più cani randagi che nelle aree urbane. Depinde despre ce oraș vorbim. It depends on which city we are talking about. Deci prima problemă ar fi sterilizarea. So the first problem would be sterilization. Quindi il primo problema sarebbe la sterilizzazione.

Iar, de exemplu centrul acesta de câini vagabonzi părăsiți din Bacău, au condiții bune de trai, mănâncă bine au granule uscate premium. And, for example, this center of abandoned stray dogs from Bacău, they have good living conditions, they eat well and have premium dry pellets. E, per esempio, questo centro per cani randagi abbandonati a Bacau, hanno buone condizioni di vita, mangiano bene e hanno pellet secco di prima qualità. Este un **sediu** în afara Bacăului - pentru cine cunoaște orașul Bacău. It is a headquarters outside Bacău - for those who know the city of Bacău. E la ieșirea din Bacău, pe (__strada__) Republicii, acolo unde este Auchan, Leroy Merlin cred că îi spune, Dedeman, de la aeroport spre ieșirea din Bacău, acolo o să găsiți __Centrul de câini abandonați__. It is at the exit from Bacău, on (street) Republicii, where Auchan is, I think Leroy Merlin calls it, Dedeman, from the airport towards the exit from Bacău, there you will find the Center for abandoned dogs.

Eu încă nu l-am vizitat, dar intenționez să mă duc de curând. I haven't visited it yet, but I plan to go soon. Nu am fost, pentru că nu am fost în România foarte des, am câteva săptămâni de România, **ba nu**, mai mult de o lună de fapt, și nu am avut timp să le fac pe toate. I haven't been, because I haven't been to Romania very often, I have a few weeks in Romania, no, more than a month actually, and I didn't have time to do them all. Non sono stata, perché non sono stata in Romania molto spesso, ho qualche settimana di Romania, no, più di un mese in realtà, e non ho avuto il tempo di farli tutti. Iar această problemă legată de câinii vagabonzi este cumva recentă în viața mea. And this issue of stray dogs is somehow recent in my life. Pentru că vreau să rezolv problema acestui câine vagabond din satul, în care stau părinții mei. Because I want to solve the problem of this stray dog in the village where my parents live. Perché voglio risolvere il problema del cane randagio nel villaggio dove vivono i miei genitori.

Problema numărul doi este legată de faptul că românii nu au o cultură a creșterii câinelui. Problem number two is related to the fact that Romanians do not have a dog breeding culture. Il problema numero due è legato al fatto che i rumeni non hanno una cultura dell'allevamento dei cani.

**A crește un câine**e atunci când tu ai un câine și ai grijă de el. Raising a dog when you have a dog and take care of it. Și românii în general nu au această cultură de a crește corect, **corespunzător**, conform legii, un câine. And Romanians in general do not have this culture of raising a dog properly, properly, according to the law. Sunt mulți români ignoranți, care nu cunosc ceea ce înseamnă să ai un câine și fac foarte multe greșeli. There are many ignorant Romanians who do not know what it means to have a dog and make many mistakes. Nu cred că românii fac greșelile intenționat. I don't think Romanians make mistakes on purpose. Nu cei mai mulți, dar ca peste tot în lume, mai sunt și oameni răi, nu? Not most, but like everywhere in the world, there are still bad people, right? Non la maggior parte, ma come in ogni altra parte del mondo, ci sono persone cattive, giusto?

Și pot să vă spun că și eu sunt o româncă, care nu știe foarte multe despre câini, pentru că eu nu am crescut cu câini acasă. And I can tell you that I am also a Romanian, who doesn't know much about dogs, because I didn't grow up with dogs at home. În schimb părinții mei au un Golden Retriever, e bătrân, are 14 ani și mă ocup de câine, și învăț foarte multe în același timp. Instead my parents have a Golden Retriever, he is old, he is 14 years old and I take care of the dog, and I learn a lot at the same time. Deci, practic vreau să mă ocup de doi câini: câinele părinților mei, dar și de acest câine maidanez: să găsim o soluție pentru el, pentru că nu este OK să umble pur și simplu un câine fără stăpân, să nu aibă mâncare, să nu fie deparazitat, să nu fie verificat medical, să nu fie vaccinat, să nu aibă parte de iubire și de îngrijire. So basically I want to take care of two dogs: my parents' dog, but also this stray dog: let's find a solution for him, because it's not OK for a stray dog to just walk around, not have food, not dewormed, not medically checked, not vaccinated, not given love and care. Este foarte trist. It is very sad. とても悲しいことだ。

**O deparazitare**înseamnă că se scapă de paraziți: paraziții intern și cei externi. A deworming means getting rid of parasites: internal and external parasites.

**A** **îngriji** înseamnă a avea grijă, a fi atent cu, a fi preocupat de ceva, nu? To care means to take care of, to be careful with, to be concerned about something, right?

Și tata mi-a spus că este o vecină care îi mai dă de mâncare acestui câine maidanez, de fapt este o maidaneză, este o femelă, deci o cățea, și putem avea o problemă, pentru că ea poate deveni gestantă și să fete pui. And my father told me that there is a neighbor who still feeds this maidan dog, in fact she is a maidan, she is a female, so she is a puppy, and we can have a problem, because she can become pregnant and give birth to puppies . Y mi padre me dijo que hay un vecino que está alimentando a esta perra callejera, en realidad es callejera, es hembra, o sea una perra, y podemos tener un problema, porque puede quedarse preñada y tener cachorros.

**Gestantă** înseamnă gravidă, însărcinată, care are copii. Pregnant means pregnant, expecting, having children. Iar copiii unei cățele se numesc pui, pui de câine sau poți să spui **cățeluși** - doi cățeluși - trei cățeluși, sau poate cinci cățeluși. And a bitch's babies are called puppies, puppies, or you can say puppies - two puppies - three puppies, or maybe five puppies. Și aici este problema, cum spuneam, legată de sterilizare. And here is the problem, as I said, related to sterilisation. Y aquí está el problema, como he dicho, relacionado con la esterilización.

Se poate vorbi foarte mult despre acest subiect, pentru că este o problemă care încă mai există în România, dar se încearcă să se găsească soluții legale (__și umane__) pentru a ajuta situația actuală. We can talk a lot about this topic, because it is a problem that still exists in Romania, but we are trying to find legal (and humane) solutions to help the current situation.

Astăzi în 2022, situația este mai bună față de acum 10 ani, de exemplu. Today in 2022, the situation is better than 10 years ago, for example. Au fost și câini eutanasiați, câini vagabonzi. There were also euthanized dogs, stray dogs. Au existat cazuri în capitală, în București, în care copii mici au fost atacați de câini vagabonzi. There have been cases in the capital, Bucharest, where small children have been attacked by stray dogs. În același timp, cum spuneam, românul nu are cultura creșterii unui câine și nu înțeleg că acești câini maidanezi sunt frustrați, obosiți, înfometați, agresivi, abandonați. At the same time, as I said, the Romanian does not have the culture of raising a dog, and I do not understand that these Maidan dogs are frustrated, tired, hungry, aggressive, abandoned. Și se crează o frustrare care duce la astfel de accidente grave: când un copil, un băiețel de patru ani este mușcat teribil de un câine vagabond, este o situație gravă. And it creates a frustration that leads to such serious accidents: when a child, a four-year-old boy is terribly bitten by a stray dog, it is a serious situation.

Cum spuneam, lucrurile se schimbă în bine și se pot spune multe despre acest subiect, despre maidanezi. As I said, things are changing for the better and a lot can be said about this topic, about strays.

Nu o să vorbesc doar despre câinii vagabonzi din România, dar vreau să merg să vorbesc și despre al doilea lucru important, pentru mine cel puțin și sper că și pentru voi, și anume ce este câinele. I'm not going to talk only about the stray dogs in Romania, but I also want to talk about the second important thing, for me at least and I hope for you too, which is what a dog is.

Haideți să vedem ce știm despre câine, ce vocabular avem noi în limba română legat despre câine și dacă nu știm cuvinte care sunt legate de prietenul omului, adică câinele, o să le învățăm astăzi. Let's see what we know about the dog, what vocabulary we have in Romanian related to the dog and if we don't know words that are related to man's friend, the dog, we will learn them today.

Nu este doar episod pentru iubitori de animale, ci în general când vorbim despre câini, ce spunem despre câini: unde locuiește un câine, de exemplu, cum se spune în limba română, nu? It's not just an episode for animal lovers, but in general when we talk about dogs, what do we say about dogs: where does a dog live, for example, how do you say it in Romanian, right?

Ați învățat deja destul de multe cuvinte pentru vocabularul legat de acest subiect. You've already learned quite a few vocabulary words related to this topic.

Casa câinele se numește **o** **cușcă**. The dog house is called a kennel. O cușcă poate fi undeva în exterior, în curte de exemplu, și acolo doarme câinele. A kennel can be somewhere outside, in the yard for example, and that's where the dog sleeps. Bineînțeles că există și cușcă de transport, pe care o folosești atunci când îți transporți propriul tău câine. Of course, there is also a kennel, which you use when transporting your own dog.

Câinele mănâncă din **castron** și hrana pe care un câine o mănâncă poate fi **hranăuscată** sau **hrană** **umedă**. The dog eats from the bowl and the food a dog eats can be dry food or wet food.

**O hrană** înseamnă mâncare. A food is food.

Cea uscată de exemplu sunt niște **granule**și umedă poate fi dintr-o **conservă**. The dry one for example are some granules and the wet one can be from a can.

Ați învățat deja că puii unui câine se numesc ... Corect! You've already learned that a dog's puppies are called ... Right! **Cățeluși**. Și mama cățelușilor are grijă de ei și îi alăptează. And the puppies' mother takes care of them and nurses them.

**A** **alăpta** e când iei lapte, nu? Breastfeeding is when you get milk, right? de la mama. from my mother.

Și foarte important: animalele **fată**. And very important: the girl animals. Hopa! Oops!

Ce înseamnă **fată**? What does girl mean? Probabil că voi știți deja, nu? You guys probably already know, right? că o fată reprezintă o femeie mai ... o fată, o fetiță, are 14 ani, este o fată, nu? that a girl represents a more ... a girl, a little girl, she's 14, she's a girl, right? Nu este băiat.

Dar, există în limba română și un verb care se numește **a fătá**. But there is also a verb in Romanian called a fătá. Și acest verb înseamnă **a** **naște**. And this verb means to give birth.

Oamenii nasc, mai exact femeile nasc, nu? People give birth, women give birth, right? o femeie este gravidă și naște un copil. a woman is pregnant and gives birth to a child.

Un câine sau o cățea este gestantă, adică gravidă, însărcinată, este gestantă și ea fată. A dog or bitch is pregnant, that is, pregnant, pregnant, is pregnant and a girl. Ce fată? What girl? Ea **fată**pui de câine, ea fată cățeluși, OK? She dog girl, she puppy girl, OK? Ăsta este cuvântul sau verbul legat de animalele care fată: vaca fată, câinele fată etc. This is the word or verb related to animals that face: face cow, face dog, etc. Am mai vorbit despre aceste cuvinte în episoadele în care am imitat sunetele făcute de un câine. We've talked about these words before in episodes where we've imitated sounds made by a dog.

**Apropo**, mai țineți minte cum vorbește un câine? By the way, do you remember how a dog talks? Că un câine nu vorbește limba română sau înțelege - depinde de ce țară ... de țara în care locuiește acest câine. That a dog does not speak or understand Romanian - depends on which country ... on the country where this dog lives. Dar câinii nu vorbesc o limbă cum vorbesc oamenii, ci câinii latră. But dogs don't speak a language like humans do, dogs bark. Exact! Verbul este **alătra**. The verb is alătra. Woof, woof, da? - așa fac câinii. - that's what dogs do.

În română se zice ... Atenție! In Romanian it is said ... Attention! Foarte interesant! Cum face câinele în română? How does the dog do in Romanian? Câinele în limba română face **ham-ham ham-ham**. The dog in Romanian goes ham-ham ham-ham. E interesant. O să vă **pun**în episodul de astăzi, episodul în care vorbesc despre câini, că am discutat deja lucrurile astea. Ich werde Ihnen die heutige Folge vorspielen, die Folge, in der ich über Hunde spreche, weil wir diese Dinge bereits besprochen haben. I'm going to play you today's episode, the episode where I talk about dogs, because we've already discussed these things.

Și iarăși câteva cuvinte legate de câini. And again a few words about dogs.

Câinii sunt de diferite rase, nu? Dogs are different breeds, right? Există mai multe rase. Și de exemplu avem niște câini ... un ciobănesc german, de exemplu, Golden Retriever, un terrier, de exemplu și așa mai departe. Und wir haben zum Beispiel einige Hunde ... einen Deutschen Schäferhund, zum Beispiel, einen Golden Retriever, einen Terrier, zum Beispiel, und so weiter. And for example we have some dogs ... a German Shepherd, for example, Golden Retriever, a terrier, for example, and so on. Sunt mai multe rase de câini, care au talii diferite. There are several breeds of dogs, which have different sizes.

Talii este pluralul de la cuvântul o **talie**. Talii is the plural of the word a waist. Câinii în general se măsoară în funcție de talie. Dogs are generally measured by waist. I cani vengono generalmente misurati dalla vita. Talie mare înseamnă un câine mare: un Dog german, de exemplu sau Saint-Bernard este un câine mare, nu? Big waist means a big dog: a German Dog, for example, or Saint-Bernard is a big dog, right? Grande vita significa un grande cane: un cane tedesco, per esempio, o un San Bernardo è un grande cane, giusto? Unul mediu de exemplu, este un Golden Retriever, e mediu și ăștia de talie mică sunt Border Collie de ex, foarte popular și Border Collie, și el este de talie mică. A medium one for example, is a Golden Retriever, he is medium and these small ones are Border Collies for example, very popular and Border Collies, he is also small.