4D: På politistasjonen
4D: Auf der Polizeistation
4D: Στο αστυνομικό τμήμα
4D: At the police station
4D: En la comisaría
4D : Au commissariat
4D: policijos nuovadoje
4D: Op het politiebureau
https://www.ntnu.edu/web/nowin/4/dai
4D: Na komisariacie
4D: В полицейском участке
4D: У відділку поліції
Dai Wu skal til politiet.
Dai Wu is going to the police.
Dai Wu idzie na policję.
Дай Ву идет в полицию.
Han må fylle ut et skjema og vise fram pass og andre papirer.
He must fill in a form and show his passport and other papers.
Musi wypełnić formularz i pokazać paszport i inne dokumenty.
Он должен заполнить форму и показать свой паспорт и другие документы.
Йому необхідно заповнити анкету та показати паспорт та інші документи.
Dai Wu ser på kartet over Narvik.
Dai Wu patrzy na mapę Narwiku.
Politistasjonen ligger i Kongens gate.
The police station is located in Kongens gate.
Posterunek policji znajduje się w bramie Kongens.
Han går ned Diagonalgata.
Idzie Diagonalgata.
Он идет по Диагональгате.
**Dai Wu**: Jeg er utlending og skal bo her i over tre måneder.
Dai Wu: I am a foreigner and will be living here for over three months.
Dai Wu: Jestem obcokrajowcem i będę tu mieszkał przez ponad trzy miesiące.
Дай Ву: Я иностранец и буду жить здесь более трех месяцев.
**Ekspeditør**: Hvor kommer du fra?
**D**: Jeg kommer fra Kina.
**E**: Hva skal du gjøre i Norge?
E: Co będziesz robić w Norwegii?
**D**: Jeg skal studere.
Her er et brev fra HiN.
Here is a letter from HiN.
Oto list od HiN.
Вот письмо от HiN.
Det er en bekreftelse på studieplassen.
It is a confirmation of the study place.
Jest to potwierdzenie miejsca studiowania.
这是对学习地点的确认。
**E**: Takk!
Har du med deg pass og annen dokumentasjon om bolig og finansiering?
Haben Sie Ihren Reisepass und andere Unterlagen zum Thema Wohnen und Finanzierung dabei?
Czy masz przy sobie paszport i inne dokumenty dotyczące mieszkania i finansowania?
У вас есть с собой паспорт и другие документы о жилье и финансировании?
У вас є паспорт та інші документи про житло та фінансування?
**D**: Ja visst!
D: Yes of course!
Д: Да, конечно!
Д: Так, звичайно!
Vær så god!
**E**: Kina er ikke et EØS-land.
E: Chiny nie są krajem EOG.
E: Китай не является страной ЕЭЗ.
E: Китай не є країною ЄЕЗ.
Derfor må du søke om oppholdstillatelse.
Sie müssen daher eine Aufenthaltserlaubnis beantragen.
You must therefore apply for a residence permit.
Należy zatem wystąpić o zezwolenie na pobyt.
Поэтому вы должны подать заявление на получение вида на жительство.
Тому ви повинні подати заяву на дозвіл на проживання.
**D**: Hva gjør jeg for å søke om oppholdstillatelse?
D: What do I do to apply for a residence permit?
D: Co mam zrobić, aby ubiegać się o zezwolenie na pobyt?
**E**: Du må fylle ut dette skjemaet og legge ved to like bilder.
E: You must fill out this form and attach two identical pictures.
E: Należy wypełnić ten formularz i załączyć dwa identyczne zdjęcia.
E: Вы должны заполнить эту форму и прикрепить две одинаковые фотографии.
E: Ви повинні заповнити цю форму та додати дві однакові фотографії.
Du kan ta bilder i fotoautomaten der borte.
Tam możesz robić zdjęcia w fotomaszynie.
Вы можете сфотографироваться в фотомашине вон там.
Dai Wu står i kø for å ta bilder.
Dai Wu stoi w kolejce do robienia zdjęć.
Дай Ву стоит в очереди, чтобы сфотографироваться.
En annen student sitter ved siden av ham.
Obok niego siedzi inny uczeń.
Рядом с ним сидит еще один ученик.
Hun forteller at hun heter Olga.
Mówi, że ma na imię Olga.
Hun har russisk pass og må betale over 1000 kroner i gebyr for å få oppholdstillatelse.
She has a Russian passport and must pay over NOK 1,000 in fees to obtain a residence permit.
Ma rosyjski paszport i musi zapłacić ponad 1000 NOK opłat, aby uzyskać zezwolenie na pobyt.
У нее российский паспорт, и она должна заплатить более 1000 норвежских крон за получение вида на жительство.
Noen andre studenter er fra EØS-land.
Some other students are from EEA countries.
Niektórzy inni studenci pochodzą z krajów EOG.
Некоторые другие студенты из стран ЕЭЗ.
De må ikke betale.
Nie muszą płacić.
Dai Wu bestemmer seg for å spise middag på restaurant i dag.
Dai Wu postanawia dziś zjeść kolację w restauracji.
Kanskje skal han invitere Olga til å bli med?
Maybe he should invite Olga to join him?
Może powinien zaprosić Olgę, żeby do niego dołączyła?