3A: På studentsamskipnaden
3A: Beim Studentenwerk
3Α: Στο φοιτητικό σύλλογο
3A: At the student association
3A: En la asociación de estudiantes
3A : Au sein de l'association étudiante
3A: Studentų asociacijoje
3A: Bij de studentenvereniging
3A: Na associação estudantil
3А: В студенческой ассоциации
3A:在学生会
Anton kommer til studentsamskipnaden på HiN.
Anton joins the student organization at HiN.
Anton przychodzi do stowarzyszenia studenckiego w HiN.
Der møter han Edel.
There he meets Edel.
Tam spotyka Edela.
**Anton**: Hei!
**Edel**: Hei!
Hva kan jeg hjelpe deg med?
Co mogę dla ciebie zrobić?
Sizin için ne yapabilirim?
**A**: Jeg vil gjerne hente kontrakten til hybelen.
A: I would like to pick up the contract for the dormitory.
A: Chciałbym odebrać umowę na akademik.
C: Yurt sözleşmesini tahsil etmek istiyorum.
**E**: Vent litt.
E: Wait a minute.
E: Poczekaj chwilę.
E: Dur bir dakika.
Hva heter du?
Adınız ne?
**A**: Jeg heter Anton Ivanov.
C: Benim adım Anton Ivanov.
**E**: Kan du stave etternavnet?
E: Can you spell the last name?
E: Czy możesz przeliterować nazwisko?
E: Soyadını heceleyebilir misin?
**A**: I-V-A-N-O-V.
C: İVANOV.
**E**: Takk.
E: Teşekkür ederim.
Hva er fødselsdatoen?
What is the date of birth?
Jaka jest data urodzenia?
Doğum tarihin nedir?
**A**: 01.05.86
C: 01.05.86
**E**: Her er kontrakten.
E: Oto umowa.
E: İşte sözleşme.
Du må skrive under på den.
Musisz to podpisać.
İmzalamalısınız.
- Anton skriver under på skjemaet.
- Anton signs the form.
- Anton podpisuje formularz.
- Anton formu imzalıyor.
**E**: Har du pass?
E: Masz paszport?
E: Pasaportun var mı?
**A**: Ja, vær så god.
A: Yes, please.
O: Tak, proszę.
C: Evet, lütfen.
**E**: Takk.
Har du et mobilnummer?
**A**: Jeg har dessverre ikke mobiltelefon ennå.
A: Unfortunately I do not have a mobile phone yet.
O: Niestety nie mam jeszcze telefonu komórkowego.
**E**: Det er greit.
E: That's fine.
E: To dobrze.
Her har du kontrakten til hybelen og et kart over Narvik.
Here you have the contract for the dormitory and a map of Narvik.
Tutaj masz umowę na akademik i mapę Narwiku.
Burada yatakhanenin sözleşmesi ve Narvik'in bir haritası var.
Du har allerede nøkkelen til hybelen i Fjellveien 33.
Masz już klucz do akademika na Fjellveien 33.
Fjellveien 33'teki yatakhanenin anahtarı zaten sende.
Du må også fylle ut ei inventarliste.
Należy również wypełnić spis inwentarza.
Ayrıca bir envanter listesi doldurmanız gerekir.
**A**: Ei inventarliste?
C: Envanter listesi mi?
Jeg forstår ikke … Hva er ei inventarliste?
Nie rozumiem... Co to jest spis inwentarza?
Anlamıyorum... Envanter listesi nedir?
**E**: Det er ei liste over møbler og utstyr på hybelen.
E: There is a list of furniture and equipment in the dormitory.
E: W akademiku znajduje się spis mebli i wyposażenia.
Du må sjekke at alt er der: ei seng, et bord, en stol … Vær så god, her er lista.
Trzeba sprawdzić, czy wszystko jest: łóżko, stół, krzesło... Proszę, oto lista.
Her şeyin orada olup olmadığını kontrol etmelisiniz: bir yatak, bir masa, bir sandalye... Lütfen, işte liste.
**A**: OK!
Takk for hjelpa.
Dzięki za pomoc.
Ha det bra!
Do widzenia!
Güle güle!
**E**: Ha det bra!
E: İyi eğlenceler!
Og lykke til!
And good luck!
I powodzenia!
И удачи!
Ve iyi şanslar!
Anton går ut fra resepsjonen.
Anton wychodzi z recepcji.
Anton resepsiyondan çıkıyor.