×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Horace Odes 3.2 Dulce et decorum

Horace Odes 3.2 Dulce et decorum

Angustam amice pauperiem pati

robustus acri militia puer

condiscat et Parthos ferocis

vexet eques metuendus hasta

vitamque sub divo et trepidis agat 5

in rebus. Illum ex moenibus hosticis

matrona bellantis tyranni

prospiciens et adulta virgo

suspiret, eheu, ne rudis agminum

sponsus lacessat regius asperum 10

tactu leonem, quem cruenta

per medias rapit ira caedes.

Dulce et decorum est pro patria mori:

mors et fugacem persequitur virum

nec parcit inbellis iuventae

poplitibus timidove tergo. 15 Virtus, repulsae nescia sordidae, intaminatis fulget honoribus

nec sumit aut ponit securis

arbitrio popularis aurae. 20 Virtus, recludens inmeritis mori caelum, negata temptat iter via

coetusque volgaris et udam

spernit humum fugiente pinna.

Est et fideli tuta silentio 25

merces: vetabo, qui Cereris sacrum

volgarit arcanae, sub isdem

sit trabibus fragilemque mecum

solvat phaselon; saepe Diespiter

neglectus incesto addidit integrum, 30

raro antecedentem scelestum

deservit pede Poena claudo.


Horace Odes 3.2 Dulce et decorum Horace Odes 3.2 Sweet and fair

Angustam amice pauperiem pati A narrow friend to suffer poverty

robustus acri militia puer a strong, sharp military boy

condiscat et Parthos ferocis and the fierce Parthians

vexet eques metuendus hasta the knight will bear the dreaded spear

vitamque sub divo et trepidis agat               5 5

in rebus. Illum ex moenibus hosticis He from the hostile walls

matrona bellantis tyranni the mistress of a warring tyrant

prospiciens et adulta virgo a forward-looking and grown-up virgin

suspiret, eheu, ne rudis agminum let him sigh, alas, lest the rude trains

sponsus lacessat regius asperum               10 10

tactu leonem, quem cruenta at the touch of a lion, which bleeds

per medias rapit ira caedes. in the midst of the murders rage rages.

Dulce et decorum est pro patria mori: It is sweet and honorable to die for the fatherland:

mors et fugacem persequitur virum

nec parcit inbellis iuventae

poplitibus timidove tergo. 15 Virtus, repulsae nescia sordidae, intaminatis fulget honoribus

nec sumit aut ponit securis

arbitrio popularis aurae. 20 Virtus, recludens inmeritis mori caelum, negata temptat iter via

coetusque volgaris et udam

spernit humum fugiente pinna.

Est et fideli tuta silentio               25

merces: vetabo, qui Cereris sacrum

volgarit arcanae, sub isdem

sit trabibus fragilemque mecum

solvat phaselon; saepe Diespiter

neglectus incesto addidit integrum,               30

raro antecedentem scelestum

deservit pede Poena claudo.