×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Beginners Latin Course: 3. Adventures of Hercules(2), 39. The Golden Ship (primer)

39. The Golden Ship (primer)

dum moratur hic ,

While he delays here,

Hercules accipiebat magnum incommodum ex calore solis;

Hercules was receiving great discomfort from the heat of the sun;

igitur tandem commotus ira intendit suum arcum

therefore finally, aroused with anger, he stretched his bow

et petiit solem sagittis.

and attacked the sun with arrows.

Sol tamen adeo admiratus est audaciam viri

The sun however so much admired the boldness of the man

ut daret ei auream lintrem .

that it gave to him a golden boat .

Hercules libentissime accepit hoc donum,

Hercules most gladly accepted this gift,

enim potuerat invenire nullam navem in his regionibus.

for he had been able to find not any ship in these regions.

tum deduxit lintrem,

Then he launched the boat,

et nactus idoneum ventum,

and having obtained a favourable wind

post breve tempus pervenit ad insulam.

after a short time he arrived to the island.

ubi cognovit ex incolis

When he found out from the local people

in quo loco boves essent,

in what place the oxen were,

statim profectus est in eam partem

immediately he set out into that direction

et postulavit a rege Geryone ut boves traderentur sibi .

and demanded king Geryon that the cattle should be handed over to himself .

cum tamen ille nollet facere hoc,

When however he refused to do this,

Hercules interfecit et regem ipsum et Eurytionem,

Hercules killed both the king himself and Eurytion,

qui erat ingenti magnitudine corporis.

who was with enormous greatness of body.


39. The Golden Ship (primer) 39. O Navio Dourado (cartilha)

dum moratur hic , while he is here, mientras que él está aquí,

While he delays here,

Hercules accipiebat magnum incommodum ex calore solis; Let me tell you that he received a great disadvantage, not from the heat of the sun;

Hercules was receiving great discomfort from the heat of the sun;

igitur tandem commotus ira intendit suum arcum So finally rage tends to bow

therefore finally, aroused with anger, he stretched his bow

et petiit solem sagittis. , and asked for the sun by arrows.

and attacked the sun with arrows. and attacked the Sun with arrows.

Sol tamen adeo admiratus est audaciam viri The sun is so admired the daring of

The sun however so much admired the boldness of the man

ut daret ei auream lintrem . to give a golden boat.

that it gave to him a golden boat .

Hercules libentissime accepit hoc donum, Her freely received this gift

Hercules most gladly accepted this gift,

enim potuerat invenire nullam navem in his regionibus. for he had been able to find in these parts, no ship.

for he had been able to find not any ship in these regions.

tum deduxit lintrem, then guided the boat;

Then he launched the boat,

et nactus idoneum ventum, and found a suitable on wind,

and having obtained a favourable wind

post breve tempus pervenit ad insulam. After a short time they arrived to the island.

after a short time he arrived to the island.

ubi cognovit ex incolis where he learned from the inhabitants of

When he found out from the local people

in quo loco boves essent, oxen, in the place in which they were,

in what place the oxen were,

statim profectus est in eam partem he immediately went to her side

immediately he set out into that direction

et postulavit a rege Geryone ut boves traderentur sibi . he asked the King Geryones that cows should be paid for.

and demanded king Geryon that the cattle should be handed over to himself .

cum tamen ille nollet facere hoc, when in fact he is not willing to make to do this or,

When however he refused to do this,

Hercules interfecit et regem ipsum et Eurytionem, Her death, and the king and Eurytionis,

Hercules killed both the king himself and Eurytion,

qui erat ingenti magnitudine corporis. He was a great physical size.

who was with enormous greatness of body.