×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Beginners Latin Course: 3. Adventures of Hercules(2), 37. The Rescue of Hesione (primer)

37. The Rescue of Hesione (primer)

Laomedon cepit magnum dolorem;

Laomedon took great grief;

sed tamen constituit parere oraculo

but however, he decided to obey to the oracle

et dixit diem sacrificio ,

and announced a day for the sacrifice ,

ut liberaret suos cives tanto periculo.

so that he might free his citizens from so great danger.

sed sive casu sive consilio deorum

But whether by chance or by the plan of the gods

Hercules attigit Troiam opportunissimo tempore;

Hercules touched at Troy at a most opportune time;

nam ipso puncto temporis quo

for at the very moment of time at which

puella deducebatur ad litus vincta catenis,

at which the girl was being led down to the shore bound in chains,

ille appulit navem .

he drove in his ship .

Hercules egressus e navi

Hercules having gone out from the ship

factus est certior

was made more certain [idiom = was informed]

de rebus quae gerebantur ;

about the things which were being done;

tum commotus ira contulit se ad regem

then aroused by anger he took himself to the king

et obtulit suum auxilium.

and offered his help.

cum rex libenter concessisset ei ,

After the king gladly had granted to him that,

ut, si posset, liberaret puellam,

that, if he were able, he might free the girl,

Hercules interfecit monstrum ;

Hercules killed the monster;

et puellam, quae iam deposuerat omnem spem salutis,

and the girl, who now had put aside all hope of safety,

reduxit incolumem ad patrem.

he brought back safe to her father.

Laomedon accepit suam filiam cum magno gaudio

Laomedon received his daughter with great joy

et rettulit meritam gratiam Herculi

and he gave deserved thanks to Hercules

pro tanto beneficio .

in return for so great a good service .


37. The Rescue of Hesione (primer) 37. The Rescue of Hesion (primer) 37. O Resgate de Hesion (cartilha)

Laomedon cepit magnum dolorem; Received a splendid Laomedon of his grief;

Laomedon took great grief;

sed tamen constituit parere oraculo but, nevertheless, to obey the oracle he made

but however, he decided to obey to the oracle

et dixit diem sacrificio , And the day of the sacrifice,

and announced a day for the sacrifice , and announced a day for the Sacrifice,

ut liberaret suos cives tanto periculo. so much so that the risk of the citizens to deliver His own.

so that he might free his citizens from so great danger.

sed sive casu sive consilio deorum But whether by accident or design of the

But whether by chance or by the plan of the gods

Hercules attigit Troiam opportunissimo tempore; Let me tell you he touched on very appropriate in the time of Troy;

Hercules touched at Troy at a most opportune time;

nam ipso puncto temporis quo For the moment at which

for at the very moment of time at which for at the very moment of time at which

puella deducebatur ad litus vincta catenis, The girl was escorted to the beach tied chains;

at which the girl was being led down to the shore bound in chains,

ille appulit navem . he drove to the ship.

he drove in his ship .

Hercules egressus e navi Hercules's going out of the ship,

Hercules having gone out from the ship

factus est certior He was informed

was made more certain [idiom = was informed] was made more certain [idiom = was informed]

de rebus quae gerebantur ; about the events which were taking place;

about the things which were being done; about the things which were being done;

tum commotus ira contulit se ad regem as well as seized by a furious he took himself off to the king of

then aroused by anger he took himself to the king

et obtulit suum auxilium. He offered his assistance.

and offered his help. and offered his help.

cum rex libenter concessisset ei , when the king had willingly given him,

After the king gladly had granted to him that,

ut, si posset, liberaret puellam, so that, if he could, to save the girl,

that, if he were able, he might free the girl,

Hercules interfecit monstrum ; Hercules killed the monster;

Hercules killed the monster;

et puellam, quae iam deposuerat omnem spem salutis, , and the girl, which he had already had put away all hope of safety,

and the girl, who now had put aside all hope of safety,

reduxit incolumem ad patrem. brought back safe and sound to his father.

he brought back safe to her father.

Laomedon accepit suam filiam cum magno gaudio With great joy; and he took the daughter of Laomedon of his own

Laomedon received his daughter with great joy

et rettulit meritam gratiam Herculi and brought again the merits, with a grace and of Hercules in

and he gave deserved thanks to Hercules and he gave deserved thanks to Hercules

pro tanto beneficio . for so great a benefit.

in return for so great a good service .