×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

38 Stories for Wheelock's Latin, The tragic story of Phaethon 4

The tragic story of Phaethon 4

Phaëthon est fīlius Phoebī. Amīcus Phaēthontis dē fāmā dīvīnae orīginis dubitat: “Nōn es fīlius deī. Nōn habēs dōna deōrum. Nōn vēra est tua fābula.” Magna īra Phaëthontem movet: “Fīlius deī sum! Phoebe, dā signum!” vocat Phaëthon. Phoebus puerum auscultat et sine morā volat dē caelō. “Ō mī fīlī, quid dēsīderās?” Phoebus rogat. “Pecūniam? Sapientiam? Vītam sine cūrīs?” Respondet Phaëthon, “Habēnās habēre et currum sōlis agere dēsīderō.” Ō stulte puer! Malum est tuum cōnsilium. Nōn dēbēs official deōrum dēsīderāre. Phoebus fīlium monet, sed puer magna perīcula nōn videt. Equī valent; nōn valet Phaëthon. Currus sine vērō magistrō errat in caelō. Quid vidēmus? Dē caelō cadit Phaëthon. Ō mala fortūna!


The tragic story of Phaethon 4 Die tragische Geschichte von Phaethon 4 The tragic story of Phaethon 4 La trágica historia de Phaethon 4 Het tragische verhaal van Phaethon 4 A trágica história de Phaethon 4 Трагическая история Фаэтона 4

__Phaëthon est fīlius Phoebī. Phaethon is the son of Phoebus. Amīcus Phaēthontis dē fāmā dīvīnae orīginis dubitat: “Nōn es fīlius deī. Phaethon's friend doubts the story of his divine origin: "You are not the son of a god. Nōn habēs dōna deōrum. You do not have the gifts of the gods. Nōn vēra est tua fābula.” Magna īra Phaëthontem movet: “Fīlius deī sum! Your story is not true." Great anger moves Phaethon: "I am the son of a god! Phoebe, dā signum!” vocat Phaëthon. Phoebus, give me a sign!" Phaethon calls out. Phoebus puerum auscultat et sine morā volat dē caelō. Phoebus listens to the boy and flies down from the sky without delay. “Ō mī fīlī, quid dēsīderās?” Phoebus rogat. "Oh my son, what do you desire?" Phoebus asks. “Pecūniam? "Money? Sapientiam? Wisdom? Vītam sine cūrīs?” Respondet Phaëthon, “Habēnās habēre et currum sōlis agere dēsīderō.” Ō stulte puer! A life without worries?" Phaethon replies, "I want to have the reins and drive the chariot of the sun." Oh foolish boy! Malum est tuum cōnsilium. Your plan is evil. Nōn dēbēs official deōrum dēsīderāre. You should not desire the role of the gods. Phoebus fīlium monet, sed puer magna perīcula nōn videt. Phoebus warns his son, but the boy does not see the great dangers. Equī valent; nōn valet Phaëthon. The horses are strong; Phaethon is not. Currus sine vērō magistrō errat in caelō. The chariot, without a true master, wanders in the sky. Quid vidēmus? What do we see? Dē caelō cadit Phaëthon. Phaethon falls from the sky. Ō mala fortūna!__ Oh bad luck!