×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Biblia Vulgata: Genesis, Genesis 10

Genesis 10

Hæ sunt generationes filiorum Noë, Sem, Cham et Japheth : natique sunt eis filii post diluvium. Filii Japheth : Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras. Porro filii Gomer: Ascenez et Riphath et Thogorma. Filii autem Javan : Elisa et Tharsis, Cetthim et Dodanim. Ab his divisæ sunt insulæ gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis.

Filii autem Cham : Chus, et Mesraim, et Phuth, et Chanaan. Filii Chus : Saba, et Hevila, et Sabatha, et Regma, et Sabatacha. Filii Regma : Saba et Dadan. Porro Chus genuit Nemrod : ipse coepit esse potens in terra, et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium : Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar. De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale. Resen quoque inter Niniven et Chale : hæc est civitas magna. At vero Mesraim genuit Ludim, et Anamim et Laabim, Nephthuim, et Phetrusim, et Chasluim : de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim. Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum. Hethæum, et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum, Hevæum, et Aracæum : Sinæum, et Aradium, Samaræum, et Amathæum : et post hæc disseminati sunt populi Chananæorum. Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorrham, et Adamam, et Seboim usque Lesa. Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis.

De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Japheth majore. Filii Sem : Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram. Filii Aram : Us, et Hul, et Gether, et Mes. At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber. Natique sunt Heber filii duo : nomen uni Phaleg, eo quod in diebus ejus divisa sit terra : et nomen fratris ejus Jectan. Qui Jectan genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, Jare, et Aduram, et Uzal, et Decla, et Ebal, et Abimaël, Saba, et Ophir, et Hevila, et Jobab : omnes isti, filii Jectan. Et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem. Isti filii Sem secundum cognationes, et linguas, et regiones in gentibus suis. Hæ familiæ Noë juxta populos et nationes suas. Ab his divisæ sunt gentes in terra post diluvium.


Genesis 10

Hæ sunt generationes filiorum Noë, Sem, Cham et Japheth : natique sunt eis filii post diluvium. Filii Japheth : Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras. Porro filii Gomer: Ascenez et Riphath et Thogorma. Filii autem Javan : Elisa et Tharsis, Cetthim et Dodanim. Ab his divisæ sunt insulæ gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis. From these the islands of the nations were divided into their own countries, each according to his own language, and his families in his own nations.

Filii autem Cham : Chus, et Mesraim, et Phuth, et Chanaan. And the sons of Ham: Chus, and Mezraim, and Phuth, and Chanaan. Filii Chus : Saba, et Hevila, et Sabatha, et Regma, et Sabatacha. The sons of Chus: Saba, and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. Filii Regma : Saba et Dadan. The sons of Regma: Sheba and Dadan. Porro Chus genuit Nemrod : ipse coepit esse potens in terra, et erat robustus venator coram Domino. And Chus begat Nimrod: he himself began to be mighty in the land, and was a strong hunter before the Lord. Ob hoc exivit proverbium : Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. Because of this the proverb came out: Like Nimrod a strong hunter before the Lord. Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar. And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne, in the land of Shinar. De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale. Assur came out of that land, and built Nineveh, and the streets of the city, and Chale. Resen quoque inter Niniven et Chale : hæc est civitas magna. Resen is also between Nineveh and Chale: this is a great city. At vero Mesraim genuit Ludim, et Anamim et Laabim, Nephthuim, et Phetrusim, et Chasluim : de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim. Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum. And Chanaan begat Sidon his firstborn. Hethæum, et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum, Hevæum, et Aracæum : Sinæum, et Aradium, Samaræum, et Amathæum : et post hæc disseminati sunt populi Chananæorum. Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorrham, et Adamam, et Seboim usque Lesa. Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis. These are the children of Ham in their kindreds, and languages, and generations, and lands, and nations.

De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Japheth majore. They were also born of Shem, the father of all the sons of Heber, the older brother of Japheth. Filii Sem : Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. Filii Aram : Us, et Hul, et Gether, et Mes. The sons of Aram: Us, and Hul, and Gether, and Mesh. At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber. But Arphaxad begat Saleh, from whom Heber was born. Natique sunt Heber filii duo : nomen uni Phaleg, eo quod in diebus ejus divisa sit terra : et nomen fratris ejus Jectan. And two sons were born to Heber: the name of one was Phaleg, because the earth was divided in his days, and the name of his brother was Jectan. Qui Jectan genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, Jare, et Aduram, et Uzal, et Decla, et Ebal, et Abimaël, Saba, et Ophir, et Hevila, et Jobab : omnes isti, filii Jectan. Who Jectan begat Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare, and Aduram, and Uzal, and Decla, and Ebal, and Abimael, Sheba, and Ophir, and Hevila, and Jobab: all these, sons of Jectan. Et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem. And their habitation was made from Messa to the eastern mountain of Sephar. Isti filii Sem secundum cognationes, et linguas, et regiones in gentibus suis. These were the sons of Shem according to their kindreds, and languages, and regions in their nations. Hæ familiæ Noë juxta populos et nationes suas. These are the families of Noah next to their peoples and nations. Ab his divisæ sunt gentes in terra post diluvium. From these the nations were divided on the earth after the flood.