×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | ילודה - birthrate

Your Daily Dose of Hebrew | ילודה - birthrate

אהלן חברים

המילה "ילודה" לוקחת את המילה "ילד"

את השורש י.ל.ד

ומכניסה את השורש לתבנית

eh-oo-AH

ויוצאת המילה "ילודה"

אפשר לעשות את אותו הדבר גם עם שורשים אחרים

עם מילים אחרות בנות שלוש אותיות

למשל "מלך", אפשר להגיד "מלוכה"

ו"כבד" - "כבודה"

למשל, "איפה איסוף הכבודה?"

אפשר לקחת את המילה "שמע" או "לשמוע"

את השורש ש.מ.ע

וליצור את המילה "שמועה"

למשל, "שמעתי שמועה ממש מעניינת"

ואת המילה "אורח"

את השורש "א.ר.ח" שזה עניין של לעבור ממקום למקום

ולישון ולאכול במקומות האלה

וליצור את המילה "ארוחה"

למשל, "אני הולך לאכול ארוחה ממש טעימה"

זה לא עובד עם כל השורשים

אבל בהרבה שרשים אפשר ליצור מילים מעניינות

בתבנית הזאת של eh-oo-AH

או "קטולה" כמו שקוראים לזה אנשי המקצוע

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | ילודה - birthrate שלך|יומי|מנת|של|עברית|ילודה|معدل الولادة Your Daily Dose of Hebrew | Birthrate - birthrate جرعتك اليومية من العبرية | الولادة - معدل المواليد

אהלן חברים مرحبا|أصدقائي أهلا أصدقائي

המילה "ילודה" לוקחת את המילה "ילד" الكلمة|ילודה|تأخذ|ال|الكلمة|ولد |birth|||| the word ילודה-birthrate takes the word ילד-child كلمة "الولادة" تأخذ الكلمة "طفل"

את השורש י.ל.ד ال|الجذر||| the root י.ל.ד من الجذر ي.ل.د

ומכניסה את השורש לתבנית وادخل|ال|الجذر|إلى القالب and puts the root in the eh-oo-AH وتدخل الجذر في القالب

eh-oo-AH pattern eh-oo-AH

ויוצאת המילה "ילודה" وتخرج|الكلمة|يلودة ||birth and the word ילודה comes out. وتخرج الكلمة "ولادة"

אפשר לעשות את אותו הדבר גם עם שורשים אחרים يمكن|أن نفعل|ال|نفس|الشيء|أيضًا|مع|جذور|أخرى You can do the same with other roots يمكن القيام بنفس الشيء مع جذور أخرى

עם מילים אחרות בנות שלוש אותיות مع|كلمات|أخرى|مكونة|ثلاث|حروف with other three-letter words بكلمات أخرى مكونة من ثلاث حروف

למשל "מלך", אפשר להגיד "מלוכה" على سبيل المثال|ملك|يمكن|أن نقول|ملكية ||||monarchy for example מלך-king, you can say מלוכה-royalty على سبيل المثال "ملك"، يمكن أن نقول "ملوكة"

ו"כבד" - "כבודה" |ثقيلة and כבד-heavy - כבודה-baggage و"ثقيل" - "ثقل"

למשל, "איפה איסוף הכבודה?" على سبيل المثال|أين|جمع|الثقيلة for example, "where is the baggage collection?" على سبيل المثال، "أين جمع الثقل؟"

אפשר לקחת את המילה "שמע" או "לשמוע" يمكن|أخذ|ال|الكلمة|سمع|أو|لسماع You can take the word שמע-he heard or לשמוע-to hear يمكن أخذ كلمة "سمع" أو "يسمع"

את השורש ש.מ.ע ال|الجذر||| the root ש.מ.ע الجذر س.م.ع

וליצור את המילה "שמועה" وإنشاء|ال|الكلمة|شائعة and create the word "rumor" وخلق كلمة "شائعة"

למשל, "שמעתי שמועה ממש מעניינת" على سبيل المثال|سمعت|شائعة|حقًا|مثيرة للاهتمام ||a rumor|| for example, "I heard a really interesting rumor" على سبيل المثال، "سمعت شائعة مثيرة للاهتمام حقًا"

ואת המילה "אורח" و|الكلمة|ضيف and the word אורח-guest وكلمة "ضيف"

את השורש "א.ר.ח" שזה עניין של לעבור ממקום למקום و|الجذر||||هذا|موضوع|ل|الانتقال|من مكان|إلى مكان the root א.ר.ח which is the idea of passing from place to place الجذر "ض.ي.ف" وهو يتعلق بالانتقال من مكان إلى آخر

ולישון ולאכול במקומות האלה والنوم|والأكل|في الأماكن|هذه and sleeping and eating in these places والنوم والأكل في تلك الأماكن

וליצור את המילה "ארוחה" وإنشاء|و|الكلمة|وجبة and create the word "meal" وخلق كلمة "وجبة"

למשל, "אני הולך לאכול ארוחה ממש טעימה" على سبيل المثال|أنا|ذاهب|لتناول|وجبة|حقًا|لذيذة for example, "I'm going to eat a really tasty meal" على سبيل المثال، "أنا ذاهب لتناول وجبة لذيذة جداً"

זה לא עובד עם כל השורשים هذا|لا|يعمل|مع|كل|الجذور It doesn't work with all the roots هذا لا يعمل مع كل الجذور

אבל בהרבה שרשים אפשר ליצור מילים מעניינות لكن|في الكثير من|الجذور|يمكن|إنشاء|كلمات|مثيرة للاهتمام but with many roots you can create interesting words لكن مع العديد من الجذور يمكن إنشاء كلمات مثيرة للاهتمام

בתבנית הזאת של eh-oo-AH في الصيغة|هذه|من||| with this pattern of eh-oo-AH بهذا النمط من eh-oo-AH

או "קטולה" כמו שקוראים לזה אנשי המקצוע أو|كتولا|مثل|الذين يسمون|لذلك|رجال|المهنة or קטולה as the professionals call it أو "كتولا" كما يسميها المحترفون

טוב, זהו חברים, להתראות حسنًا|هذا هو|أصدقائي|إلى اللقاء ||friends| Well, that's all friends, see you later حسناً، هذا كل شيء أصدقائي، إلى اللقاء

ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=136 err=11.76%) ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.05