Your Daily Dose of Hebrew | תן בראש - give 'em hell
אהלן חברים
יש "לתת בראש"
תן בראש, תני בראש, תנו בראש
שזה לאחל למישהו הצלחה
למשל, "יש לך מבחן מחר? תן בראש"
"את רוצה לעלות את ההר הזה? תני בראש, לכי על זה"
ואל תתבלבלו
בין הביטוי הזה לביטוי אחר דומה
שהוא "לתת על הראש"
אחד זה "לתת בראש", שזה דבר טוב
אבל "לתת על הראש" זה למתוח ביקורת
חריפה
למשל, "איבדתי את כל הטפסים
והבוס נתן לי על הראש"
ולא היה נעים
טוב, אני אאחל לכם שנה של לתת בראש
ולא לתת על הראש
אבל אל תדאגו, יש עוד סרטון לפני ראש השנה
טוב, זהו חברים, להתראות