×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | אמונה טפלה - superstition

Your Daily Dose of Hebrew | אמונה טפלה - superstition

אהלן חברים יקרים

המילה "טפלהב"אמונה טפלה"

היא הצורה הנקבית

של המילה "טפל"

כמוב"העיקר והטפל"

"העיקר", הוא הדבר העיקרי

ו"הטפל" זה מה שנטפל אליו

מה שנדבק אליו

אבל הוא משני לעיקרי

עכשיו, המילים האלה קשורות למילה "טפיל"

כי טפיל זה משהו שנדבק

אל משהו אחר

ואולי הייתם חושבים כמוני

ש"טפלו"טפלה" קשורות

למילה "לטפל"

הרי זה אותו שורש - ט.פ.ל

אבל מסתבר שכנראה שהן לא קשורות

כי "לטפל" (טעות בסרטון) נובעת מערבית

ובערבית, ט.פ.ל - השורש הזה

طفل - זה ילדים

והמקבילה בעברית היא "טף"

כמו שראינו שבוע שעבר או לפני שבועיים

"שמרטף" זה מי ששומר על הילדים

אז "לטפל" באה מהמילה - בעצם - "ילדים"

ו"טפל" או "טפלה"

קשורות לעניין של להידבק אל משהו

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE