×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

כאן חיים, הצרפתיות שאורזות את כל ארץ ישראל בחבילה אחת | דוקותיים

הצרפתיות שאורזות את כל ארץ ישראל בחבילה אחת | דוקותיים

‫החברים שלנו של השכונה ‫לא מכירים אותנו עם השם שלנו בסוף.

‫איפה, בשכונת נחלאות? ‫-כן.

‫הם אומרים הצרפתיות. ‫-הצרפ... אה, אתן הצרפתיות.

‫קוראים לכן הצרפתיות? ‫-כן, באמת אבל.

‫רק דקה, רק דקה, אל זה... רק דקה.

‫רואים הכול. ‫-לא, לא רואים.

‫ככה. הנה.

‫החיים האמיתיים של "חנה חוה".

‫אתן שיניתן את הסטייל שלכן ‫מאז שעברתן לישראל?

‫רוצה להגיד משהו על זה?

‫כן. ‫-אשכרה כן, אן אווה.

‫ממש. כאילו, אין מה לעשות.

‫זה לא כל כך... ‫אין, זה לא מתאים.

‫לשים עכשיו את התיק יפה וזה... ‫-לא צריך, לא.

‫אני מנסה לפעמים קצת, כי חסר לי קצת.

‫אבל כאילו, אין מה לעשות, זה לא מתאים, ‫זה לא מתאים, אי אפשר.

‫השבוע זה גבינות ויין ופרחים.

‫אבל את יכולה לבחור ‫אם את רוצה רק פרחים.

‫איזו גבינה זאת, עיזים? ‫-כן.

‫כמה זה עולה? ‫-זה לא מחיר לפי ה...

‫זה לא מחיר לפי... ‫-לפי משקל?

‫זה לפי האריזה. ‫אנחנו לא מוכרות כבר אבל...

‫לא נשאר לנו. ‫-לא נשאר לנו, כבר מכרנו את הכול. זהו.

‫קוראים לי חנה שוקרון, אני בת 26 ‫ובמקור אני מפריז, צרפת.

‫ואני אן אווה דרמון, ‫גם במקור מצרפת, מפריז, בת 30.

‫אני רוקחת. ‫-ואני אדריכלית.

‫אנחנו גרות עכשיו בעיר הקודש ירושלים, ‫בנחלאות.

‫אתן נראה לי מבסוטיות שבאתן לישראל, אה?

‫אה, וואלה, כן. ‫-כן, בחרנו.

‫אני לא אגיד שלא.

‫אנשים יותר אמיתיים. ‫-הדלת פתוחה, הדלת תמיד פתוחה.

‫אם מישהו רוצה לבוא, שיבוא בשמחה.

‫זה התחיל ככה בקורונה, ‫לא הייתה לנו עבודה,

‫והבנו שמוצרים של חקלאים קטנים ‫זה משהו מיוחד.

‫וחשבנו שזה כאילו מעניין,

‫אנשים ממש אוהבים את זה, ‫את המשלוח עד הבית.

‫וגם בסגר אתן יכולות להסתובב. ‫-כן.

‫עליתן על השיטה, אה?

‫איך נקראת החברה שלכן? ‫-"חנה חווה".

‫להיכנס בפנים אתה רוצה? ‫-אפשר לדלג.

‫אני בשמחה. בכיף.

‫באתן עם נעליים מתאימות זה בסדר. ‫-כן...

‫האמת שזו פעם ראשונה ‫שאנחנו נכנסות עכשיו עם העיזים...

‫אנחנו נשארות קצת צרפתיות, קצת.

‫זאת גבינה בסגנון סנט מור. -אה. ‫-סנט מור אתן בטח מכירות.

‫אני ממש אוהבת. ‫וואי וואי, זה ממש ממש טעים.

‫אנחנו ב... ‫-במסריחות.

‫במסריחות? -בגבינות המסריחות, כן. ‫-אין מה לעשות כאילו.

‫וואו, אה, כן.

‫בדיוק לפני הדייט צריך לקחת את זה. ‫-זאת גבינה צרפתית.

‫בטוח שזה עובד. ‫-הופה!

‫הרבה מנסים לשדך לכן? ‫-ממש.

‫אין מה לעשות, יש קטע בארץ ‫כאילו, זאת התרבות, צריך להתחתן.

‫אז בטח כשאנחנו נכנסות ‫לאיזה משק או זה...

‫יש כל הזמן... ‫-איזה בחורות חמודות.

‫יש לי בן.

‫יש לכם מחירים לצרכן, או זה כאילו? ‫-אני אשלח לך מחירון ש...

‫מה שנקרא לחנויות. -אוקיי, מהמם. ‫-ואז נצטרך לחשוב... -אוקיי.

‫אתן יודעות את הדרך? ‫-כן.

‫אתן נוסעות תמיד לבית אל? ‫-אנחנו ממש אוהבות את ה...

‫כאילו את ה...

‫כל האזור של השומרון כזה, ‫אנחנו ממש אוהבות.

‫לא מפחדות?

‫לא מפחדות מכלום. ‫לא, ממש לא, אנחנו בארץ.

‫הציונות שלנו זה כבר מ... ‫-זה בא מגיל קטן, מהחינוך. -מהבית.

‫כאילו שישראל היא שם ושזה מקום טוב. ‫-כאילו, זה החלום שלנו.

‫כל קיץ כזה היינו מגיעות לחופש. ‫-לבקר.

‫לחופש, לבקר את המשפחה כאן.

‫שלום! ‫-שלום. -מה שלומך?

‫איפה אתן? -הנה... -לא יודעת, שם. ‫-זה המיקום בוויז.

‫אז יאללה, נלך לשתות יין? ‫-יאללה, 11 וחצי, זה הזמן לשתות יין.

‫טוב, ארבעה כרמים זה חדש. ‫זה קאריניאן.

‫אתן בדרך כלל לא אוהבות קברנה סוביניון? ‫-לא כל כך.

‫וזה טעים. ‫-יפה! אז את רואה?

‫תעבור לבא, אני אתן לך.

‫תשמעי, אני יין, לא יעזור, ‫אני משוגעת על יין!

‫בוא, חמודי, אתה רוצה? ‫סליחה...

‫מה, על החמודי?

‫אוקיי, חברות, טועמים את המרסלן קברנה? ‫-יאללה.

‫אנחנו נמצאים בבנימין, ‫וטל זה על שם טליה ובנימין כהנא,

‫הם היו אנשים מאוד מובילים ועדיני נפש, ‫אז עשינו טל בנימין על שמם.

‫זה יין על שם הבן של כהנא? ‫-כן.

‫זה היה פיגוע שהם נרצחו ב...

‫זה היה כאן, זה היה בכביש המוביל לעופרה.

‫ישראל היא קשה, אבל היא שווה כאילו.

‫אנחנו במשק של ג'וסלין ודוד, ‫זה רק ורדים כאן.

‫יש לנו הזמנות בירושלים, ‫בתל אביב, בנתניה, הרצליה.

‫אנחנו גם צריכים להשלים את הדיבור ‫על העניין הזה של הדייטים.

‫הו, לעזאזל. זה מה שחסר לנו. ‫זה מה שחסר לנו בחיים.

‫על הזוגיות. ‫-בשמחה, אוקיי.

‫אני הגעתי לפה בגיל 20. ‫-הנה.

‫ובאמת, כל המכשולים שראיתי, ‫לקחתי את זה כלמידה.

‫הכרת אותו פה את בעלך? ‫-כן, במקרה.

‫יש לך בחבילה הזאת את כל הארץ. ‫-את כל...

‫יש לך גבינה מרמת הגולן, יין מבית אל, ‫ופרחים מהנגב.

‫כל סוג של עם ישראל, האמת.

‫יאללה. ‫-בואו נזוז.

‫רגע, רגע, רגע, שנייה. ‫-מה, מה?

‫כאילו עכשיו כשאנחנו לוקחות את זה,

‫אנחנו הופכות להיות הסטראוטיפ של עצמנו.

‫כאילו שעכשיו, ציונות... מדריכה... ‫-אבל זה מצחיק.

‫אה, אז אתה רוצה להסתלבט עלינו?

‫ואחרי זה אתה יודע, אין מצב שנמצא שידוך. ‫אין מצב!

‫מה פתאום, ‫את יודעת כמה אנשים יפנו אליכן?

‫מה אמרתן, ‫זה משתלם לכן כל הביזנס הזה?

‫סליחה על השאלה הישראלית הבוטה. ‫-לא, זה בסדר.

‫נכון, זה ממש זה. ‫-בואי נדבר דוגרי, בואי נדבר מספרים עכשיו.

‫כמה את מרוויחה כל חודש?

‫כן, ככה הם שואלים. ‫-כמה את משלמת?

‫כמה את משלמת על שכר הדירה?

‫נו, אז מה?

‫איזו קומה? ‫-דירה 8.

‫בחורות טובות, מוצרים טובים, ‫הכול מארץ ישראל, איזה יופי.

‫שבת שלום, רק דברים טובים. ‫-רק בשמחות.

‫היי, עטרה? כן, אני ליד הדלת.

‫שבת שלום. ‫-שבת שלום שיהיה.

‫היי, מה שלומך? ‫-מה שלומך? -תודה. -בשמחה.

‫זה מהמם, זה מהמם. ‫-איזה כיף לנו!

‫אומרים לנו כל הזמן שאנחנו יותר ציוניות, ‫וכולנו צוחקים על זה קצת.

‫יותר ציוניות ממה? ‫-מישראלים.

‫הישראלים התעייפו? ‫-עייפים קצת, בטח. -קצת.

‫ואולי זה נותן להם קצת את הכוח. ‫-אתה בא עם חיוך, עם אנרגיות,

‫עם סיפורים, עם אהבה, עם זה, ‫בטח שזה נותן פוש, שזה נותן קצת תקווה.

‫זה מה שאנחנו מרגישות בפנים,

‫שאנחנו ממש אוהבות את ארץ ישראל, ‫אין מה להגיד... כאילו ממש!

‫יש את זה לישראלים, פשוט צריך... ‫-יש להם את זה בפנים.

‫זה כמו עכשיו, זה אור קטן... ‫-צריך להדליק את זה. -צריך...


הצרפתיות שאורזות את כל ארץ ישראל בחבילה אחת | דוקותיים Die Französinnen, die ganz Israel in ein Paket packen Dokuthym The French women who pack all of Israel in one package Dokuthym Le donne francesi che racchiudono tutto Israele in un unico pacco Dokuthym As mulheres francesas que embalam todo o Israel em um pacote Dokuthym

‫החברים שלנו של השכונה ‫לא מכירים אותנו עם השם שלנו בסוף. Our friends of the neighborhood do not know us with our name at the end. Nuestros amigos del barrio no nos conocen con nuestro nombre al final.

‫איפה, בשכונת נחלאות? ‫-כן. Where, in the Nachlaot neighborhood? Yes. ¿Dónde, en el barrio de Nachlaot? Si.

‫הם אומרים הצרפתיות. ‫-הצרפ... אה, אתן הצרפתיות. They say the French. - The French... Ah, you French women. Dicen francés. - Los franceses ... Oh, ustedes franceses.

‫קוראים לכן הצרפתיות? ‫-כן, באמת אבל. Is that what you call French? -Yes, really but. ¿Eso es lo que llamas francés? -Sí, de verdad pero.

‫רק דקה, רק דקה, אל זה... רק דקה. Just a minute, just a minute, to this ... just a minute. Sólo un minuto, sólo un minuto, a esto ... sólo un minuto.

‫רואים הכול. ‫-לא, לא רואים. You see everything. - No, we don't see it. Ver todo. - No, no lo veo.

‫ככה. הנה. So. here. Entonces. aquí.

‫החיים האמיתיים של "חנה חוה". The real life of "Hannah Eve".

‫אתן שיניתן את הסטייל שלכן ‫מאז שעברתן לישראל? Will you let your style change since you moved to Israel?

‫רוצה להגיד משהו על זה? Want to say something about it?

‫כן. ‫-אשכרה כן, אן אווה. Yes. -I'm rewarding yes, Anne Eva.

‫ממש. כאילו, אין מה לעשות. really. Like, there's nothing to do.

‫זה לא כל כך... ‫אין, זה לא מתאים. It's not so ... no, it does not fit.

‫לשים עכשיו את התיק יפה וזה... ‫-לא צריך, לא. Put the bag nicely now and it's ... - No need, no.

‫אני מנסה לפעמים קצת, כי חסר לי קצת. I sometimes try a little, because I lack a little.

‫אבל כאילו, אין מה לעשות, זה לא מתאים, ‫זה לא מתאים, אי אפשר. But as if, there is nothing to do, it does not fit, it does not fit, it is impossible.

‫השבוע זה גבינות ויין ופרחים. This week it's cheeses and wine and flowers.

‫אבל את יכולה לבחור ‫אם את רוצה רק פרחים. But you can choose if you only want flowers.

‫איזו גבינה זאת, עיזים? ‫-כן. What cheese is that, goats? Yes.

‫כמה זה עולה? ‫-זה לא מחיר לפי ה... How much does it cost? - It's not a price according to the ...

‫זה לא מחיר לפי... ‫-לפי משקל? It's not price by... -by weight?

‫זה לפי האריזה. ‫אנחנו לא מוכרות כבר אבל... It's according to the packaging. We don't know each other anymore but...

‫לא נשאר לנו. ‫-לא נשאר לנו, כבר מכרנו את הכול. זהו. We don't have any left. - We don't have any left, we've already sold everything. This.

‫קוראים לי חנה שוקרון, אני בת 26 ‫ובמקור אני מפריז, צרפת. My name is Hana Shukron, I am 26 years old and I am originally from Paris, France.

‫ואני אן אווה דרמון, ‫גם במקור מצרפת, מפריז, בת 30. And I am Anne Eva Drumon, also originally from France, from Paris, 30 years old.

‫אני רוקחת. ‫-ואני אדריכלית. I'm a pharmacist. - And I'm an architect.

‫אנחנו גרות עכשיו בעיר הקודש ירושלים, ‫בנחלאות. We now live in the holy city of Jerusalem, in Nachalot.

‫אתן נראה לי מבסוטיות שבאתן לישראל, אה? You seem to me from the basics that you came to Israel, eh?

‫אה, וואלה, כן. ‫-כן, בחרנו. Oh, well, yes. - Yes, we chose.

‫אני לא אגיד שלא. I won't say no.

‫אנשים יותר אמיתיים. ‫-הדלת פתוחה, הדלת תמיד פתוחה. More real people. - The door is open, the door is always open.

‫אם מישהו רוצה לבוא, שיבוא בשמחה. If anyone wants to come, let them come gladly.

‫זה התחיל ככה בקורונה, ‫לא הייתה לנו עבודה, It started like this with Corona, we didn't have a job,

‫והבנו שמוצרים של חקלאים קטנים ‫זה משהו מיוחד. And we realized that products from small farmers is something special.

‫וחשבנו שזה כאילו מעניין, And we thought it was kind of interesting,

‫אנשים ממש אוהבים את זה, ‫את המשלוח עד הבית. People really like it, the home delivery.

‫וגם בסגר אתן יכולות להסתובב. ‫-כן. And even when closed, you can walk around. Yes.

‫עליתן על השיטה, אה? You got on the method, eh?

‫איך נקראת החברה שלכן? ‫-"חנה חווה". What is your company called? - "Hannah Hava".

‫להיכנס בפנים אתה רוצה? ‫-אפשר לדלג. Do you want to go inside? - You can skip.

‫אני בשמחה. בכיף. I'm happy with fun

‫באתן עם נעליים מתאימות זה בסדר. ‫-כן... If you come with suitable shoes, that's fine. Yes...

‫האמת שזו פעם ראשונה ‫שאנחנו נכנסות עכשיו עם העיזים... The truth is that this is the first time we are entering now with the goats...

‫אנחנו נשארות קצת צרפתיות, קצת. We remain a little French, a little.

‫זאת גבינה בסגנון סנט מור. -אה. ‫-סנט מור אתן בטח מכירות. It's a St. More style cheese. - Oh. - St. Moore, you must know.

‫אני ממש אוהבת. ‫וואי וואי, זה ממש ממש טעים. I really like Wow wow, it's really, really delicious.

‫אנחנו ב... ‫-במסריחות. We're in ... - stinking.

‫במסריחות? -בגבינות המסריחות, כן. ‫-אין מה לעשות כאילו. in stinks? - In the stinky cheeses, yes. - There is nothing to do as if.

‫וואו, אה, כן. Wow, oh, yes.

‫בדיוק לפני הדייט צריך לקחת את זה. ‫-זאת גבינה צרפתית. Just before the date should take it. - It's French cheese.

‫בטוח שזה עובד. ‫-הופה! Sure it works. -Hope!

‫הרבה מנסים לשדך לכן? ‫-ממש. Many try to match you for that? really.

‫אין מה לעשות, יש קטע בארץ ‫כאילו, זאת התרבות, צריך להתחתן. There is nothing to do, there is a section in Israel as if, this is the culture, you have to get married.

‫אז בטח כשאנחנו נכנסות ‫לאיזה משק או זה... So of course when we enter some farm or that...

‫יש כל הזמן... ‫-איזה בחורות חמודות. There are all the time... - What cute girls.

‫יש לי בן. i have a son

‫יש לכם מחירים לצרכן, או זה כאילו? ‫-אני אשלח לך מחירון ש... Do you have prices for the consumer, or is it like? - I'll send you a price list that ...

‫מה שנקרא לחנויות. -אוקיי, מהמם. ‫-ואז נצטרך לחשוב... -אוקיי. The so-called stores. -Okay, stunning. -Then we'll have to think ... -Okay.

‫אתן יודעות את הדרך? ‫-כן. Do you know the way? Yes.

‫אתן נוסעות תמיד לבית אל? ‫-אנחנו ממש אוהבות את ה... Do you always travel to Beit El? - We really like the ...

‫כאילו את ה... like you're the...

‫כל האזור של השומרון כזה, ‫אנחנו ממש אוהבות. The whole area of Samaria is like this, we really like it.

‫לא מפחדות? Aren't you afraid?

‫לא מפחדות מכלום. ‫לא, ממש לא, אנחנו בארץ.

‫הציונות שלנו זה כבר מ... ‫-זה בא מגיל קטן, מהחינוך. -מהבית. Our Zionism has been around since ... -It came from a young age, from education. -from home.

‫כאילו שישראל היא שם ושזה מקום טוב. ‫-כאילו, זה החלום שלנו. As if Israel is there and that it is a good place. -Like, it's our dream.

‫כל קיץ כזה היינו מגיעות לחופש. ‫-לבקר. Every summer like this we would go on vacation. visit.

‫לחופש, לבקר את המשפחה כאן. for vacation, to visit the family here.

‫שלום! ‫-שלום. -מה שלומך? Hello! Hello. -How are you?

‫איפה אתן? -הנה... -לא יודעת, שם. ‫-זה המיקום בוויז. where are you? - Here ... - I do not know, there. - This is the location in Wise.

‫אז יאללה, נלך לשתות יין? ‫-יאללה, 11 וחצי, זה הזמן לשתות יין. So come on, shall we go drink wine? - Come on, 11:30, it's time to drink wine.

‫טוב, ארבעה כרמים זה חדש. ‫זה קאריניאן. Well, four vineyards is new. This is Carignan.

‫אתן בדרך כלל לא אוהבות קברנה סוביניון? ‫-לא כל כך. You do not usually like Cabernet Sauvignon? Not so.

‫וזה טעים. ‫-יפה! אז את רואה? And it's delicious. Beautiful! so you see

‫תעבור לבא, אני אתן לך. Move on to the next one, I'll give it to you.

‫תשמעי, אני יין, לא יעזור, ‫אני משוגעת על יין! Listen, I'm wine, it's not going to help, I'm crazy about wine!

‫בוא, חמודי, אתה רוצה? ‫סליחה...

‫מה, על החמודי? What, about the sweetheart?

‫אוקיי, חברות, טועמים את המרסלן קברנה? ‫-יאללה. Okay, girlfriends, are you tasting the Marslan Cabernet? Come on.

‫אנחנו נמצאים בבנימין, ‫וטל זה על שם טליה ובנימין כהנא, We are in Benjamin, and this dew is named after Talia and Benjamin Kahana,

‫הם היו אנשים מאוד מובילים ועדיני נפש, ‫אז עשינו טל בנימין על שמם. They were very leading and gentle people, so we made Tal Binyamin after them.

‫זה יין על שם הבן של כהנא? ‫-כן.

‫זה היה פיגוע שהם נרצחו ב... It was an attack they were killed in ...

‫זה היה כאן, זה היה בכביש המוביל לעופרה. It was here, it was on the road leading to Ofra.

‫ישראל היא קשה, אבל היא שווה כאילו. Israel is difficult, but it is worth it.

‫אנחנו במשק של ג'וסלין ודוד, ‫זה רק ורדים כאן. We're on Jocelyn and David's farm, it's just roses here.

‫יש לנו הזמנות בירושלים, ‫בתל אביב, בנתניה, הרצליה. We have reservations in Jerusalem, Tel Aviv, Netanya, Herzliya.

‫אנחנו גם צריכים להשלים את הדיבור ‫על העניין הזה של הדייטים. We also need to complete the talk on this matter of dating.

‫הו, לעזאזל. זה מה שחסר לנו. ‫זה מה שחסר לנו בחיים.

‫על הזוגיות. ‫-בשמחה, אוקיי.

‫אני הגעתי לפה בגיל 20. ‫-הנה.

‫ובאמת, כל המכשולים שראיתי, ‫לקחתי את זה כלמידה. And really, all the obstacles I saw, I took it as learning.

‫הכרת אותו פה את בעלך? ‫-כן, במקרה. Did you know him here, your husband? - Yes, by chance.

‫יש לך בחבילה הזאת את כל הארץ. ‫-את כל... You have the whole country in this package. all...

‫יש לך גבינה מרמת הגולן, יין מבית אל, ‫ופרחים מהנגב. You have cheese from the Golan Heights, wine from Beit El, and flowers from the Negev.

‫כל סוג של עם ישראל, האמת. Every kind of people of Israel, the truth.

‫יאללה. ‫-בואו נזוז.

‫רגע, רגע, רגע, שנייה. ‫-מה, מה?

‫כאילו עכשיו כשאנחנו לוקחות את זה,

‫אנחנו הופכות להיות הסטראוטיפ של עצמנו. We become our own stereotype.

‫כאילו שעכשיו, ציונות... מדריכה... ‫-אבל זה מצחיק. Like now, Zionism ... an instructor ... -but it's funny.

‫אה, אז אתה רוצה להסתלבט עלינו? Oh, so you want to mess with us?

‫ואחרי זה אתה יודע, אין מצב שנמצא שידוך. ‫אין מצב!

‫מה פתאום, ‫את יודעת כמה אנשים יפנו אליכן?

‫מה אמרתן, ‫זה משתלם לכן כל הביזנס הזה? What did you say, is it worth it for all this business?

‫סליחה על השאלה הישראלית הבוטה. ‫-לא, זה בסדר.

‫נכון, זה ממש זה. ‫-בואי נדבר דוגרי, בואי נדבר מספרים עכשיו.

‫כמה את מרוויחה כל חודש?

‫כן, ככה הם שואלים. ‫-כמה את משלמת?

‫כמה את משלמת על שכר הדירה?

‫נו, אז מה?

‫איזו קומה? ‫-דירה 8.

‫בחורות טובות, מוצרים טובים, ‫הכול מארץ ישראל, איזה יופי.

‫שבת שלום, רק דברים טובים. ‫-רק בשמחות.

‫היי, עטרה? כן, אני ליד הדלת. Hey, Crown? Yes, I'm at the door.

‫שבת שלום. ‫-שבת שלום שיהיה.

‫היי, מה שלומך? ‫-מה שלומך? -תודה. -בשמחה.

‫זה מהמם, זה מהמם. ‫-איזה כיף לנו! It's stunning, it's stunning. - What fun we have!

‫אומרים לנו כל הזמן שאנחנו יותר ציוניות, ‫וכולנו צוחקים על זה קצת.

‫יותר ציוניות ממה? ‫-מישראלים.

‫הישראלים התעייפו? ‫-עייפים קצת, בטח. -קצת.

‫ואולי זה נותן להם קצת את הכוח. ‫-אתה בא עם חיוך, עם אנרגיות,

‫עם סיפורים, עם אהבה, עם זה, ‫בטח שזה נותן פוש, שזה נותן קצת תקווה. With stories, with love, with it, of course it gives push, it gives some hope.

‫זה מה שאנחנו מרגישות בפנים,

‫שאנחנו ממש אוהבות את ארץ ישראל, ‫אין מה להגיד... כאילו ממש!

‫יש את זה לישראלים, פשוט צריך... ‫-יש להם את זה בפנים.

‫זה כמו עכשיו, זה אור קטן... ‫-צריך להדליק את זה. -צריך...