ארוחות שעשו היסטוריה - המלך סטאס (ורשה)
الوجبات|التي صنعت|التاريخ|الملك|ستاس|وارسو
Meals Made History - King Stas (Warsaw)
وجبات صنعت التاريخ - الملك ستانيسلاس (وارسو)
בפרק הקרוב של "ארוחות שעשו היסטוריה",
في الحلقة|القادمة|من|الوجبات|التي صنعت|التاريخ
בפרק הקרוב של "ארוחות שעשו היסטוריה",
في الحلقة القادمة من "وجبات صنعت التاريخ",
קפיצה קטנה לוורשה בירת פולין.
قفزة|صغيرة|إلى وارسو|عاصمة|بولندا
קפיצה קטנה לוורשה בירת פולין.
قفزة صغيرة إلى وارسو عاصمة بولندا.
ארוחות יום חמישי של המלך סטניסלאב פוניאטובסקי.
الوجبات|يوم|الخميس|من|الملك|ستانيسلاو|بونياتوفسكي
ארוחות יום חמישי של המלך סטניסלאב פוניאטובסקי.
وجبات يوم الخميس للملك ستانيسلاس بونياتوفسكي.
למה כולם חיכו ליום חמישי?
لماذا|الجميع|انتظروا|ليوم|الخميس
למה כולם חיכו ליום חמישי?
لماذا انتظر الجميع يوم الخميس؟
מה הגישו ואיך האורחים ידעו שהגיע הזמן ללכת הביתה?
ماذا|قدموا|وكيف|الضيوف|عرفوا|أنه حان|الوقت|للذهاب|إلى المنزل
מה הגישו ואיך האורחים ידעו שהגיע הזמן ללכת הביתה?
ماذا قدموا وكيف عرف الضيوف أن الوقت قد حان للذهاب إلى المنزل؟
שלום לכם וברוכים הבאים לעוד פרק בסדרה "ארוחות שעשו היסטוריה".
مرحبا|لكم|ومرحبًا|القادمين|إلى حلقة أخرى|حلقة|في السلسلة|وجبات|التي صنعت|تاريخ
שלום לכם וברוכים הבאים לעוד פרק בסדרה "ארוחות שעשו היסטוריה".
مرحبًا بكم في حلقة جديدة من سلسلة "وجبات صنعت التاريخ".
הפעם אנחנו בוורשה בירת פולין או מה שנקרא פעם,
هذه المرة|نحن|في وارسو|عاصمة|بولندا|أو|ما|الذي يسمى|سابقًا
הפעם אנחנו בוורשה בירת פולין או מה שנקרא פעם,
هذه المرة نحن في وارسو عاصمة بولندا أو ما كان يُطلق عليه سابقًا,
"ורשה, בירת האימפריה הפולנית".
وارسو|عاصمة|الإمبراطورية|البولندية
"ורשה, בירת האימפריה הפולנית".
"وارشاو، عاصمة الإمبراطورية البولندية".
לפרק שכולו זהב, פאר והדר.
إلى فصل|كله|ذهب|فخر|وعظمة
לפרק שכולו זהב, פאר והדר.
لفصل مليء بالذهب، الفخامة والعظمة.
כן, פעם פולין הייתה מעצמה. בעיקר בסוף המאה ה -18
نعم|في الماضي|بولندا|كانت|قوة|بشكل رئيسي|في نهاية|القرن|الثامن عشر
כן, פעם פולין הייתה מעצמה. בעיקר בסוף המאה ה-18
نعم، كانت بولندا قوة عظمى. خاصة في نهاية القرن الثامن عشر.
כשתחת שלטונו של המלך סטניסלאב,
عندما تحت|حكمه|ملك|الملك|ستانيسلاف
כשתחת שלטונו של המלך סטניסלאב,
عندما كان تحت حكم الملك ستانيسواف,
שכונה בפי עמו בחיבה מהולה בבוז, המלך סטאס,
حي|في فم|شعبه|بمودة|مختلطة|باحتقار|الملك|ستاس
שכונה בפי עמו בחיבה מהולה בבוז, המלך סטאס,
حي في لسان شعبه بحب مختلط بالازدراء، الملك ستاس,
היא הייתה מרכז אמנות עולמית.
هي|كانت|مركز|فنون|عالمي
היא הייתה מרכז אמנות עולמית.
كانت مركز فن عالمي.
תביטו בשני הציורים האלה. לא פחות ולא יותר, רמברנדט.
انظروا|في اللوحتين|الرسومات|هاتين|لا|أقل|ولا|أكثر|رمبرانت
תביטו בשני הציורים האלה. לא פחות ולא יותר, רמברנדט.
انظروا إلى هذين اللوحتين. لا أقل ولا أكثر، رامبرانت.
"הכלה היהודייה", "הסוחר היהודי",
العروس|اليهودية|التاجر|اليهودي
"הכלה היהודייה", "הסוחר היהודי",
"العروس اليهودية"، "التاجر اليهودي"
חלק קטן מאוסף האמנות הגדול של המלך סטאס.
جزء|صغير|من مجموعة|الفن|الكبير|ل|الملك|ستاس
חלק קטן מאוסף האמנות הגדול של המלך סטאס.
جزء صغير من مجموعة الفن الكبيرة للملك ستاس.
לא פלא שבפי הפולנים נקראת התקופה הזאת בהיסטוריה
ليس|عجب|في فم|البولنديين|تُسمى|الفترة|هذه|في التاريخ
לא פלא שבפי הפולנים נקראת התקופה הזאת בהיסטוריה
ليس من المستغرب أن تُسمى هذه الفترة في التاريخ في أفواه البولنديين
"תקופת ההארה".
فترة|التنوير
"תקופת ההארה".
"فترة التنوير".
אל הארמון הזה שחרב כמו כל ורשה במהלך מלחמת העולם השני
إلى|القصر|هذا|الذي دُمّر|مثل|كل|وارسو|خلال|حرب|العالمية|الثانية
אל הארמון הזה שחרב כמו כל ורשה במהלך מלחמת העולם השנייה
إلى هذا القصر الذي دمر مثل كل وارسو خلال الحرب العالمية الثانية
ושכנת בשנות השבעים של המאה הקודמת,
وسكنت|في سنوات|السبعين|من|القرن|الماضي
ושוקם בשנות השבעים של המאה הקודמת,
وسكنت في السبعينات من القرن الماضي,
כינס המלך סטאס את האינטליגנציה ואת האנשים החשובים של התקופה.
جمع|الملك|ستاس|ال|المثقفين|ال|الناس|المهمين|من|الفترة
כינס המלך סטאס את האינטליגנציה ואת האנשים החשובים של התקופה.
جمع الملك ستاس المثقفين والأشخاص المهمين في تلك الفترة.
את הרופאים, את המדענים, את הפוליטיקאים.
ال|الأطباء|ال|العلماء|ال|السياسيين
את הרופאים, את המדענים, את הפוליטיקאים.
الأطباء، العلماء، السياسيين.
גברים בלבד. נשים לא ישבו ליד שולחן המלך.
رجال|فقط|نساء|لا|جلسن|بجانب|طاولة|الملك
גברים בלבד. נשים לא ישבו ליד שולחן המלך.
رجال فقط. لم تكن النساء تجلسن على طاولة الملك.
אלה היו הארוחות של יום חמישי המפורסמות.
هذه|كانت|الوجبات|يوم||الخميس|المشهورة
אלה היו הארוחות של יום חמישי המפורסמות.
كانت هذه هي الوجبات الشهيرة ليوم الخميس.
על מה דיברו בהן ומה אכלו בהן? על כך נדבר בהמשך.
عن|ماذا|تحدثوا|فيها|وماذا|أكلوا|فيها|عن|ذلك|سنتحدث|لاحقاً
על מה דיברו בהן ומה אכלו בהן? על כך נדבר בהמשך.
عن ماذا تحدثوا فيها وماذا أكلوا فيها؟ سنتحدث عن ذلك لاحقًا.
שלום לפרופ 'דוד אסף, ראש המכון לחקר יהדות פולין
مرحبا|للأستاذ|دافيد|أساف|رئيس|المعهد|لدراسة|يهودية|بولندا
שלום לפרופ' דוד אסף, ראש המכון לחקר יהדות פולין
مرحبًا بالأستاذ دافيد أساف، رئيس معهد دراسة اليهودية في بولندا.
באוניברסיטת תל אביב. -שלום שלום, גיל חובב.
|||مرحبا|مرحبا|جيل|حوباف
באוניברסיטת תל אביב. -שלום שלום, גיל חובב.
في جامعة تل أبيب. - مرحبًا، جيل حبيب.
אני רוצה לשאול אותך על פולין כמדינה שנקרעת בעצם
أنا|أريد|أن أسأل|أنت|عن|بولندا|كدولة|التي تمزق|في الواقع
אני רוצה לשאול אותך על פולין כמדינה שנקרעת בעצם
أريد أن أسألك عن بولندا كدولة ممزقة في الأساس
בין מזרח למערב.
بين|الشرق|والغرب
בין מזרח למערב.
بين الشرق والغرب.
וכשאני אומר נקרעת, אני מתכוון, טחנו אותה.
وعندما أقول|أقول|تمزق|أنا|أعني|طحنوها|هي
וכשאני אומר נקרעת, אני מתכוון, טחנו אותה.
وعندما أقول ممزقة، أعني، تم طحنها.
פולין היא סוג של טרגדיה.
بولندا|هي|نوع|من|مأساة
פולין היא סוג של טרגדיה.
بولندا هي نوع من المأساة.
פולין הייתה, צריך להבין,
بولندا|كانت|يجب|أن نفهم
פולין הייתה, צריך להבין,
بولندا كانت، يجب أن نفهم,
היא הייתה אימפריה.
هي|كانت|إمبراطورية
היא הייתה אימפריה.
كانت إمبراطورية.
היא הייתה מה שאני קורא
هي|كانت|ما|أنا|أسمي
היא הייתה מה שאני קורא
كانت ما أسميه
"פולין השלמה" מהים הבלטי שבצפון
بولندا|الكاملة|من البحر|البلطي|في الشمال
"פולין השלמה" מהים הבלטי שבצפון
"بولندا الكاملة" من بحر البلطيق في الشمال
ועד הקרפטים שבדרום. היא הייתה מדינה ענקית.
حتى|الكاربات|في الجنوب|هي|كانت|دولة|ضخمة
ועד הקרפטים שבדרום. היא הייתה מדינה ענקית.
وإلى الكاربات في الجنوب. كانت دولة ضخمة.
ופולין זו עברה לאט לאט טכניקה של הצטמצמות והידלדלות
وبولندا|هذه|مرت|ببطء|ببطء|تقنية|من|الانكماش|والتدهور
ופולין זו עברה לאט לאט תהליך של הצטמצמות והידלדלות
وبولندا هذه مرت ببطء بتقنية الانكماش والتقليص
וחזרה לממדים הטבעיים שלה
وعادت|إلى الأبعاد|الطبيعية|لها
וחזרה לממדים הטבעיים שלה
وعادت إلى أبعادها الطبيعية
כתוצאה מהתערבות של המעצמות שמקיפות אותה.
نتيجة|من تدخل|القوى|العظمى|التي تحيط|بها
כתוצאה מהתערבות של המעצמות שמקיפות אותה.
نتيجة لتدخل القوى العظمى التي تحيط بها.
עד שנעלמה לחלוטין. -עד שנעלמה לחלוטין ב -1795
حتى|اختفت|تمامًا||||في
עד שנעלמה לחלוטין. -עד שנעלמה לחלוטין ב-1795
حتى اختفت تمامًا. -حتى اختفت تمامًا في عام 1795
בחלוקה השלישית, כבר היה ...
في التقسيم|الثالث|بالفعل|كان
בחלוקה השלישית, כבר היה...
في التقسيم الثالث، كان قد ...
פולין עצמה הייתה מדינה במשבר לאורך כל המאה ה -17 וה -18.
بولندا|نفسها|كانت|دولة|في أزمة|على مدار|كل|القرن|ال|و
פולין עצמה הייתה מדינה במשבר לאורך כל המאה ה-17 וה-18.
بولندا نفسها كانت دولة في أزمة طوال القرن السابع عشر والثامن عشر.
מקצתו באשמתה בגלל שיית משטר מקולקלת
جزئيًا|بسبب خطأها|بسبب|أنها|نظام|فاسد
מקצתו באשמתה בגלל שיטת משטר מקולקלת
جزء منها بسبب نظام فاسد.
שם אצילים יכולים להטיל וטו על כל החלטה של המלך.
هناك|النبلاء|يستطيعون|أن يفرضوا|حق النقض|على|كل|قرار|من|الملك
שבה אצילים יכולים להטיל וטו על כל החלטה של המלך.
يمكن للنبلاء فرض حق النقض على أي قرار من قرارات الملك.
ובמקצת בגלל נסיבות, הייתי אומר, גיאו-פוליטיות
وبدرجة ما|بسبب|ظروف|كنت|أقول||
ובמקצת בגלל נסיבות, הייתי אומר, גיאו-פוליטיות
وبجزء من الظروف، سأقول، الجيوسياسية
או הגורל האומלל שלהם שתקע אותם בדיוק
أو|المصير|التعيس|لهم|الذي ألصق|بهم|بالضبط
או הגורל האומלל שלהם שתקע אותם בדיוק
أو مصيرهم التعيس الذي علقهم بالضبط
במקום שבו הם נמצאים, כאיזושהי מדינת חיץ
في مكان|حيث|هم|موجودون|كنوع من|دولة|عازلة
במקום שבו הם נמצאים, כאיזושהי מדינת חיץ
في المكان الذي هم فيه، كنوع من دولة عازلة
בין המערב הקתולי "האירופי", נקרא לזה,
بين|الغرب|الكاثوليكي|الأوروبي|لنطلق|على ذلك
בין המערב הקתולי "האירופי", נקרא לזה,
بين الغرب الكاثوليكي "الأوروبي"، لنطلق عليه ذلك,
בין המזרח הסלאבי, הפרבוסלאבי
بين|الشرق|السلافي|البروتستانتي
לבין המזרח הסלאבי, הפרבוסלאבי
بين الشرق السلافي، البروتستانتي
והפולנים תמיד תפסו את עצמם באמת גם כמדינת חיץ
והפולנים תמיד תפסו את עצמם באמת גם כמדינת חיץ
وكان البولنديون دائمًا يعتبرون أنفسهم حقًا كدولة حاجز
שמגנה על אירופה הנוצרית מפני ה ...
שמגנה על אירופה הנוצרית מפני ה...
تحمي أوروبا المسيحية من ...
הסלאבים הפראים האלה. -הפראים. -הפראים האלה.
السلافيون|المتوحشون|هؤلاء|||
הסלאבים הפראים האלה. -הפראים. -הפראים האלה.
هؤلاء السلافيون المتوحشون. -المتوحشون. -هؤلاء المتوحشون.
אז כשאתה אומר שפולין הייתה אימפריה בתקופתה השלמה,
إذن|عندما تقول||أن بولندا|كانت|إمبراطورية|في عصرها|الكامل
אז כשאתה אומר שפולין הייתה אימפריה בתקופתה השלמה,
لذا عندما تقول إن بولندا كانت إمبراطورية في ذروتها,
היא הייתה אימפריה גם מבינת תרבותית, נכון?
هي|كانت|إمبراطورية|أيضًا|من ناحية|ثقافية|صحيح
היא הייתה אימפריה גם מבחינה תרבותית, נכון?
كانت إمبراطورية أيضًا من الناحية الثقافية، أليس كذلك؟
אין ספק. -זאת אומרת, פולין היא ערש תרבות.
لا|شك|هذا|تعني|بولندا|هي|مهد|ثقافة
אין ספק. -זאת אומרת, פולין היא ערש תרבות.
لا شك في ذلك. -هذا يعني أن بولندا هي مهد الثقافة.
היא בלי ספק ערש תרבות. אגב, הזכרת את המלך האחרון,
هي|بلا|شك|مهد|ثقافة|بالمناسبة|ذكرت|ال|الملك|الأخير
היא בלי ספק ערש תרבות. אגב, הזכרת את המלך האחרון,
إنها بلا شك مهد الثقافة. بالمناسبة، لقد ذكرت الملك الأخير,
סטניסלאב פוניאטובסקי, ויש מאשימים אותו
ستانيسلاف|بونياتوفسكي|وهناك|يتهمون|إياه
סטניסלאב פוניאטובסקי, ויש מאשימים אותו
ستانيسلاف بونياتوفسكي، وهناك من يتهمه
שהוא לא הצליח להמשיך את התהליך הזה של החלוקות,
أنه|لا|نجح|في مواصلة|ال|العملية|هذه|من|الانقسامات
שהוא לא הצליח למנוע את התהליך הזה של החלוקות,
بأنه لم ينجح في مواصلة هذه العملية من التقسيمات,
אבל אף אחד לא מתווכח עם העובדה
لكن|أي|شخص|لا|يتجادل|مع|الحقيقة
אבל אף אחד לא מתווכח עם העובדה
لكن لا أحد يناقش الحقيقة
הוא היה פטרון אמנויות חשוב מאוד.
هو|كان|راعي|فنون|مهم|جداً
שהוא היה פטרון אמנויות חשוב מאוד.
كان راعياً مهماً جداً للفنون.
הוא עודד יצירה תרבותית, יצירה אמנותית, יצירה מוזיקלית.
هو|شجع|إبداع|ثقافي||فني||موسيقي
הוא עודד יצירה תרבותית, יצירה אמנותית, יצירה מוזיקלית.
شجع الإبداع الثقافي، والإبداع الفني، والإبداع الموسيقي.
הכל, שופן, אני לא צריך למנות את השמות
كل شيء|شوبان|أنا|لا|أحتاج|أن أذكر|الأسماء|
הכול, שופן, אני לא צריך למנות את השמות
كل شيء، شوبان، لا أحتاج لذكر الأسماء.
וגם מנקודת מבט יהודית אי אפשר להתעלם מזה.
وأيضاً|من وجهة|نظر|يهودية|لا|يمكن|تجاهل|من هذا
וגם מנקודת מבט יהודית אי אפשר להתעלם מזה.
ومن وجهة نظر يهودية، لا يمكن تجاهل ذلك.
פולין הייתה גן עדן ליהודים
بولندا|كانت|جنة|عدن|لليهود
פולין הייתה גן עדן ליהודים
بولندا كانت جنة لليهود
בניכוי פוגרומים, עלילות דם וכל מיני אירועים. -וסופים איומים.
باستثناء|المذابح|الاتهامات|دم|وكل|أنواع|الأحداث|ونهايات|مروعة
בניכוי פוגרומים, עלילות דם וכל מיני אירועים. -וסופים איומים.
باستثناء المجازر، واتهامات الدم وكل أنواع الأحداث. - ومآسي مروعة.
וסופים איומים, אבל זה לא במאה ה -18,
||لكن|هذا|ليس|في القرن|الـ
וסופים איומים, אבל זה לא במאה ה-18,
ومآسي مروعة، لكن هذا ليس في القرن الثامن عشر,
אנחנו עדיין במאה ה -18, היא בסך הכל הייתה המקום
نحن|لا زلنا|في القرن|الـ|هي|في المجمل|كل شيء|كانت|المكان
אנחנו עדיין במאה ה-18, היא בסך הכול הייתה המקום
نحن لا زلنا في القرن الثامن عشر، كانت في النهاية المكان
הכי טוב ליהודים בכל אדמת אירופה.
الأفضل|جيد|لليهود|في كل|أرض|أوروبا
הכי טוב ליהודים בכל אדמת אירופה.
الأفضل لليهود في جميع أراضي أوروبا.
היהודים קיבלו שם זכויות שלא קיבלו בשום מקום אחר.
اليهود|حصلوا على|هناك|حقوق|التي لم|يحصلوا على|في أي|مكان|آخر
היהודים קיבלו שם זכויות שלא קיבלו בשום מקום אחר.
حصل اليهود هناك على حقوق لم يحصلوا عليها في أي مكان آخر.
מהו המונח הלטיני של גן העדן הזה? - "יודאוס פרדיסוס".
ما هو|المصطلح|اللاتيني|ل|جنة|الفردوس|هذا|يهودوس|فردوس
מהו המונח הלטיני של גן העדן הזה? -"יודאוס פרדיסוס".
ما هو المصطلح اللاتيني لهذه الجنة؟ - "يوداوس باراديسوس".
מבחינה כלכלית יהודים יכלו לעסוק כמעט בכל דבר.
من ناحية|اقتصادية|اليهود|استطاعوا|العمل|تقريبًا|في كل|شيء
מבחינה כלכלית יהודים יכלו לעסוק כמעט בכל דבר.
من الناحية الاقتصادية، كان بإمكان اليهود العمل في كل شيء تقريبًا.
מבחינה יישובית, הם יכלו לגור כמעט בכל מקום, כמעט.
من ناحية|سكانية|هم|استطاعوا|العيش|تقريبًا|في كل|مكان|تقريبًا
מבחינה יישובית, הם יכלו לגור כמעט בכל מקום, כמעט.
من الناحية السكانية، كان بإمكانهم العيش في أي مكان تقريبًا، تقريبًا.
וכל אלה היו חידושים כמובן. -ואלה היו חידושים.
وكل|هؤلاء|كانوا|تجديدات|بالطبع|وهؤلاء|كانوا|تجديدات
וכל אלה היו חידושים כמובן. -ואלה היו חידושים.
وكانت كل هذه بالطبع تجديدات. - وكانت هذه تجديدات.
ואלה היו חידושים. עכשיו, תוסיף לזה שהיהודים שם הצליחו,
وهؤلاء|كانوا|تجديدات|الآن|أضف|إلى ذلك|أن اليهود|هناك|نجحوا
ואלה היו חידושים. עכשיו, תוסיף לזה שהיהודים שם הצליחו,
وكانت هذه تجديدات. الآن، أضف إلى ذلك أن اليهود هناك نجحوا,
בזכות התנאים האלה, הצליחו מוצר מרכזי תורה וישיבות מפוארות ו ...
بفضل|الظروف|هذه|نجحوا|منتج|مركزي|تعاليم|ومدارس|رائعة|و
בזכות התנאים האלה, הצליחו ליצור מרכזי תורה וישיבות מפוארות ו...
بفضل هذه الظروف، نجحوا في إنتاج مركز رئيسي للتوراة ومدارس ييشيفه رائعة و ...
ההגירה התחילה לכיוון פולין.
الهجرة|بدأت|نحو|بولندا
ההגירה התחילה לכיוון פולין.
بدأت الهجرة نحو بولندا.
אז אם נחזור לרגע לפולנים הנוצרים,
إذن|إذا|عدنا|للحظة|إلى البولنديين|المسيحيين
אז אם נחזור לרגע לפולנים הנוצרים,
لذا إذا عدنا للحظة إلى البولنديين المسيحيين,
כשפולני מביט על ההיסטוריה שלו בתקופת פוסט פוניאטובסקי,
عندما ينظر بولندي|ينظر|إلى|التاريخ|الخاص|في فترة|بعد|بونياتوسكي
כשפולני מביט על ההיסטוריה שלו בתקופת פוסט פוניאטובסקי,
عندما ينظر البولندي إلى تاريخه في فترة ما بعد بونياتوفسكي,
הוא רואה בפולין סיפור טרגי בעצם. הוא הקורבן. -בוודאי.
هو|يرى|في بولندا|قصة|مأساوية|في الأساس|هو|الضحية|بالتأكيد
הוא רואה בפולין סיפור טרגי בעצם. הוא הקורבן. -בוודאי.
يرى في بولندا قصة مأساوية في جوهرها. إنه الضحية. -بالطبع.
הרי משם קיבלנו את זה.
إذن|من هناك|تلقينا|هذا|هذا
הרי משם קיבלנו את זה.
من هناك حصلنا على ذلك.
הם רואים את עצמם כאומה ש ... ובצדק, אגב.
هم|يرون|أنفسهم||كأمة|التي|وبحق|بالمناسبة
הם רואים את עצמם כאומה ש... ובצדק, אגב.
هم يرون أنفسهم كأمة ... ومن العدل، بالمناسبة.
הם אומה שנכבשה
هم|أمة|التي احتلت
הם אומה שנכבשה
هم أمة تم احتلالها.
מהמאה ה -18 בעצם עד 1918,
من القرن|ال|في الواقع|حتى
מהמאה ה-18 בעצם עד 1918,
من القرن الثامن عشر في الواقع حتى عام 1918,
עד סוף מלחמת העולם הראשון
حتى|نهاية|حرب|العالم|الأول
עד סוף מלחמת העולם הראשונה
حتى نهاية الحرب العالمية الأولى
לא הייתה פולין על המפה.
لا|كانت|بولندا|على|الخريطة
לא הייתה פולין על המפה.
لم تكن بولندا على الخريطة.
השינוי קרה ב -1918, כן?
التغيير|حدث|في|صحيح
השינוי קרה ב-1918, כן?
حدث التغيير في عام 1918، أليس كذلك؟
הסדר החדש שכל האימפריות הרב לאומיות קורסות
النظام|الجديد|أن جميع|الإمبراطوريات|المتعددة|القومية|تنهار
הסדר החדש שכל האימפריות הרב לאומיות קורסות
النظام الجديد الذي تنهار فيه جميع الإمبراطوريات متعددة القوميات
ויש סדר חדש באירופה ואז הרפובליקה החדשה
وهناك|نظام|جديد|في أوروبا|ثم|الجمهورية|الجديدة
ויש סדר חדש באירופה ואז הרפובליקה הפולנית החדשה
وهناك نظام جديد في أوروبا ثم الجمهورية الجديدة
של בין שתי מלחמות העולם קמה, אבל לא להרבה זמן.
من|بين|حربين|حروب|العالم|قامت|لكن|ليس|لفترة طويلة|زمن
של בין שתי מלחמות העולם קמה, אבל לא להרבה זמן.
بين الحربين العالميتين قامت، ولكن ليس لفترة طويلة.
כי תוך עשרים שנה באים הגרמנים, יימח שמם,
لأن|خلال|عشرين|سنة|يأتون|الألمان|ليُمحى|اسمهم
כי תוך עשרים שנה באים הגרמנים, יימח שמם,
لأنه بعد عشرين عامًا يأتي الألمان، لعنة اسمهم,
וכובשים את זה מחדש.
ويحتلون|هذا|مرة أخرى|مرة أخرى
וכובשים את זה מחדש.
ويستولون على ذلك مرة أخرى.
פרופ 'דוד אסף, תודה רבה לך על השיחה המלמדת הזו.
بروفيسور|دافيد|أساف|شكر|جزيل|لك|على|الحديث|التعليمي|هذه
פרופ' דוד אסף, תודה רבה לך על השיחה המלמדת הזאת.
الأستاذ 'دافيد آصف، شكراً جزيلاً لك على هذه المحادثة التعليمية.
אנחנו בחזרה בוורשה ומאחוריי נמצא "ארמון המים",
نحن|في العودة|إلى وارسو|وخلفي|يقع|قصر|المياه
אנחנו בחזרה בוורשה ומאחוריי נמצא "ארמון המים",
نحن عدنا إلى وارسو وخلفي يوجد "قصر المياه",
או כמו שקוראים לו בפולנית: "האמבטיה".
أو|كما|يسمون|له|باللغة البولندية|البانيو
או כפי שקוראים לו בפולנית: "האמבטיה".
أو كما يُطلق عليه باللغة البولندية: "الحمام".
לא השם הכי מוצלח לארמון, אבל במקור אלה היו מרחצאות.
ليس|الاسم|الأكثر|نجاحا|للقصر|لكن|في الأصل|تلك|كانت|حمامات
לא השם הכי מוצלח לארמון, אבל במקור אלה היו מרחצאות.
ليس الاسم الأكثر نجاحًا للقصر، لكن في الأصل كانت هذه حمامات.
המלך סטאס כל כך אהב את המרחצאות שלו
الملك|ستاس|كل|جداً|أحب|الـ|الحمامات|الخاصة به
המלך סטאס כל כך אהב את המרחצאות שלו
الملك ستاس أحب حماماته كثيرًا
שבנויים על אי מלאכותי בלב אגם בפולין,
التي بنيت|على|جزيرة|صناعية|في قلب|بحيرة|في بولندا
שבנויים על אי מלאכותי בלב אגם בפולין,
التي بنيت على جزيرة صناعية في قلب بحيرة في بولندا,
הוא הסב אותם לארמון המגורים שלו.
هو|حول|لهم|إلى قصر|السكن|الخاص به
שהוא הסב אותם לארמון המגורים שלו.
حولها إلى قصر إقامته.
בקיץ הוא היה עורך כאן את ארוחות יום חמישי.
في الصيف|هو|كان|يقيم|هنا|الـ|الوجبات|يوم|الخميس
בקיץ הוא היה עורך כאן את ארוחות יום חמישי.
في الصيف كان يقيم هنا وجبات يوم الخميس.
בחורף הוא היה עובר לארמון הגדול.
في الشتاء|هو|كان|ينتقل|إلى القصر|الكبير
בחורף הוא היה עובר לארמון הגדול.
في الشتاء كان ينتقل إلى القصر الكبير.
קחו לדוגמא את האולם הזה ב"ארמון המים ".
خذوا|كمثال|ال|القاعة|||المياه
קחו לדוגמה את האולם הזה ב"ארמון המים".
خذوا على سبيل المثال هذه القاعة "قصر المياه".
במקור קראו לו "אולם שלמה".
في الأصل|سمو|له|قاعة|سليمان
במקור קראו לו "אולם שלמה".
في الأصل كان يُطلق عليه "قاعة سليمان".
בגלל שהפרסקאות שהיו כאן על הקירות,
بسبب|أن الفسيفساء|التي كانت|هنا|على|الجدران
משום שהפרסקאות שהיו כאן על הקירות,
بسبب الفواكه التي كانت هنا على الجدران,
צוירו על ידי אמן איטלקי בשם מרצ'לו בטצ'רלי
צוירו על ידי אמן איטלקי בשם מרצ'לו בטצ'רלי
رُسمت بواسطة فنان إيطالي يُدعى مارشيلو باتشيرلي.
ותיארו סצנות מחיי המלך שלמה.
ותיארו סצנות מחיי המלך שלמה.
وتصوّر مشاهد من حياة الملك سليمان.
הביקור של מלכת שבא, חנוכת בית המקדש, משפט שלמה.
הביקור של מלכת שבא, חנוכת בית המקדש, משפט שלמה.
زيارة ملكة سبأ، تدشين الهيكل، حكم سليمان.
ומי מככב בכל התמונות בתור המלך שלמה?
ומי מככב בכל התמונות בתור המלך שלמה?
ومن يتألق في جميع الصور كملك سليمان؟
כמובן, סטאס שלנו.
بالطبع|ستاس|لنا
כמובן, סטאס שלנו.
بالطبع، ستاس لدينا.
אגב, מה שנשאר מהאולם המקורי הוא
بالمناسبة|ما|تبقى|من القاعة|الأصلية|هو
אגב, מה שנשאר מהאולם המקורי הוא
بالمناسبة، ما تبقى من القاعة الأصلية هو
רק התמונה האחת הזאת.
فقط|الصورة|الواحدة|هذه
רק התמונה האחת הזאת.
فقط هذه الصورة الواحدة.
כל מה שאתה רואים על הקירות הושם כאן לפני שנים אחדות
كل|ما|أنت|ترون|على|الجدران|وُضع|هنا|قبل|سنوات|قليلة
כל מה שאתם רואים על הקירות הושם כאן לפני שנים אחדות
كل ما تراه على الجدران تم وضعه هنا قبل عدة سنوات.
במהלך שיפוץ ושחזור, בגלל שבמהלך מלחמת העולם השני,
خلال|ترميم|واستعادة|بسبب|خلال|حرب|العالمية|الثانية
במהלך שיפוץ ושחזור, משום שבמהלך מלחמת העולם השנייה,
خلال التجديد والترميم، بسبب أنه خلال الحرب العالمية الثانية,
הגרמנים הורידו את האמנות מהקירות,
الألمان|خفضوا|ال|الفنون|من الجدران
הגרמנים הורידו את האמנות מהקירות,
أزال الألمان الفن من الجدران,
עשו ערמה גדולה בחזית הארמון ושרפו אותה.
صنعوا|كومة|كبيرة|في واجهة|القصر|وأحرقوا|إياها
עשו ערמה גדולה בחזית הארמון ושרפו אותה.
وجمعوا كومة كبيرة في واجهة القصر وأحرقوها.
איזה עם שוחר תרבות.
يا له من|شعب|محب|ثقافة
איזה עם שוחר תרבות.
يا له من شعب محب للثقافة.
תראו איזה יופי.
انظروا|أي|جمال
תראו איזה יופי.
انظروا إلى الجمال.
תראו איך ורשה נראתה פעם לפני שהיא חרבה.
انظروا|كيف|وارسو|بدت|مرة|قبل|أن|دمرت
תראו איך ורשה נראתה פעם לפני שהיא חרבה.
انظروا كيف كانت وارسو تبدو في الماضي قبل أن تدمر.
אנחנו ברחוב קנוניה,
نحن|في الشارع|كانونيا
אנחנו ברחוב קנוניה,
نحن في شارع كانونيا,
אחד הרחובות היותר שמורים, יותר משומרים בלבה של ורשה.
أحد|الشوارع|الأكثر|محافظة|أكثر|من المحافظة|في قلب|من|وارسو
אחד הרחובות היותר שמורים, יותר משומרים בלבה של ורשה.
أحد الشوارع الأكثر حفظًا، الأكثر حفظًا في قلب وارسو.
הפעמון הזה הוא פעמון שיש לו סיפור.
الجرس|هذا|هو|جرس|الذي|له|قصة
הפעמון הזה הוא פעמון שיש לו סיפור.
هذا الجرس هو جرس له قصة.
אומרים שאם אתה מקיף אותו שלוש פעמים, יהיה לך מזל טוב.
يقولون|أنه إذا|أنت|تحيط|به|ثلاث|مرات|سيكون|لك|حظ|جيد
אומרים שאם אתה מקיף אותו שלוש פעמים, יהיה לך מזל טוב.
يقولون إنه إذا قمت بالدوران حوله ثلاث مرات، سيكون لديك حظ جيد.
מה שעוד אומרים זה שמתחת לרחוב הזה גרה מפלצת במרתפים
ما|الذي أيضًا|يقولون|أن|أن تحت|الشارع|هذا|تعيش|وحش|في الأقبية
מה שעוד אומרים זה שמתחת לרחוב הזה גרה מפלצת במרתפים
ما يُقال أيضًا هو أنه تحت هذا الشارع تعيش وحش في الأقبية.
כל מי שהיה מביט בה היה הופך לאבן.
كل|من|كان|ينظر|إليها|سيكون|يتحول|إلى حجر
שכל מי שהיה מביט בה היה הופך לאבן.
كل من نظر إليها كان يتحول إلى حجر.
עד שחייט חיבור אחד שמע את הסיפור הזה,
حتى|خياط|حكاية|واحد|سمع|ال|القصة|هذه
עד שחייט גיבור אחד שמע את הסיפור הזה,
حتى خياط واحد سمع هذه القصة,
בא לכאן עם ראי.
جاء|إلى هنا|مع|مرآة
בא לכאן עם ראי.
جاء إلى هنا مع مرآة.
שם ראי מול המפלצת והפכה בעצמה לאבן.
وضع|مرآة|أمام|الوحش|وتحولت|بنفسها|إلى حجر
שם ראי מול המפלצת והיא הפכה בעצמה לאבן.
وضع المرآة أمام الوحش وتحولت هي نفسها إلى حجر.
אבל מה שרציתי להראות לכם ברחוב הזה
لكن|ما|الذي أردت|أن أظهر|لكم|في الشارع|هذا
אבל מה שרציתי להראות לכם ברחוב הזה
لكن ما أردت أن أظهره لكم في هذا الشارع
הוא בית מאוד מאוד מיוחד.
هو|بيت|جداً|جداً|مميز
הוא בית מאוד מאוד מיוחד.
إنه منزل مميز جداً جداً.
הבית שנמצא במספר 20 ומספר 22 ברחוב קנוניה.
البيت|الذي يقع|برقم|ورقم|في الشارع|كانونيا
הבית שנמצא במספר 20 ומספר 22 ברחוב קנוניה.
المنزل الموجود في الرقم 20 والرقم 22 في شارع كانونيا.
ולמה יש לו שני מספרים?
ولماذا|يوجد|له|رقمين|
ולמה יש לו שני מספרים?
ولماذا لديه رقمين؟
אולי בגלל שהוא הבית הכי צר בעולם.
ربما|بسبب|أنه|البيت|الأكثر|ضيق|في العالم
אולי בגלל שהוא הבית הכי צר בעולם.
ربما لأنه أضيق منزل في العالم.
קבלו, שימו לב. זה כל הרוחב שלו.
خذوا|انتبهوا|انتباه|هذا|كل|العرض|له
קבלו, שימו לב. זה כל הרוחב שלו.
تفضلوا، انتبهوا. هذا هو عرضه بالكامل.
ברוחב של שער. ותתפלאו, אבל זה קשור למלך סטאס שלנו.
بعرض|من|بوابة|وستتفاجأون|لكن|هذا|مرتبط|بالملك|ستاس|لنا
ברוחב של שער. ותתפלאו, אבל זה קשור למלך סטאס שלנו.
بعرض بوابة. وستتفاجأون، لكن هذا مرتبط بملكنا ستاس.
המלך היה כל כך בזבזן שהוא הטיל
الملك|كان|كل|هكذا|مسرف|أنه|فرض
המלך היה כל כך בזבזן שהוא הטיל
كان الملك مبذراً لدرجة أنه فرض
עוד ועוד מסים על האזרחים, כבר לא היה לו מה למסות.
المزيد|المزيد|ضرائب|على|المواطنين|بالفعل|لم|كان|له|ما|ليفرضه
עוד ועוד מסים על האזרחים, כבר לא היה לו מה למסות.
ضرائب إضافية على المواطنين، لم يعد لديه ما يفرض عليه ضرائب.
בסופו של דבר הוטל מס על הרוחב של החזית לרחוב.
في النهاية|من|أمر|فُرض|ضريبة|على|العرض|من|الواجهة|إلى الشارع
בסופו של דבר הוטל מס על הרוחב של החזית לרחוב.
في نهاية المطاف، تم فرض ضريبة على عرض الواجهة للشارع.
הפולנים התחכמו ובנו בית שהרוחב שלו הוא הרוחב של השער.
البولنديون|تلاعبوا|وبنوا|بيت|الذي عرضه|له|هو|العرض|من|البوابة
הפולנים התחכמו ובנו בית שהרוחב שלו הוא הרוחב של השער.
تلاعب البولنديون وبنوا بيتًا بعرض البوابة.
מה שכן, מעל יש עוד שתי קומות לפחות.
ما|على أي حال|فوق|يوجد|المزيد|طابقين||على الأقل
מה שכן, מעל יש עוד שתי קומות לפחות.
ومع ذلك، فوق ذلك، هناك طابقان على الأقل.
נכון פולנים תמיד מתלוננים? נכון להם תמיד היה הכי קשה?
صحيح|البولنديون|دائماً|يشتكون|صحيح|لهم|دائماً|كان|الأكثر|صعب
נכון פולנים תמיד מתלוננים? נכון להם תמיד היה הכי קשה?
صحيح أن البولنديين دائمًا ما يشتكون؟ صحيح أنهم دائمًا كانوا الأكثر صعوبة؟
יש לי חדשות בשבילכם, הם כנראה צודקים.
لدي|لي|أخبار|لكم|هم|على الأرجح|محقون
יש לי חדשות בשבילכם, הם כנראה צודקים.
لدي أخبار لكم، هم على الأرجح محقون.
הנה חידה: כמה פעמים נכבשה או נפלשה פולין
ها هي|لغز|كم|مرة|احتلت|أو|اجتاحت|بولندا
הנה חידה: כמה פעמים נכבשה או נפלשה פולין
إليكم لغز: كم مرة تم احتلال أو غزو بولندا
בין 1600 ל -1945? זה הרבה.
بين|و|هذا|كثير
בין 1600 ל-1945? זה הרבה.
بين عامي 1600 و1945؟ هذا كثير.
יודע את התשובה?
هل تعرف|ال|
יודעים את התשובה?
هل تعرف الإجابة؟
שלחו אותה לכתובת האינטרנט
أرسلوا|إياها|إلى العنوان|الإنترنت
שלחו אותה לכתובת האינטרנט
أرسلها إلى عنوان الإنترنت
המופיעה בתחתית המרקע.
الظاهر|في أسفل|الشاشة
המופיעה בתחתית המרקע.
الذي يظهر في أسفل الشاشة.
ואני מזכיר לכם,
وأنا|أذكر|لكم
ואני מזכיר לכם,
وأذكركم,
בין הפותרים נכונה יוגרל פרס.
بين|الذين يحلون|بشكل صحيح|سيتم السحب|جائزة
בין הפותרים נכונה יוגרל פרס.
سيتم سحب جائزة بين الذين يجيبون بشكل صحيح.
אבל הבית הצר שהראיתי לכם הוא נחלת העבר.
لكن|البيت|الضيق|الذي أريته|لكم|هو|إرث|الماضي
אבל הבית הצר שהראיתי לכם הוא נחלת העבר.
لكن المنزل الضيق الذي أريته لكم هو إرث الماضي.
אני רוצה להפתיע אתכם עם הבית העוד יותר הכי צר בעולם
أنا|أريد|أن أفاجئ|أنتم|مع|البيت|الأكثر|أكثر|في العالم|ضيق|
אני רוצה להפתיע אתכם עם הבית העוד יותר הכי צר בעולם
أريد أن أفاجئكم بالمنزل الأضيق في العالم.
שנבנה לפני שנה כאן, בלב הגטו הגדול בוורשה.
الذي بُني|قبل|سنة|هنا|في قلب|الغيتو|الكبير|في وارسو
שנבנה לפני שנה כאן, בלב הגטו הגדול בוורשה.
الذي تم بناؤه قبل عام هنا، في قلب الغيتو الكبير في وارسو.
קוראים לו "דום קרתה", רוחבו הוא שישים אינץ '
يُسمى|له|دُوم|كَرْتَا|عرضه|هو|ستين|بوصة
קוראים לו "דום קרתה", רוחבו הוא שישים אינץ'
يسمى "دوم كارتا"، وعرضه ستون بوصة.
וכפי ששמו מעיד עליו, הוא בניין לכבוד אתגר קרת.
وكما|أن اسمه|يدل|عليه|هو|مبنى|تكريماً ل|إيتجار|كيرت
וכפי ששמו מעיד עליו, הוא נבנה לכבוד אתגר קרת.
وكما يدل اسمه، هو مبنى تكريماً لتحدي كرت.
שלום, יאקוב שצנסנה. שלום.
مرحبا|يعقوب|شتسنسنا|مرحبا
שלום, יאקוב שצנסנה. -שלום.
مرحباً، ياكوب شتسنسنا. مرحباً.
ראשית, ברכותיי על הפרויקט המדהים הזה.
أولاً|تهاني|على|المشروع|الرائع|هذا
ראשית, ברכותיי על הפרויקט המדהים הזה.
أولاً، تهانيني على هذا المشروع الرائع.
אבל מה עבר לך בראש כשההחלטה לבנות את זה?
لكن|ماذا|مر|لك|في رأس|عندما القرار|لبناء|هذا|
אבל מה עבר לך בראש כשהחלטת לבנות את זה?
لكن ماذا كان يدور في ذهنك عندما اتخذت قرار بناء هذا؟
עבדתי ברחוב ז'לזנה,
أنا عملت|في الشارع|زلزنا
עבדתי ברחוב ז'לזנה,
عملت في شارع زلزنا,
הרחוב הראשי של מה שפעם היה
الشارع|الرئيسي|من|ما|الذي كان|كان
הרחוב הראשי של מה שפעם היה
الشارع الرئيسي لما كان في السابق
הרובע היהודי בוורשה.
الحي|اليهودي|في وارسو
הרובע היהודי בוורשה.
الحي اليهودي في وارسو.
הייתי בדרכי לבר תרבותי מכיוון שיש לנו מסורת כזו
كنت|في طريقي|إلى بار|ثقافي|لأن|لدينا|لنا|تقليد|كهذا
הייתי בדרכי לבר תרבותי מכיוון שיש לנו מסורת כזו
كنت في طريقي إلى بار ثقافي لأن لدينا تقليد كهذا
של ברים תרבותיים, ואז במקום להסתכל קדימה,
من|بار|ثقافية|ثم|بدلاً من|النظر|للأمام
של ברים תרבותיים, ואז במקום להסתכל קדימה,
من الحانات الثقافية، ثم بدلاً من النظر إلى الأمام,
הזזתי את ראשי שמאלה וראיתי את המרווח הזה
حركت|ال|رأسي|إلى اليسار|ورأيت|ال|الفضاء|هذا
הזזתי את ראשי שמאלה וראיתי את המרווח הזה
حركت رأسي إلى اليسار ورأيت هذه الفجوة
וחשבתי, וואו, זה מקום מצחיק מכיוון שהוא מייצג היטב
وفكرت|واو|هذا|مكان|مضحك|من حيث|أنه|يمثل|جيداً
וחשבתי, וואו, זה מקום מצחיק מכיוון שהוא מייצג היטב
وفكرت، واو، إنه مكان مضحك لأنه يمثل جيداً
את חוסר ההמשכיות בהיסטוריה של ורשה.
ال|عدم|الاستمرارية|في تاريخ|من|وارسو
את חוסר ההמשכיות בהיסטוריה של ורשה.
عدم الاستمرارية في تاريخ وارسو.
שני בניינים שאין ביניהם נקודת מגע.
اثنين|مباني|التي ليس فيها|بينهما|نقطة|تماس
שני בניינים שאין ביניהם נקודת מגע.
مبنيان لا يوجد بينهما نقطة تماس.
אז חיפשתי דרך איך להדביק אותם ביחד, באמצעות מה?
إذن|بحثت|طريقة|كيف|ألصق|هم|معًا|بواسطة|ماذا
אז חיפשתי דרך כיצד להדביק אותם ביחד, באמצעות מה?
ثم بحثت عن طريقة لربطهما معًا، باستخدام ماذا؟
באמצעות חיים, שימוש שימוש.
بواسطة|حياة|استخدام|استخدام
באמצעות חיים, באמצעות שימוש.
باستخدام الحياة، استخدام استخدام.
ברור שלא הייתי מכניס לכאן משפחה, יכולתי להכניס אדם אחד,
واضح|أنني لا|كنت|أدخل|إلى هنا|عائلة|استطعت|أن أدخل|شخص|واحد
ברור שלא הייתי מכניס לכאן משפחה, יכולתי להכניס אדם אחד,
من الواضح أنني لم أكن سأدخل هنا عائلة، كان بإمكاني إدخال شخص واحد،
ואותו אדם אחד שיעשה משהו, הבחירה הטובה הייתה סופר.
وذاك|إنسان|واحد|الذي سيفعل|شيئًا|الخيار|الجيد|كانت|كاتب
ואותו אדם אחד שיעשה משהו, הבחירה הטובה הייתה סופר.
وذلك الشخص الذي سيفعل شيئًا، كانت الاختيار الجيد هو كاتب.
ואתגר היה אפשרות די טובה,
والتحدي|كان|خيار|جيدًا|جيد
ואתגר היה אפשרות די טובה,
وكان التحدي خيارًا جيدًا إلى حد ما،
כנגד כל סופר פולני כי ראשית,
ضد|كل|كاتب|بولندي|لأن|أولاً
כנגד כל סופר פולני כי ראשית,
ضد كل كاتب بولندي لأنه أولاً،
אמו טוענת שהוא סופר פולני שכותב בעברית
والدته|تدعي|أنه|كاتب|بولندي|الذي يكتب|بالعبرية
אמו טוענת שהוא סופר פולני שכותב בעברית
تدعي والدته أنه كاتب بولندي يكتب بالعبرية.
וגם בגלל שבעצם מוצאו מוורשה כי כל משפחתו מכאן.
وأيضًا|بسبب|في الواقع|أصله|من وارسو|لأن|كل|عائلته|من هنا
וגם בגלל שבעצם מוצאו מוורשה כי כל משפחתו מכאן.
وأيضًا لأن أصله من وارسو لأن عائلته هنا.
אני מניח שבירוקרטיה פולנית יכולה להיות גרועה יותר
أنا|أعتقد|أن البيروقراطية|البولندية|يمكن أن|أن تكون|سيئة|أكثر
אני מניח שבירוקרטיה פולנית יכולה להיות גרועה יותר
أفترض أن البيروقراطية البولندية يمكن أن تكون أسوأ.
מבירוקרטיה ישראלית, אז היית צריך להיאבק?
من البيروقراطية|الإسرائيلية|إذًا|كان عليك|أن تحتاج|أن تكافح
מבירוקרטיה ישראלית, אז היית צריך להיאבק?
من البيروقراطية الإسرائيلية، هل كان عليك أن تكافح؟
פולנים מאוד אוהבים לעשות דברים שקשורים לפנטזיות.
البولنديون|جدًا|يحبون|أن يفعلوا|أشياء|مرتبطة|بالخيالات
פולנים מאוד אוהבים לעשות דברים שקשורים לפנטזיות.
البولنديون يحبون جدًا القيام بأشياء تتعلق بالخيالات.
זה לא ממש שונה מזו שאני מכיר בישראל.
هذا|ليس|حقًا|مختلف|عن هذه|التي أنا|أعرف|في إسرائيل
והבירוקרטיה הזו לא ממש שונה מזו שאני מכיר בישראל.
هذا ليس مختلفًا كثيرًا عن الذي أعرفه في إسرائيل.
היא משהו יכול להצליח בשני הצדדים.
هي|شيء|يمكن|أن تنجح|في كلا|الجانبين
היא משהו שיכול להצליח בשני הצדדים.
يمكن أن تنجح في كلا الجانبين.
אם יש לך רצון טוב, אתה תמיד תעזור.
إذا|يوجد|لك|رغبة|جيدة|أنت|دائمًا|ستساعد
אם יש לך רצון טוב, אתה תמיד תעזור.
إذا كان لديك نية طيبة، فسوف تساعد دائمًا.
מצוין. תודה רבה רבה. -תודה.
ممتاز|شكرًا|جزيلًا|جزيلًا|شكرًا
מצוין. תודה רבה רבה. -תודה.
ممتاز. شكرًا جزيلاً. -شكرًا.
תכירו בבקשה את המוזאון לתולדות יהודי פולין.
تعرفوا|من فضلكم|ال|المتحف|لتاريخ|اليهود|بولندا
תכירו בבקשה את המוזאון לתולדות יהודי פולין.
يرجى التعرف على متحف تاريخ يهود بولندا.
נפתח השנה בוורשה מול האנדרטה המפורסמת למרד גטו ורשה.
افتتح|هذا العام|في وارسو|أمام|النصب التذكاري|الشهير|لثورة|غيتو|وارسو
נפתח השנה בוורשה מול האנדרטה המפורסמת למרד גטו ורשה.
افتتح هذا العام في وارسو مقابل النصب التذكاري الشهير لانتفاضة غيتو وارسو.
אבל זה לא מוזאון של מוות, זה מוזאון של חיים.
لكن|هذا|ليس|متحف|ل|موت|هذا|متحف|ل|حياة
אבל זה לא מוזאון של מוות, זה מוזאון של חיים.
لكن هذا ليس متحفًا للموت، إنه متحف للحياة.
מזכרת לאלף שנות תרבות יהודית בפולין.
تذكار|لألف|سنة|ثقافة|يهودية|في بولندا
מזכרת לאלף שנות תרבות יהודית בפולין.
تذكار لألف عام من الثقافة اليهودية في بولندا.
סופר יהודי מקומי בשם יוזף חן כתב ספר עם שם מעניין מאוד,
كاتب|يهودي|محلي|باسم|يوزف|حن|كتب|كتاب|مع|اسم|مثير|جدا
סופר יהודי מקומי בשם יוזף חן כתב ספר עם שם מעניין מאוד,
كاتب يهودي محلي يدعى يوزف حن كتب كتابًا بعنوان مثير جدًا,
"ידידי המלך סטאס".
صديقي|الملك|ستاس
"ידידי המלך סטאס".
"أصدقاء الملك ستاس".
והוא האיש לספר לנו מה המלך סטאס אהב לאכול.
وهو|الرجل|ليخبرنا|لنا|ماذا|الملك|ستاس|أحب|أن يأكل
והוא האיש לספר לנו מה המלך סטאס אהב לאכול.
وهو الشخص الذي سيخبرنا بما كان الملك ستاس يحب أن يأكل.
שלום לסופר הפולני אדון יוזף חן. שלום לכם.
مرحبا|للكاتب|البولندي|السيد|يوزف|حن|مرحبا|لكم
שלום לסופר הפולני אדון יוזף חן. -שלום לכם.
تحية للكاتب البولندي السيد يوزف حن. مرحبًا بكم.
אה, מדבר עברית.
آه|يتحدث|العبرية
אה, מדבר עברית.
آه، يتحدث العبرية.
השאלה הראשונה שרציתי לשאול אותך על המלך סטאס היא,
السؤال|الأول|الذي أردت|أن أسأل|أنت|عن|الملك|ستاس|هي
השאלה הראשונה שרציתי לשאול אותך על המלך סטאס היא,
السؤال الأول الذي أردت أن أسألك عنه هو الملك ستاس،
ובכן, בוגר ככל שאתה,
حسنًا|خريج|بقدر|أنت
ובכן, בוגר ככל שאתה,
حسناً، بقدر ما أنت بالغ،
לא יכול להיות שהיית חבר קרוב של המלך סטאס,
لا|يمكن|أن يكون|أنك كنت|صديق|مقرب|لل|الملك|ستاس
לא ייתכן שהיית חבר קרוב של המלך סטאס,
لا يمكن أن تكون صديقاً مقرباً للملك ستاس،
ושם הספר שלך הוא "ידידי המלך סטאס".
واسم|الكتاب|الخاص بك|هو|أصدقائي|الملك|ستاس
ושם הספר שלך הוא "ידידי המלך סטאס".
وعنوان كتابك هو "صديقي الملك ستاس".
אז מהיכן זה מגיע?
إذن|من أين|هذا|يأتي
אז מהיכן זה מגיע?
فمن أين جاء هذا؟
זה סיפור דוקומנטרי,
هذا|قصة|وثائقية
זה סיפור דוקומנטרי,
إنه قصة وثائقية,
אבל מסופר דרך דמות בדיונית,
لكن|تُروى|عبر|شخصية|خيالية
אבל מסופר דרך דמות בדיונית,
لكن تُروى من خلال شخصية خيالية,
המזכיר שלו, גסטון פאבר, והספר נקרא
السكرتير|له|غاستون|فابر|والكتاب|يسمى
המזכיר שלו, גסטון פאבר, והספר נקרא
سكرتيره، غاستون فابر، والكتاب يسمى
"ידידי המלך".
صديقي|الملك
"ידידי המלך".
"أصدقاء الملك".
ההיסטוריה נהדרת, הספרות היא נפלאה, אבל אני גם מתעניין באוכל.
التاريخ|رائع|الأدب|هي|رائعة|لكن|أنا|أيضا|مهتم|بالطعام
ההיסטוריה נהדרת, הספרות היא נפלאה, אבל אני גם מתעניין באוכל.
التاريخ رائع، الأدب رائع، لكنني مهتم أيضًا بالطعام.
אז רציתי לשאול אותך מה ידידך, המלך סטאס, אהב לאכול?
إذن|أردت|أن أسأل|عنك|ماذا|صديقك|الملك|ستاس|أحب|أن يأكل
אז רציתי לשאול אותך מה ידידך, המלך סטאס, אהב לאכול?
لذا أردت أن أسألك ماذا كان صديقك، الملك ستاس، يحب أن يأكل؟
המלך סטניסלב אוגוסט לא היה אנין חך,
الملك|ستانيسلاف|أوغسطس|لم|كان|ذواق|ذوق
המלך סטניסלב אוגוסט לא היה אנין חך,
الملك ستانيسلاف أوغسطس لم يكن متطلباً في ذوقه,
האוכל היה אצלו בעדיפות די נמוכה
الطعام|كان|لديه|بأولوية|منخفضة|جداً
האוכל היה אצלו בעדיפות די נמוכה
كانت الأولوية للطعام لديه منخفضة جداً
ורבים התלוננו הוסף פריט שלו צנוע מאוד.
والعديد|اشتكوا|أضاف|عنصر|له|متواضع|جداً
ורבים התלוננו שהתפריט שלו צנוע מאוד.
وكثيرون اشتكوا من أن طعامه كان متواضعاً جداً.
לא היו מאכלים מעודנים, אלא מרק.
لم|كانت|أطعمة|مصقولة|بل|حساء
לא היו מאכלים מעודנים, אלא מרק.
لم تكن هناك أطباق راقية، بل حساء.
הוא אכל בשר כבש.
هو|أكل|لحم|خروف
הוא אכל בשר כבש.
لقد أكل لحم خروف.
מדוע?
لماذا
מדוע?
لماذا؟
מפני שהוא חשב שצריך לגדל
لأن|هو|اعتقد|أنه يجب|تربية
מפני שהוא חשב שצריך לגדל
لأنه اعتقد أنه يجب تربية
הרבה כבשים כדי להפיק הרבה צמר
الكثير|خراف|لكي|إنتاج|الكثير|صوف
הרבה כבשים כדי להפיק הרבה צמר
الكثير من الخراف لإنتاج الكثير من الصوف.
לתעשיית הטקסטיל המתפתחת.
لصناعة|النسيج|المتطورة
לתעשיית הטקסטיל המתפתחת.
لصناعة النسيج المتطورة.
ידידי, יוזף חן, תודה רבה. -תודה רבה. -תודה רבה.
صديقي|يوسف|حن|شكر|جزيل||جزيل||
ידידי, יוזף חן, תודה רבה. -תודה רבה. -תודה רבה.
صديقي، يوسف حن، شكراً جزيلاً. -شكراً جزيلاً. -شكراً جزيلاً.
ועכשיו למטבח שלי.
والآن|للمطبخ|لي
ועכשיו למטבח שלי.
والآن إلى مطبخي.
אנחנו רוצים להכין מרק שיאה למלך.
نحن|نريد|أن نعد|حساء|لذيذ|للملك
אנחנו רוצים להכין מרק שיאה למלך.
نريد أن نعد حساء شيا للملك.
אנחנו נמצאים בפולין, אנחנו נכין מרק חזרת ובייקון.
نحن|موجودون|في بولندا|نحن|سنعد|حساء|فجل|ولحم مقدد
אנחנו נמצאים בפולין, אנחנו נכין מרק חזרת ובייקון.
نحن في بولندا، سنعد حساء الفجل وبيكون.
מה יותר פולני מזה?
ما|أكثر|بولندي|من هذا
מה יותר פולני מזה?
ما هو أكثر بولندي من ذلك؟
זה מתחיל כמו של מלכים, ב ...
هذا|يبدأ|مثل|من|ملوك|في
זה מתחיל כמו של מלכים, ב...
يبدأ مثل ملوك، في ...
לא שמן כי אם חמאה מזוקקת.
ليس|زيت|لأن|إذا|زبدة|مكررة
לא שמן כי אם חמאה מזוקקת.
ليس زيتًا بل زبدة مكررة.
כף חמאה מזוקקת נכנסת להיכנס למחבת.
ملعقة|زبدة|مكررة|تدخل|للدخول|إلى المقلاة
כף חמאה מזוקקת נכנסת לתוך מחבת.
ملعقة من الزبدة المصفاة تدخل إلى المقلاة.
ונותנים לה להימס.
ويعطون|لها|للذوبان
ונותנים לה להימס.
ويتم تركها لتذوب.
בתוך החמאה המזוקקת שלי אני אטגן ירקות.
داخل|الزبدة|المكررة|الخاصة بي|أنا|سأقلي|خضروات
בתוך החמאה המזוקקת שלי אני אטגן ירקות.
داخل الزبدة المصفاة سأقلي الخضار.
יש לי שורש פטרוזיליה.
يوجد|لي|جذر|بقدونس
יש לי שורש פטרוזיליה.
لدي جذر البقدونس.
שורש סלרי.
جذر|كرفس
שורש סלרי.
جذر الكرفس.
כרישה קצוצה.
بصل أخضر|مفروم
כרישה קצוצה.
الكرفس المفروم.
וגם גזר אחד קצוץ.
وأيضًا|جزر|واحد|مفروم
וגם גזר אחד קצוץ.
وجزر واحد مفروم.
אני נותן לירקות האלה לקבל את השומן.
أنا|أعطي|للخضروات|هذه|أن تأخذ|ال|الدهون
אני נותן לירקות האלה לקבל את השומן.
أعطي هذه الخضروات لتستقبل الدهون.
להתיידד אחד עם השני, ולהתחיל להתרכך.
أن نتعرف على بعضنا البعض|واحد|مع|الآخر|وأن نبدأ|أن نلين
להתיידד אחד עם השני, ולהתחיל להתרכך.
التعارف مع بعضنا البعض، وبدء التخفف.
בינתיים אני אזכיר לכם שאני אוסף מתכונים היסטוריים.
في هذه الأثناء|أنا|سأذكر|لكم|أنني|أجمع|وصفات|تاريخية
בינתיים אני אזכיר לכם שאני אוסף מתכונים היסטוריים.
في هذه الأثناء سأذكركم أنني أجمع وصفات تاريخية.
אם יש לכם מתכון
إذا|||وصفة
אם יש לכם מתכון
إذا كان لديكم وصفة
יכול לשנות את ההיסטוריה,
يمكن|أن يغير|ال|التاريخ
שיכול לשנות את ההיסטוריה,
يمكن أن تغير التاريخ,
אנא שלחו אותו אליי.
من فضلك|أرسلوا|إياه|إليّ
אנא שלחו אותו אליי.
يرجى إرساله إلي.
בין השולחים יוגרל פרס.
بين|المرسلين|سيتم سحب|جائزة
בין השולחים יוגרל פרס.
سيتم سحب جائزة بين المرسلين.
כשהירקות שלי התחילו להתרכך,
عندما بدأت الخضروات|الخاصة بي|بدأت|تطرى
כשהירקות שלי התחילו להתרכך,
عندما بدأت الخضروات الخاصة بي في التليين,
אני מוסיף להם משהו כמו שש כוסות ציר ירקות חם.
أنا|أضيف|لهم|شيئًا|مثل|ستة|أكواب|مرق|خضروات|ساخن
אני מוסיף להם משהו כמו שש כוסות ציר ירקות חם.
أضيف لهم شيئًا مثل ستة أكواب من مرق الخضار الساخن.
ברור שמאבקה.
واضح|أنها كفاحها
ברור שמאבקה.
من الواضح أن نضالها.
ולתוך המרק הזה אני מוסיף שלוש כפות חזרת מגוררת.
وإلى داخل|الحساء|هذا|أنا|أضيف|ثلاث|ملاعق|فجل|مبشور
ולתוך המרק הזה אני מוסיף שלוש כפות חזרת מגוררת.
وأضيف إلى هذا الحساء ثلاث ملاعق من الفجل المبشور.
חזרת אני מתכוון לשורש הזה. שלוש כפות.
الفجل|أنا|أقصد|إلى الجذر|هذا|ثلاث|ملاعق
חזרת אני מתכוון לשורש הזה. שלוש כפות.
أعني بالفجل هذه الجذور. ثلاث ملاعق.
זה הולך להיות חריף וטעים.
هذا|سيكون|أن يكون|حار|ولذيذ
זה הולך להיות חריף וטעים.
سيكون حارًا ولذيذًا.
וגם שתי שיני שום קצוצות. בואו נקצוץ האלה בשיטה האלימה.
وأيضًا|اثنتين|فصوص|ثوم|مفرومة|هيا|نقطع|هذه|بطريقة|العنيفة
וגם שתי שיני שום קצוצות. בואו נקצוץ אותן בשיטה האלימה.
وأيضًا فصين من الثوم مفرومين. دعونا نقطع هؤلاء بالطريقة العنيفة.
לוקחים שן שום, שמים, פּאַסקין מעליה ...
نأخذ|فص|ثوم|نضع|كيس بلاستيكي|فوقه
לוקחים שן שום, שמים, הסכין מעליה...
نأخذ فص ثوم، نضعه، ثم نضع باسكين فوقه ...
עוד אחת ...
واحدة أخرى|واحدة
עוד אחת...
واحدة أخرى ...
יפה.
جميل
יפה.
جميل.
ומערבבים.
ونخلط
ומערבבים.
ونخلط.
תוספת אחרונה לשלב המרק הזה.
إضافة|أخيرة|لمرحلة|الحساء|هذا
תוספת אחרונה לשלב המרק הזה.
إضافة أخيرة لهذه المرحلة من الحساء.
חצי לימון סחוט.
نصف|ليمون|معصور
חצי לימון סחוט.
نصف ليمونة معصورة.
ומשהו כמו ... חצי, שני שליש כוס יין לבן.
وشيء|مثل|نصف|اثنان|ثلث|كأس|نبيذ|أبيض
ומשהו כמו... חצי, שני שליש כוס יין לבן.
وشيء مثل ... نصف، ثلثي كوب من النبيذ الأبيض.
אנחנו מביאים את המרק לרתיחה.
نحن|نحضر|الـ|الحساء|إلى الغليان
אנחנו מביאים את המרק לרתיחה.
نحن نغلي الحساء.
מכסים, נותנים לירקות להתרכך ממש.
نغطي|نترك|للخضار|لتصبح طرية|جداً
מכסים, נותנים לירקות להתרכך ממש.
نغطيه، وندع الخضار تطرى تمامًا.
ואז שימו לב, מרסקים לפירה נוזלי היטב
ثم|انتبهوا|إلى|نهرس|إلى هريس|سائل|جيداً
ואז שימו לב, מרסקים לפירה נוזלי היטב
ثم انتبهوا، نهرسها إلى هريس سائل جيدًا.
יחד עם חבילה אחת של שמנת מתוקה.
معاً|مع|عبوة|واحدة|من|كريمة|حلوة
יחד עם חבילה אחת של שמנת מתוקה.
مع عبوة واحدة من الكريمة الحلوة.
ועכשיו הבאתי לכם הפתעה.
والآن|جلبت|لكم|مفاجأة
ועכשיו הבאתי לכם הפתעה.
والآن جلبت لكم مفاجأة.
בייקון. מלכים פולניים לא חיים בלי זה.
لحم الخنزير المقدد|ملوك|بولنديين|لا|يعيشون|بدون|هذا
בייקון. מלכים פולניים לא חיים בלי זה.
بيكون. الملوك البولنديون لا يعيشون بدون ذلك.
אנחנו לוקחים כמות יפה של בייקון וקוצצים אותה לקוביות.
نحن|نأخذ|كمية|جميلة|من|لحم الخنزير المقدد|ونقطع|إياها|إلى مكعبات
אנחנו לוקחים כמות יפה של בייקון וקוצצים אותה לקוביות.
نأخذ كمية جميلة من البيكون ونقطعها إلى مكعبات.
את קוביות הבייקון שלנו אנחנו מטגנים במחבת חמה.
ال|مكعبات|لحم الخنزير المقدد|لدينا|نحن|نقلي|في مقلاة|ساخنة
את קוביות הבייקון שלנו אנחנו מטגנים במחבת חמה.
نقلي مكعبات البيكون لدينا في مقلاة ساخنة.
הבייקון מפריש הרבה שומן,
لحم الخنزير المقدد|يفرز|الكثير من|الدهون
הבייקון מפריש הרבה שומן,
يُفرز لحم الخنزير الكثير من الدهون,
אבל כדי לעזור לו וגם למען תוספת כשרות,
لكن|من أجل|المساعدة|له|وأيضًا|من أجل|إضافة|حلال
אבל כדי לעזור לו וגם למען תוספת כשרות,
لكن لمساعدته وأيضًا من أجل إضافة الكشروت,
עוד כף של חמאה מזוקקת. לא להתעצבן,
ملعقة أخرى من|ملعقة|من|زبدة|مكررة|لا|الانزعاج
עוד כף של חמאה מזוקקת. לא להתעצבן,
ملعقة أخرى من الزبدة المصفاة. لا تنزعج,
זה מתכון של מלך נוצרי.
هذه|وصفة|من|ملك|مسيحي
זה מתכון של מלך נוצרי.
هذه وصفة لملك مسيحي.
כשהבייקון שלנו מתחיל להשחים אנחנו מוסיפים לו תפוחי אדמה
||يبدأ|يتحمر|نحن|نضيف|له|بطاطس|الأرض
כשהבייקון שלנו מתחיל להשחים אנחנו מוסיפים לו תפוחי אדמה
عندما يبدأ لحم الخنزير المقدد لدينا في التحمر، نضيف له البطاطس.
שנתתי להם חצי בישול, קצצתי לקוביות ועכשיו השחמה קלה.
أعطيت|لهم|نصف|طهي|قطعت|إلى مكعبات|والآن|التحميص|خفيف
שנתתי להם חצי בישול, קצצתי לקוביות ועכשיו השחמה קלה.
لقد قمت بطهيها نصف طهي، قطعتها إلى مكعبات والآن تحمر قليلاً.
כשהבייקון ותפוחי האדמה השחימו, אפשר לתבל אותם בפלפל שחור.
عندما يتحمر الباكون|وبطاطس|الأرض|يتحمرون|يمكن|تتبيل|لهم|بالفلفل|الأسود
כשהבייקון ותפוחי האדמה השחימו, אפשר לתבל אותם בפלפל שחור.
عندما يتحمر لحم الخنزير المقدد والبطاطس، يمكن تتبيلهم بالفلفل الأسود.
מלח.
ملح
מלח.
ملح.
מיורן יבש, פה לא להיסחף.
ميري|جاف|هنا|لا|الانجراف
מיורן יבש, פה לא להיסחף.
ميوان جاف، هنا لا تنجرف.
משהו כמו שני קורטים, לא יותר.
شيء|مثل|اثنين|كورتين|لا|أكثر
משהו כמו שני קורטים, לא יותר.
شيء مثل كورتين، لا أكثر.
וגם רומזרין טרי.
وأيضًا|روزماري|طازج
וגם רומזרין טרי.
وأيضًا روزماري طازج.
ולבחוש.
ولتحريك
ולבחוש.
وللخلط.
זה הציפוי של המרק שלנו.
هذا|الغلاف|ل|الحساء|لدينا
זה הציפוי של המרק שלנו.
هذا هو غلاف حسائنا.
את המרק הטחון אנחנו מגישים בקערה עמוקה.
ال|الحساء|المطحون|نحن|نقدم|في وعاء|عميق
את המרק הטחון אנחנו מגישים בקערה עמוקה.
نقدم الحساء المهروس في وعاء عميق.
מעל תפוחי אדמה, בייקון, תבלינים ואומרים:
فوق|بطاطس|أرض|لحم مقدد|توابل|ونقول
מעל תפוחי אדמה, בייקון, תבלינים ואומרים:
فوق البطاطس، لحم الخنزير المقدد، التوابل ونقول:
"סטאס, אנחנו אוהבים אותך".
ستاس|نحن|نحب|لك
"סטאס, אנחנו אוהבים אותך".
"ستاس، نحن نحبك".
אנחנו נמצאים באולם הצהוב בארמון המלך.
نحن|موجودون|في القاعة|الصفراء|في القصر|الملك
אנחנו נמצאים באולם הצהוב בארמון המלך.
نحن في القاعة الصفراء في قصر الملك.
כאן ממש נערכו הארוחות של ימי חמישי בחורף.
هنا|حقًا|أقيمت|الوجبات|في|أيام|الخميس|في الشتاء
כאן ממש נערכו הארוחות של ימי חמישי בחורף.
هنا كانت تُقام الوجبات في أيام الخميس خلال الشتاء.
בקיץ זה היה ב"ארמון המים ". תראו את הפאר וההדר.
في الصيف|هذا|كان||المائي|انظروا|إلى|الفخامة|والعظمة
בקיץ זה היה ב"ארמון המים". תראו את הפאר וההדר.
في الصيف كان يُطلق عليه "قصر المياه". انظروا إلى الفخامة والعظمة.
כלי האוכל כמובן מזהב וכסף טהור.
أدوات|الطعام|بالطبع|من الذهب|وفضة|نقي
כלי האוכל כמובן מזהב וכסף טהור.
أدوات الطعام بالطبع مصنوعة من الذهب والفضة النقية.
על הקירות ציורים, פורטרטים מאת לואיס מרטו,
على|الجدران|رسومات|بورتريهات|من|لويس|مارتو
על הקירות ציורים, פורטרטים מאת לואיס מרטו,
على الجدران رسومات، بورتريهات من لويس مارتو,
אמן שחי ממש בארמון ותיעד את האורחים החשובים של המלך.
فنان|عاش|حقًا|في القصر|ووثق|الضيوف|||من|الملك
אמן שחי ממש בארמון ותיעד את האורחים החשובים של המלך.
فنان عاش فعلاً في القصر ووثق الضيوف المهمين للملك.
הגברים היו החשובים, הנשים ברוח התקופה היו ... נשים.
الرجال|كانوا|المهمين|النساء|في روح|العصر|كن|نساء
הגברים היו החשובים, הנשים ברוח התקופה היו... נשים.
كان الرجال هم المهمين، والنساء في روح العصر كن ... نساء.
תראו איך הם התלבשו עם הדרה, עם כבוד, עם טרזון.
انظروا|كيف|هم|ارتدوا|مع|الهيبة|مع|الاحترام|مع|ترازون
תראו איך הם התלבשו עם הדרה, עם כבוד, עם טרזון.
انظروا كيف كانوا يرتدون بأبهة، باحترام، مع ترازون.
לדעתי, גם אני צריך להתלבש כך.
في رأيي|أيضا|أنا|يجب أن|أرتدي|هكذا
לדעתי, גם אני צריך להתלבש כך.
في رأيي، يجب علي أيضًا أن أرتدي هكذا.
הארוחות של ימי חמישי נערכו במלוא הפאר וההדר המפוחלצים
الوجبات|في|أيام|الخميس|أقيمت|بكامل|الفخامة|والعظمة|المزيفة
הארוחות של ימי חמישי נערכו במלוא הפאר וההדר המפוחלצים
وجبات يوم الخميس أقيمت بكل الفخامة والبهاء المبالغ فيه.
כאן ב"ארמון המים ".
هنا||المياه
כאן ב"ארמון המים".
هنا في "قصر المياه".
הרעיון היה לחקות את הסלונים הצרפתיים.
الفكرة|كانت|لتقليد|الصالونات||الفرنسية
הרעיון היה לחקות את הסלונים הצרפתיים.
كانت الفكرة هي تقليد الصالونات الفرنسية.
עם שיחה נעימה וקלילה על תרבות, על פוליטיקה ועל שירה.
مع|حديث|لطيف|وخفيف|عن|ثقافة||سياسة|وعن|شعر
עם שיחה נעימה וקלילה על תרבות, על פוליטיקה ועל שירה.
مع حديث لطيف وسلس عن الثقافة، عن السياسة وعن الشعر.
השף של המלך היה דמות מפתח. קראו לו פול טרמו
الطباخ|لل|الملك|كان|شخصية|رئيسية|اسمهم|له|بول|ترمو
השף של המלך היה דמות מפתח. קראו לו פול טרמו
كان طباخ الملك شخصية رئيسية. كان يُدعى بول ترمو.
והוא הרוויח עשרת אלפים זלוטי שנה.
وهو|كسب|عشرة|آلاف|زلوتي|في السنة
והוא הרוויח עשרת אלפים זלוטי בשנה.
وكان يكسب عشرة آلاف زلوتي في السنة.
בזמן שהמשכורת הממוצעת במשק הפולני הייתה ...
في الوقت الذي|أن الراتب|المتوسط|في الاقتصاد|البولندي|كانت
בזמן שהמשכורת הממוצעת במשק הפולני הייתה...
في الوقت الذي كانت فيه الرواتب المتوسطة في الاقتصاد البولندي ...
15 זלוטי שנה.
زلوتي|سنة
15 זלוטי בשנה.
15 زلوتي في السنة.
שף חשוב לא פחות הוא השף אדם קומר
شيف|مهم|ليس|أقل|هو|الشيف|آدم|كمر
שף חשוב לא פחות הוא השף אדם קומר
الشيف المهم لا يقل أهمية هو الشيف آدم كومر
המבשל כאן במסעדת "בלוודרה"
الطباخ|هنا|في مطعم|بلوديرا
המבשל כאן במסעדת "בלוודרה"
الذي يطبخ هنا في مطعم "بلوديرا"
שנמצאת במתחם "ארמון המים" כיום.
التي تقع|في مجمع|قصر|المياه|حاليا
שנמצאת במתחם "ארמון המים" כיום.
الواقع في مجمع "قصر المياه" اليوم.
ארוחות טעימות לא פחות.
وجبات|لذيذة|ليس|أقل
ארוחות טעימות לא פחות.
وجبات لذيذة لا تقل.
שף קומר, תודה רבה שאתה מארח אותנו כאן.
شيف|كمر|شكر|جزيل|أنك|تستضيف|لنا|هنا
שף קומר, תודה רבה שאתה מארח אותנו כאן.
الشيف كومر، شكراً جزيلاً لاستضافتك لنا هنا.
זה כבוד גדול להיות כאן ב"בלוודרה ".
هذا|شرف|كبير|أن أكون|هنا|
זהו כבוד גדול להיות כאן ב"בלוודרה".
إنه لشرف كبير أن أكون هنا في "بلوديرا".
ושאלתי הראשון, כמובן, מה הכנת למלך חשוב שכמותי?
وسألت|الأول|بالطبع|ماذا|أعددت|للملك|مهم|مثلي
ושאלתי הראשונה, כמובן, מה הכנת למלך חשוב שכמותי?
وسألت الأول، بالطبع، ماذا أعددت للملك المهم مثلي؟
זהו פילה בקר ממולא בפטריות יער בתוספת תפוחי אדמה צעירים.
هذا|شريحة لحم|بقر|محشي|بالفطر|غابة|مع إضافة|بطاطس|أرض|صغيرة
זהו פילה בקר ממולא בפטריות יער בתוספת תפוחי אדמה צעירים.
هذا هو لحم بقر محشي بفطر الغابة مع إضافة بطاطس صغيرة.
ושזיפים עטופים בבייקון. -עם בייקון.
وخوخ|ملفوف|بالبيكون|مع|بيكون
ושזיפים עטופים בבייקון. -עם בייקון.
وخوخ ملفوف بلحم مقدد. -مع لحم مقدد.
והכול מקומי, הכל פולני. -כן. -ברור.
وكل شيء|محلي|كل شيء|بولندي|نعم|واضح
והכול מקומי, הכול פולני. -כן. -ברור.
وكل شيء محلي، كل شيء بولندي. -نعم. -بالطبع.
אם מדברים על ארוחות יום חמישי והמלך סטאס,
إذا|نتحدث|عن|وجبات|يوم|خميس|والملك|ستاس
אם מדברים על ארוחות יום חמישי והמלך סטאס,
إذا كنا نتحدث عن وجبات يوم الخميس والملك ستاس,
אני מניח שהארוחות האלה היו ארוכות.
أنا|أعتقد|أن الوجبات|هذه|كانت|طويلة
אני מניח שהארוחות הללו היו ארוכות.
أفترض أن هذه الوجبات كانت طويلة.
איך ידע האורח שהגיע העת ללכת?
كيف|عرف|الضيف|أنه حان|الوقت|للذهاب
כיצד ידע האורח שהגיע העת ללכת?
كيف علم الضيف أنه حان وقت المغادرة؟
כאשר המלך מקבל שלושה שזיפים,
عندما|الملك|يتلقى|ثلاثة|برقوق
כאשר המלך מקבל שלושה שזיפים,
عندما يحصل الملك على ثلاث برتقالات,
הארוחה הסתיימה.
الوجبة|انتهت
הארוחה הסתיימה.
تنتهي الوجبة.
שלושה שזיפים? -כן.
ثلاثة|برتقال|نعم
שלושה שזיפים? -כן.
ثلاثة برقوق؟ -نعم.
טוב, ושאלתי האחרונה היא,
حسنًا|وسؤالي|الأخير|هو
טוב, ושאלתי האחרונה היא,
حسناً، وسؤالي الأخير هو,
נניח שהיה עליך להכין כיום ארוחה למלכים,
لنفترض|كان|عليك|أن تحضر|اليوم|وجبة|للملوك
נניח שהיה עליך להכין כיום ארוחה למלכים,
افترض أنه كان عليك إعداد وجبة للملوك اليوم,
מה שאני מניח שאתה עושה די הרבה,
ما|الذي|أفترض|أنك|تفعل|إلى حد|كثيرًا
מה שאני מניח שאתה עושה די הרבה,
ما أفترض أنك تفعله كثيراً,
מה יהיה בתפריט?
ماذا|سيكون|في القائمة
מה יהיה בתפריט?
ماذا سيكون في القائمة؟
למנה ראשונה אני אכין זאנדר. -זאנדר ממולא?
للطبق|الأول|أنا|سأعد|زاندر|زاندر|محشي
למנה ראשונה אני אכין זאנדר. -זאנדר ממולא?
للمقبلات سأعد زاندر. - زاندر محشي؟
זאנדר זה סוג של דג, מוגש עם סרטן נהרות, ו ...
زاندر|هذا|نوع|من|سمك|يقدم|مع|سرطان|أنهار|و
זאנדר זהו סוג של דג, מוגש עם סרטן נהרות, ו...
زاندر هو نوع من السمك، يقدم مع سرطان النهر، و ...
רגע לפני פיזור, דמות שנכחה לא מעט בפרק שלנו,
لحظة|قبل|التوزيع|شخصية|التي كانت حاضرة|ليس|قليلاً|في الحلقة|لدينا
רגע לפני פיזור, דמות שנכחה לא מעט בפרק שלנו,
لحظة قبل التوزيع، شخصية كانت حاضرة كثيرًا في حلقتنا,
אפילו אם שמה המכוער
حتى|إذا|اسمها|القبيح
אפילו אם שמה המכוער
حتى لو لم يُذكر اسمها القبيح بشكل صريح,
לא הוזכר במפורש,
لا|ذُكِر|بشكل صريح
לא הוזכר במפורש,
فهي صورة أدولف هتلر.
היא דמותו של אדולף היטלר.
هي|صورته|لـ|أدولف|هتلر
היא דמותו של אדולף היטלר.
في ظهر يوم 30 أبريل 1945,
בצהרי ה -30 באפריל, 1945,
في ظهر|الثلاثين|من أبريل
בצהרי ה-30 באפריל, 1945,
הוא התאבד בבונקר שלו.
هو|انتحر|في الملجأ|الخاص به
הוא התאבד בבונקר שלו בברלין.
انتحر في ملجأه.
מה הוא אכל לפני שהוא התאבד?
ماذا|هو|أكل|قبل|أن|انتحر
מה הוא אכל לפני שהוא התאבד?
ماذا أكل قبل أن ينتحر؟
שניצל אוסטרי? לא.
شنيتزل|نمساوي|لا
שניצל אוסטרי? לא.
شنيتزل نمساوي؟ لا.
צלי גרמני? לא.
لحم مشوي|ألماني|لا
צלי גרמני? לא.
لحم مشوي ألماني؟ لا.
דווקא פסטה וברוטב שמנת.
بالتحديد|مكرونة|ومع صلصة|كريمة
דווקא פסטה וברוטב שמנת.
باستا مع صلصة كريمة.
להתראות בשבוע הבא.
إلى اللقاء|في الأسبوع|المقبل
להתראות בשבוע הבא.
أراك الأسبوع المقبل.
תמלול: נטע ירקוני
النسخ|نتا|يركوني
תמלול: נטע ירקוני
نسخ: نتا يركوني
ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן
استشارة|لغة|للترجمات|ميا||
ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן
استشارة لغوية للترجمات: ميا باستر-كينان
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
إنتاج الترجمة: استوديوهات ألروم
ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=321 err=0.31%) cwt(all=2059 err=4.13%)
ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=33.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.31