×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

עיר המספרים, עיר המספרים 🔢 | האחוזה המסתורית של מר מינוס 🏰

עיר המספרים 🔢 | האחוזה המסתורית של מר מינוס 🏰

עכשיו תראה שאני פוגעת בדיוק בשלוש.

"פוגעת בשלוש".

אחת, שתיים, שלוש.

אז כמו שאמרתי, פגעתי בדיוק בשלוש!

אחת!

שתיים!

שלוש, ארבע, חמש!

היי, שכחנו את אפס!

"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים

"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים

"בעיר הזאת אין רגע של שלווה

"בגלל החבורה הכי הכי שווה

"אם יש הרפתקה, הם שם וזה ברור

"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור

"מוכנים לכיף כפול, בואו, חברים

"קפצו איתנו לעיר המספרים"

שלושי, איפה היית? חיכינו לך המון זמן.

הברקתי את כדור המזל שלי.

יפה, נכון?

רוצים תחרות בעיטות? -כן!

אני רק אומרת מראש שאני הולכת לנצח,

כי אתם יודעים, זה כדור המזל שלי

וכשכדור המזל שלי איתי, אני לא יכולה להפסיד.

כן? עוד נראה. בואו נתחיל.

מי האלופה, מי?

אז מה? עכשיו אני אבקיע.

היי, זה לא פייר!

אתם כבר בעטתם שלוש פעמים, אני רק פעם אחת.

היי, גם אני בעטתי רק פעם אחת.

אתה קטן, תינוק אחד. תן לי.

זהירות, הכדור!

כדור המזל שלי.

אני לא מאמינה.

כדור המזל שלי נפל לאחוזה של מר מינוס!

האחוזה של מר מינוס?

זה המקום הכי מוזר בכל עיר המספרים.

שלושי, אנחנו באמת מצטערים.

נקנה לך כדור אחר.

"כדור אחר"? על מה אתה מדבר?

זה כדור המזל שלי.

בזכותו יש לי חלומות טובים בלילה.

בזכותו הצלחתי בשבוע שעבר בבחינה הכי קשה.

אי אפשר סתם להביא כדור אחר.

אבל שלושי, זה בסך הכול כדור.

"בסך הכול כדור"?

"בסך הכול כדור"?

לא הקשבת למה שאמרתי?

זה לא סתם כדור, זה כדור המזל שלי.

מזל הוא משהו שלא תלוי בך.

או שיש, או שאין.

עם הכדור שלי, יש לי מזל

ובלעדיו, אין!

באמת, שלושי, זה לא נכון.

אני חייבת להחזיר אותו!

אבל הוא באחוזה של מר מינוס.

אי אפשר להיכנס לאחוזה של מר מינוס.

ידוע שאצל מר מינוס הכול תמיד הפוך.

מי יודע מה יש שם בתוך האחוזה שלו?

אני אגיד לך מה יש שם, יש שם...

את הכדור שלי!

מספרים שהאחוזה שלו מלאה בורות ושקעים

וכשהוא נוגע בדברים, הם הולכים ופוחתים.

פשוט אסור להיכנס לשם.

בבקשה, חששתיים,

השער נעול, אבל יש פה פתח בצורה של שבע!

אם אתחבר איתך לרגע, נהפוך לשבע

ונוכל לעבור בפתח ולקחת את הכדור!

מה?

אני... לא...

בבקשה, חששתיים.

תודה רבה, אתה חבר אמיתי!

חברים, מתחברים!

רגע, חכי רגע!

שלוש...

ועוד...

שתיים...

שווה...

חמש!

אמרתי לך לחכות.

ברור שלא הצלחתם לעבור.

תביני, אם את וחששתיים מתחברים יחד, אתם הופכים...

לחמש, לא לשבע.

בדיוק.

אם את רוצה להפוך לשבע, את צריכה להתחבר איתי.

רואה? אחת, שתיים, שלוש...

ארבע, חמש, שש, שבע.

בסדר, בסדר, הבנו.

אוי ואבוי, התבלבלתי!

אתם יודעים מה זה אומר?

שלא הייתה לך סבלנות לחשב! כמו תמיד.

שהמזל שלי מתחיל לאזול!

אני חייבת להשיג את הכדור.

ארבע'לה, בבקשה, אם את תתחברי איתי, אז נהפוך לשבע,

נקפוץ מהשער, ניקח את הכדור צ'יק צ'ק, ונצא. בבקשה..

נו, בסדר.

חברים מתחברים!

שלוש...

ועוד...

ארבע...

שווה...

שבע!

אנחנו יורדות מתחת לפני הקרקע.

את רואה? עכשיו אנחנו בקומה מינוס אחת, קומה אחת מתחת לפני הקרקע.

עכשיו אנחנו במינוס שתיים, שתי קומות מתחת לפני הקרקע.

אנחנו מתרחקות מאפס.

עכשיו אנחנו במינוס שלוש.

אז האחוזה של מר מינוס נמצאת שלוש קומות מתחת לאדמה.

הכדור שלי, הוא נעלם!

חוסר מזל!

איפה הוא יכול להיות?

נו, שלושי, מצאת את הכדור?

לא, הכדור של שלושי נעלם.

היא מחפשת אותו.

חכו, אל תלכו. אנחנו באים לעזור.

חששתיים, אנחנו צריכים להתחבר, להפוך לשבע

ולפתוח את השער מבפנים לתינוק אחד וגם לאפס.

זה לא רעיון כל כך...

אנחנו לא יכולים לתת לאחותי ולאחותך להסתובב לבד באחוזה של מר מינוס.

מה אתה אומר, חששתיים?

שתיים...

ועוד...

חמש...

שווה...

שבע!

אני לא מאמין, אנחנו בחצר של מר מינוס.

אתה צודק, חששתיים. אצל מר מינוס באמת הפוך.

תראו את הבית שלו: הגג למטה והרצפה למעלה.

בחוץ יש שמש, אבל כאן חורף, קר!

כדאי שנצא מפה מהר.

היום יום שוק וידוע שמר מינוס חוזר בערך בשלוש מהשוק

וזה עוד שעה.

עוד שעה זה המון זמן. שישים דקות שלמות.

הכדור לא יכול להיות רחוק. בטוח שנמצא אותו צ'יק צ'ק.

כשכל החול ירד למטה, זה אומר שעברה שעה בדיוק.

אנחנו צריכים להיות זהירים.

מי יודע איזה עוד דברים מוזרים יש כאן?

אומרים שיש פה בורות ושקעים.

חייבים ללכת יחד ולא להתרחק.

צריך להשאיר עקבות ולתת ידיים.

מה זה היה?

חברים, כולם כאן?

אפס, אחד, חששתיים, ארבע'לה וחמחמש.

רגע, חמש, ארבע, שתיים, אחת, אפס.

שלושי! -שלושי חסרה.

שלושי, איפה את? -שלושי! שלושי! -איפה את?

שלושי, את כאן?

נדמה לי שזה היה "כן".

תחזיקי באפס, אנחנו נמשוך אותך למעלה.

אחת, שתיים, שלוש...

ומשוך!

את בסדר?

צדקת, חששתיים, החצר של מר מינוס באמת מלאה בורות.

חייבים להיות זהירים מאוד.

אפס, מעכשיו אתה תוביל אותנו.

שלושי, את בסדר?

לא, אני לא בסדר. נפלתי לתוך בור.

זה אומר...

זה אומר שלא הסתכלת לאן את הולכת. זה קורה לך לפעמים.

זה אומר שבלי הכדור שלי, אני...

אני...

חסרת מזל!

בואו נחפש מחסה, קדימה!

העלים האלה יכולים להיות מטריה מצוינת.

לי יש ענף ריק. אם זה לא חוסר מזל, אז מה כן?

שלושי, זאת רק רוח שהעיפה את העלה.

יש מקום פה, מתחת לשלי.

זהו, נגמר לי סופית המזל. פשוט אזל.

אולי לא כדאי שאני אמשיך.

מסוכן ממש ללכת כאן בלי מזל.

שלום, כדור אהוב.

מצוין, אז בואו נחזור.

ש... תראו את שלושי, היא במצב נורא.

אנחנו חייבים לעזור לה למצוא את הכדור שלה.

אם לא, היא תמשיך להאמין שאין לה מזל.

אבל אלה שטויות, אין דבר כזה.

זה סך הכול כדור.

נכון, אבל היא מאמינה בזה.

שלום, חלומות טובים.

אי אפשר להשאיר אותה ככה.

שלושי, יהיה בסדר. אל תדאגי.

כן, אנחנו לא מוותרים. נמצא לך את הכדור.

בטוח שהוא בסביבה.

בואי מהר, אפס ראה משהו.

אפס אומר שהכדור בצד השני.

אה... בטוח שזה קוד כדי להוריד את הגשר.

אתם רואים? צריך להשלים את המספר שחסר.

חסר מספר? איך נמצא אותו?

יש כל כך הרבה אפשרויות. לעולם לא נצליח לעבור.

שלושי, המספר שחסר הוא...

שלוש. זו את!

תסתכלי, כל המספרים הם מספרים עוקבים.

כל מספר גדול באחת מהמספר שלפניו.

שתיים...

אחריו, אמור להיות המספר שלוש

ואז ארבע, חמש, שש ושבע.

ממש לפי הסדר.

תינוק אחד צודק. אם תעמדי במקום המספר שחסר, הגשר בטח ירד.

מה? אני?

לא, אני לא יכולה.

עם המזל הרע שלי, בטוח הגשר יפול לי על הראש

וגם אם לא, אני יכולה ליפול מהגשר.

אני פשוט לא יכולה להמשיך.

זה לא טוב, חצי מהחול שבשעון ירד.

זה אומר שנשארה לנו רק עוד חצי שעה לפני שמר מינוס חוזר ואנחנו עוד חייבים לחזור.

אוף, לו רק יכולנו לשכנע אותה שזה לא קשור למזל

ושהמזל שלה בסדר גמור.

יש לי רעיון!

ארבע'לה, יש לך אולי מבחנה?

תינוק אחד, תן לי רגע את הבקבוק.

אני לא מאמין! תראו מה מצאתי בכיס!

אתם זוכרים שהלכתי להופעה של הקוסם אינסוף?

הוא נתן לי שיקוי מזל!

מי ששותה אותו, יש לו אינסוף מזל!

זה שיקוי נדיר מאוד

ונשארו לי כמה טיפות אחרונות, איזה מזל!

אה... כן, שמעתי על השיקוי הזה.

שלושי, אם תשתי את זה, יהיה לך המון מזל.

מספיק בשביל למצוא את הכדור.

זה באמת שיקוי מזל?

שתי מהר, לפני שאני אתחרט.

אני באמת מרגישה שאני מתמלאת במזל.

כל הכבוד, שלושי. -זה היה קל.

היי, זה הכדור שלי.

הוא נפל לתוך בור.

זה עמוק מדי, איך נוציא אותו?

יש לי רעיון.

נדחף את הגזע הזה לתוך הבור ואקפוץ עליו מהצד השני

וזה יקפיץ את הכדור כמו מקפצה.

אה, זה רעיון טוב.

ידעתי, זה עמוק מדי.

רגע, אנחנו בחצר של מר מינוס. כאן הכול הפוך.

אולי במקום לקפוץ על הגזע כדי שידחף את הכדור למעלה,

אני אדחף אותו למטה.

יש!

כאן מי? מהומה כאן עושה מה?

אוי, זה מר מינוס. הוא חזר מוקדם מהשוק.

הוא פשוט מדבר הפוך, מהסוף להתחלה.

כאן מי? -הוא אומר "מי כאן?"

מהומה כאן עושה מה?

"מה עושה כאן מהומה?"

מהר, לברוח!

נטפס על העץ, ניקח את הכדור ונקפוץ מעבר לחומה.

ותקפצו החוצה בזהירות, אנחנו קומה אחת מעל האדמה.

רגע, מה?

זה היה חלב?

זה לא היה שיקוי מזל?

שלושי, טפסי! -אני לא יכולה, זה לא תלוי בי.

אין לי שיקוי ואין לי כדור.

אין לי מזל.

רגע, חכו! רגע, חכו!

את לא מבינה, את לא צריכה שיקוי ולא כדור. זה לא עניין של מזל בכלל. את יכולה הכול בעצמך.

אני לא יכולה בעצמי.

את כן, את הורדת את הגשר.

את מצאת את הכדור. -את חילצת אותו מהבור.

עשית הכול לגמרי בעצמך כי את מסוגלת.

באמת עשיתי הכול בעצמי?

זה לא הכדור

ולא השיקוי...

זאת אני!

אני!

אבל עכשיו אני צריכה קצת עזרה.

שם אתם, היי!

קדימה!

יש! -יש!

אני חושבת שמר מינוס הוא לא כל כך מפחיד.

הוא פשוט הפוך.

לא שוב!

זה בסדר, אני כבר לא באמת צריכה את הכדור.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

עיר המספרים 🔢 | האחוזה המסתורית של מר מינוס 🏰 город|чисел|поместье|загадочное|мистера||Минус City|of Numbers|The mansion|mysterious|of|Mr|Minus مدينة|الأرقام|القصر|الغامض|لـ|السيد|مينوس Stadt der Zahlen 🔢 | Das geheimnisvolle Herrenhaus von Mr. Minos 🏰 Ciudad de números 🔢 | La misteriosa mansión del señor Minos 🏰 Ville des chiffres 🔢 | Le mystérieux manoir de M. Minos 🏰 Stad van cijfers 🔢 | Het mysterieuze landhuis van meneer Minos 🏰 數位之城🔢 |米諾斯先生的神秘宅邸🏰 The City of Numbers 🔢 | The Mysterious Mansion of Mr. Minus 🏰 مدينة الأرقام 🔢 | القصر الغامض للسيد مينوس 🏰 Город чисел 🔢 | Загадочное поместье мистера Минуса 🏰

עכשיו תראה שאני פוגעת בדיוק בשלוש. сейчас|ты увидишь|что я|попадаю|точно|в три Now|you will see|that I|hit|exactly|at three الآن|سترى|أنني|أصيب|بالضبط|بثلاث |verás||llego|exactamente|a las tres Now watch me hit exactly three. الآن سترى أنني أصيب بالضبط في الثلاث. Теперь смотри, я попадаю ровно в три.

"פוגעת בשלוש". попадаю|в три hits|in three أصيب|بثلاث daño| "Hit exactly three." "أصيب بالثلاث". "Попадаю в три".

אחת, שתיים, שלוש. один|два|три one|two|three واحدة|اثنتان|ثلاث One, two, three. واحدة، اثنتان، ثلاث. Одна, две, три.

אז כמו שאמרתי, פגעתי בדיוק בשלוש! так|как|я сказал|я попал|точно|в три so|like|I said|I hit|exactly|at three إذن|مثل|قلت|أصبت|تمامًا|في الثلاث |||llegué|| So as I said, I hit exactly three! لذا كما قلت، أصبت بالضبط في الثلاثة! Итак, как я и сказал, я попал ровно в три!

אחת! одна one واحدة One! واحدة! Одна!

שתיים! две two اثنتان Two! اثنان! Две!

שלוש, ארבע, חמש! три|четыре|пять three|four|five ثلاث|أربع|خمس Three, four, five! ثلاثة، أربعة، خمسة! Три, четыре, пять!

היי, שכחנו את אפס! привет|мы забыли||ноль Hi|we forgot|the|zero مرحبا|نسينا|ال|صفر |||cero Hey, we forgot zero! مرحبًا، نسينا صفر! Привет, мы забыли про ноль!

"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים между|девять|облаком|и|деревьями|квадратными between|nine|the cloud|and between|trees|square بين|تسع|السحابة|بين|أشجار|مربعة entre|nueve|nube|entre|los árboles|cuadrados "Between the nine clouds and square trees" "بين تسعة السحاب وبين الأشجار المربعة "Между девятью облаками и квадратными деревьями

"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים находится|город|волшебный|город|чисел lies|city|magical|city|of numbers تقع|مدينة|ساحرة|مدينة|الأرقام habita||mágica|| "There lies a magical city, the city of numbers "تقع مدينة ساحرة، مدينة الأرقام "Находится волшебный город, город чисел

"בעיר הזאת אין רגע של שלווה в городе|этом|нет|момента||спокойствия In the city|this|there is no|moment|of|peace في المدينة|هذه|لا يوجد|لحظة|من|هدوء |||||tranquilidad "In this city, there is not a moment of peace "في هذه المدينة لا توجد لحظة من الهدوء "В этом городе нет ни минуты покоя

"בגלל החבורה הכי הכי שווה из-за|группа|самый|самый|классный because|group|the most||cool بسبب|المجموعة|الأكثر|جداً|رائعة |el grupo|||genial "Because of the coolest crew around "بسبب المجموعة الأكثر روعة "Из-за самой крутейшей компании

"אם יש הרפתקה, הם שם וזה ברור если|есть|приключение|они|там|и это|ясно if|there is|adventure|they|there|and this|clear إذا|يوجد|مغامرة|هم|هناك|وهذا|واضح ||aventura||||claro "If there's an adventure, they're there, that's for sure "إذا كانت هناك مغامرة، فهم هناك وهذا واضح "Если есть приключение, они там, и это очевидно

"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור вместе|они|стоят|больше|это|сила|соединения Together|they|are worth|more|this|power|of connection معاً|هم|يستحقون|أكثر|هذا|قوة|الإتصال juntos||son||||la conexión "Together they are worth more, that's the power of connection "معًا هم أكثر قيمة، هذه قوة الاتصال "Вместе они сильнее, это сила связи

"מוכנים לכיף כפול, בואו, חברים готовы|к удовольствию|двойному|приходите|друзья ready|for fun|double|come|friends مستعدون|للمتعة|مضاعف|تعالوا|أصدقاء listos|diversión|doble|vengan|amigos "Ready for double the fun, come on, friends "مستعدون للمتعة المزدوجة، هيا، أصدقاء "Готовы к двойному веселью, давайте, друзья

"קפצו איתנו לעיר המספרים" прыгните|с нами|в город|чисел Jumped|with us|to the city|of numbers اقفزوا|معنا|إلى المدينة|الأرقام saltaron|con nosotros|| "Jump with us to the city of numbers" "اقفزوا معنا إلى مدينة الأرقام" "Прыгай с нами в город чисел"

שלושי, איפה היית? חיכינו לך המון זמן. Шлоши|где|ты был|мы ждали|тебя|много|времени Shlushi|where|were|we waited|for you|a lot|time شلوسي|أين|كنت|انتظرنا|لك|الكثير|وقت |||esperamos||mucho| Threes, where have you been? We waited for you a long time. شلوسي، أين كنت؟ انتظرناك طويلاً. Шлоси, где ты был? Мы ждали тебя целую вечность.

הברקתי את כדור המזל שלי. я блеснул|мой|шар|удачи| I polished|the|ball|luck|my أبرقت|ال|كرة|الحظ|لي brindé|||| I polished my lucky ball. لقد أضأت كرة حظي. Я блеснул своим шаром удачи.

יפה, נכון? красиво|правда beautiful|right جميل|صحيح Nice, right? جميل، أليس كذلك؟ Красиво, правда?

רוצים תחרות בעיטות? -כן! хотите|соревнование|ударов|да do (we) want|competition|kicks|yes نريد|منافسة|ركلات|نعم |competencia|patadas| Do you want a kicking competition? - Yes! هل تريدون مسابقة ركلات؟ -نعم! Хотите соревнование по ударам? -Да!

אני רק אומרת מראש שאני הולכת לנצח, я|только|говорю|заранее|что я|собираюсь|победить I|just|say|in advance|that I|am going|to win أنا|فقط|أقول|مسبقًا|أنني|سأذهب|للفوز I'm just saying in advance that I'm going to win, أنا فقط أقول مسبقًا أنني سأفوز, Я просто говорю заранее, что собираюсь победить,

כי אתם יודעים, זה כדור המזל שלי потому что|вы|знаете|это|мяч|удачи|мой because|you (plural)|know|this|ball|luck|my لأن|أنتم|تعرفون|هذه|كرة|الحظ|لي because you know, this is my lucky ball. لأنكم تعرفون، هذه كرة حظي потому что вы знаете, это мой мяч удачи

וכשכדור המזל שלי איתי, אני לא יכולה להפסיד. и когда мяч|удачи|мой|со мной|я|не|могу|проиграть and when the magic ball|of luck|my|with me|I|not|can|lose |الحظ|لي|معي|أنا|لا|أستطيع|أن أخسر y cuando la bola|||||||perder And when my lucky ball is with me, I can't lose. وعندما تكون كرة حظي معي، لا أستطيع أن أخسر. и когда мой мяч удачи со мной, я не могу проиграть.

כן? עוד נראה. בואו נתחיל. да|еще|увидим|давайте|начнем yes|still|we'll see|let's|start نعم|بعد|سنرى|هيا|نبدأ ||||empezar Yeah? We'll see. Let's get started. نعم؟ سنرى. دعونا نبدأ. Да? Еще посмотрим. Давайте начнем.

מי האלופה, מי? кто|чемпионка|кто who|the champion|who من|البطلة|من Who is the champion, who? من البطلة، من؟ Кто чемпион, кто?

אז מה? עכשיו אני אבקיע. так что|что|сейчас|я|забью so|what|now|I|will invest إذن|ماذا|الآن|أنا|سأحرز ||||sacaré So what? Now I'm going to score. وماذا في ذلك؟ الآن سأحرز هدفاً. И что? Теперь я забью.

היי, זה לא פייר! эй|это|не|честно Hi|this|not|fair هاي|هذا|ليس|عادل |||justo Hey, that's not fair! هاي، هذا ليس عادلاً! Эй, это не честно!

אתם כבר בעטתם שלוש פעמים, אני רק פעם אחת. вы|уже|вы ударили|три|раза|я|только|раз|один You (plural)|already|kicked|three|times|I|only|time|one أنتم|قد|ركلتم|ثلاث|مرات|أنا|فقط|مرة|واحدة ||han pateado|||||| You've already kicked three times, I've only kicked once. لقد ركلتم ثلاث مرات، وأنا فقط مرة واحدة. Вы уже ударили три раза, я только один раз.

היי, גם אני בעטתי רק פעם אחת. привет|тоже|я|я ударил|только|раз|один Hi|also|I|kicked|only|time|once مرحبا|أيضا|أنا|ركلت|فقط|مرة|واحدة |||pateé||| Hey, I also kicked only once. مرحبًا، لقد ركلت مرة واحدة فقط أيضًا. Эй, я тоже ударил только один раз.

אתה קטן, תינוק אחד. תן לי. ты|маленький|ребенок|один|дай|мне you|are small|baby|one|give|to me أنت|صغير|طفل|واحد|أعطني|لي ||bebé|||a mí You are small, one baby. Give me. أنت صغير، طفل واحد. أعطني. Ты маленький, всего лишь малыш. Дай мне.

זהירות, הכדור! осторожно|мяч Caution|the ball احذر|الكرة ¡Cuidado!| Watch out, the ball! احذر، الكرة! Осторожно, мяч!

כדור המזל שלי. мяч|удачи|мой ball|luck|my كرة|الحظ|لي My lucky ball. كرة الحظ الخاصة بي. Мой шар удачи.

אני לא מאמינה. я|не|верю I|not|believe أنا|لا|أؤمن ||creo I can't believe it. لا أصدق. Я не верю.

כדור המזל שלי נפל לאחוזה של מר מינוס! мяч|удачи|мой|упал|в поместье|мистера||Минус ball|luck|my|fell|into the mansion|of|Mr|Minus كرة|الحظ|لي|سقط|إلى القصر|لـ|السيد|مينوس |||cayó|a la mansión||señor|Minos My lucky ball fell into Mr. Minus's mansion! كرة الحظ الخاصة بي سقطت في قصر السيد مينوس! Мой шар удачи упал в поместье мистера Минуса!

האחוזה של מר מינוס? поместье|мистера||Минус the estate|of|Mr|Minus القصر|لـ|السيد|مينوس Mr. Minus's mansion? قصر السيد مينوس؟ Поместье мистера Минуса?

זה המקום הכי מוזר בכל עיר המספרים. это|место|самый|странный|в каждом|городе|чисел this|place|most|strange|in every|city|of numbers هذا|المكان|الأكثر|غريب|في كل|مدينة|الأرقام |||extraño||| This is the strangest place in Number City. هذا هو أغرب مكان في مدينة الأرقام. Это самое странное место в городе чисел.

שלושי, אנחנו באמת מצטערים. Шлоши|мы|действительно|извиняемся Shloshi|we|really|apologize شلوسي|نحن|حقا|نعتذر |||lo sentimos Threes, we are really sorry. شلوشي، نحن حقًا آسفون. Трижды, нам действительно жаль.

נקנה לך כדור אחר. купим|тебе|мяч|другой We will buy|for you|ball|another سنشتري|لك|كرة|أخرى se comprará||| We'll buy you another ball. سنشتري لك كرة أخرى. Мы купим тебе другой мяч.

"כדור אחר"? על מה אתה מדבר? мяч|другой|о|что|ты|говоришь ball|another|about|what|you|talking كرة|أخرى|عن|ماذا|أنت|تتحدث "Another ball"? What are you talking about? "كرة أخرى"؟ عن ماذا تتحدث؟ "Другой мяч"? О чем ты говоришь?

זה כדור המזל שלי. этот|мяч|удача|мой this|ball|luck|my هذا|كرة|الحظ|لي This is my lucky ball. هذه كرة حظي. Это мой шар удачи.

בזכותו יש לי חלומות טובים בלילה. благодаря ему|есть|мне|мечты|хорошие|ночью thanks to him|there is|to me|dreams|good|at night بفضله|يوجد|لي|أحلام|جيدة|في الليل gracias a él||||| Thanks to it, I have good dreams at night. بفضلها لدي أحلام جميلة في الليل. Благодаря ему у меня хорошие сны ночью.

בזכותו הצלחתי בשבוע שעבר בבחינה הכי קשה. благодаря ему|я смог|на неделе|прошлой|на экзамене|самом|трудном thanks to him|I succeeded|last week|past|in the exam|the most|difficult بفضله|نجحت|في الأسبوع|الماضي|في الامتحان|الأكثر|صعوبة |logré||pasado|examen|| Thanks to it, I succeeded last week in the hardest exam. بفضلها نجحت الأسبوع الماضي في أصعب امتحان. Благодаря ему я успешно сдал самый сложный экзамен на прошлой неделе.

אי אפשר סתם להביא כדור אחר. нельзя|возможно|просто|принести|мяч|другой it is|possible|just|to bring|ball|another لا|يمكن|فقط|إحضار|كرة|أخرى ||solo|traer|| You can't just bring another ball. لا يمكن ببساطة إحضار كرة أخرى. Нельзя просто так взять и принести другой шар.

אבל שלושי, זה בסך הכול כדור. но|тройка|это|всего|лишь|мяч but|Shloshi|it|in total|all|ball لكن|ثلاثي|هذا|في النهاية|الكل|كرة |||en total|| But Shloshi, it's just a ball. لكن شلوسي، إنها مجرد كرة. Но Шлоши, это всего лишь мяч.

"בסך הכול כדור"? всего|лишь|мяч in total|all|ball في النهاية|الكل|كرة "Just a ball?" "مجرد كرة"؟ "Всего лишь мяч"?

"בסך הכול כדור"? всего|лишь|мяч in total|all|ball في النهاية|الكل|كرة "Just a ball?" "مجرد كرة"؟ "Всего лишь мяч"?

לא הקשבת למה שאמרתי? не|слушал|что|я сказал did not|you listened|to what|I said لا|استمعت|لماذا|قلت |escuchaste|| Did you not listen to what I said? ألم تستمع لما قلته؟ Ты не слушал, что я сказал?

זה לא סתם כדור, זה כדור המזל שלי. это|не|просто|мяч|это|мяч|удача|моя this|not|just|ball|this|ball|luck|my هذا|ليس|مجرد|كرة|هذا|كرة|الحظ|لي It's not just a ball, it's my lucky ball. هذه ليست كرة عادية، هذه كرة حظي. Это не просто мяч, это мой удачный мяч.

מזל הוא משהו שלא תלוי בך. удача|это|что-то|что не|зависит|от тебя luck|it|something|that does not|depends|on you حظ|هو|شيء|الذي لا|يعتمد|عليك ||||depende|tú Luck is something that doesn't depend on you. الحظ هو شيء لا يعتمد عليك. Удача — это то, что не зависит от тебя.

או שיש, או שאין. или|есть|или|нет either|there is|or|there isn't أو|يوجد|أو|لا يوجد Either there is, or there isn't. إما أن يكون، أو لا يكون. Либо есть, либо нет.

עם הכדור שלי, יש לי מזל с|мячом|моим|есть|мне|удача with|the ball|my|there is|to me|luck مع|الكرة|لي|يوجد|لي|حظ With my ball, I am lucky. مع كرتي، لدي حظ. С моим мячом мне везет.

ובלעדיו, אין! без него|нет and without him|there is none وبدونه|لا y sin él|no And without it, there isn't! وبدونه، لا شيء! И без него, нет!

באמת, שלושי, זה לא נכון. действительно|Шлоши|это|не|правильно really|Shloshi|this|not|true حقا|شلوسي|هذا|ليس|صحيح Really, Shloshi, that's not true. حقاً، شلوسي، هذا ليس صحيحاً. На самом деле, Шлоши, это неправда.

אני חייבת להחזיר אותו! я|должна|вернуть|его I|must|return|it أنا|ملزمة|لإرجاعه|إياه |debo|devolver| I have to get it back! يجب أن أعيده! Я должна вернуть его!

אבל הוא באחוזה של מר מינוס. но|он|в поместье|мистера||Минус but|he|in the mansion|of|Mr|Minus لكن|هو|في القصر|لـ|السيد|مينوس ||en la mansión||| But he is at Mr. Minus's estate. لكنه في قصر السيد مينوس. Но он в поместье мистера Минуса.

אי אפשר להיכנס לאחוזה של מר מינוס. не|возможно|войти|в поместье|мистера||Минус it|is possible|to enter|to the estate|of|Mr|Minus لا|ممكن|الدخول|إلى القصر|ملك|السيد|مينوس You cannot enter Mr. Minus's estate. لا يمكن الدخول إلى عقار السيد مينوس. Нельзя войти в поместье мистера Минуса.

ידוע שאצל מר מינוס הכול תמיד הפוך. известно|у|мистера|Минус|все|всегда|наоборот it is known|that with|Mr|Minus|everything|always|reversed معروف|عند|السيد|مينوس|كل شيء|دائما|مقلوب ||||||invertido It is known that at Mr. Minus's place, everything is always the opposite. من المعروف أن كل شيء عند السيد مينوس دائماً عكس ذلك. Известно, что у мистера Минуса все всегда наоборот.

מי יודע מה יש שם בתוך האחוזה שלו? кто|знает|что|есть|там|внутри|поместья|его who|knows|what|is|there|inside|the mansion|his من|يعرف|ماذا|يوجد|هناك|داخل|القصر|له |||||dentro|| Who knows what is inside his estate? من يدري ماذا يوجد هناك داخل عقاره؟ Кто знает, что там внутри его поместья?

אני אגיד לך מה יש שם, יש שם... я|скажу|тебе|что|есть|там|есть|там I|will tell|to you|what|there is|there|there is|there أنا|سأقول|لك|ماذا|يوجد|هناك|يوجد|هناك |diré|||||| I'll tell you what is there, there is... سأخبرك ماذا يوجد هناك، هناك... Я скажу тебе, что там есть...

את הכדור שלי! этот|мяч|мой you|the ball|my ال|الكرة|لي My ball! كرتي! Мой мяч!

מספרים שהאחוזה שלו מלאה בורות ושקעים говорят|что поместье|его|полна|ямами|и впадинами they say|that the estate|his|full of|pits|and depressions يقولون|أن القصر|له|مليئة|حفر|ونتوءات |||está llena|agujeros|y huecos It is said that his mansion is full of pits and depressions. يقال إن قصره مليء بالحفر والانخفاضات. Говорят, что его поместье полно ям и впадин.

וכשהוא נוגע בדברים, הם הולכים ופוחתים. и когда он|касается|вещей|они|становятся|и уменьшаются and when he|touches|the things|they|go|and diminish وعندما هو|يلمس|بالأشياء|هم|يذهبون|وينقصون And when he touches things, they go and diminish. وعندما يلمس الأشياء، فإنها تتناقص. И когда он касается вещей, они исчезают.

פשוט אסור להיכנס לשם. просто|нельзя|входить|туда just|forbidden|to enter|there ببساطة|ممنوع|الدخول|هناك You simply must not enter there. ببساطة لا يجب الدخول إلى هناك. Просто нельзя туда входить.

בבקשה, חששתיים, пожалуйста|я волновался please|worry about it من فضلك|خائفة Please, be careful, من فضلك، خشيشتيان، Пожалуйста, шесть,

השער נעול, אבל יש פה פתח בצורה של שבע! ворота|закрыты|но|есть|здесь|проход|форме|семи| the gate|is locked|but|there is|here|opening|in the shape of||seven البوابة|مغلقة|لكن|يوجد|هنا|فتحة|بشكل|من|سبعة The gate is locked, but there is an opening in the shape of seven! الباب مغلق، لكن هناك فتحة على شكل سبعة! дверь заперта, но здесь есть отверстие в форме семёрки!

אם אתחבר איתך לרגע, נהפוך לשבע если|я соединюсь|с тобой|на мгновение|мы станем|семью if|I connect|with you|for a moment|we will become|to seven إذا|اتصلت|بك|للحظة|سنصبح|لسبعة If I connect with you for a moment, we will become seven إذا اتصلت بك للحظة، سنصبح سبعة Если я соединюсь с тобой на мгновение, мы станем семёркой

ונוכל לעבור בפתח ולקחת את הכדור! и мы сможем|пройти|через проход|и взять|мяч| and we can|pass|through the door|and take|the| وسنستطيع|المرور|من الفتحة|وأخذ|الكرة| and we can pass through the opening and take the ball! ويمكننا المرور من الفتحة وأخذ الكرة! и сможем пройти через отверстие и взять мяч!

מה? что What? ماذا؟ Что?

אני... לא... я|не I... don't... أنا... لا... Я... не...

בבקשה, חששתיים. пожалуйста|я волнуюсь Please, two legs. من فضلك، خذ وقتك. Пожалуйста, подожди.

תודה רבה, אתה חבר אמיתי! спасибо|большое|ты|друг|настоящий Thank you very much, you are a true friend! شكراً جزيلاً، أنت صديق حقيقي! Большое спасибо, ты настоящий друг!

חברים, מתחברים! друзья|подключаемся Friends|connect أصدقاء|يتواصلون Friends, connect! أصدقاء، يتواصلون! Друзья, подключаемся!

רגע, חכי רגע! момент|подожди|момент wait|just a moment|moment لحظة|انتظري|لحظة Wait, hold on a moment! لحظة، انتظري لحظة! Подожди минутку!

שלוש... три three ثلاث Three... ثلاثة... Три...

ועוד... и еще and more وزيادة And more... وآخر... И еще...

שתיים... две two اثنتين Two... اثنان... Две...

שווה... стоит worth تساوي Worth... يساوي... Стоит...

חמש! пять five خمس Five! خمسة! Пять!

אמרתי לך לחכות. я сказал|тебе|ждать I told|you|to wait قلت|لك|الانتظار I told you to wait. قلت لك أن تنتظر. Я сказал тебе подождать.

ברור שלא הצלחתם לעבור. ясно|что не|вы смогли|пройти clear|that not|you (plural) succeeded|to pass واضح|أنكم لم|نجحتم|في المرور Clearly, you didn't manage to get through. من الواضح أنكم لم تتمكنوا من المرور. Конечно, вы не смогли пройти.

תביני, אם את וחששתיים מתחברים יחד, אתם הופכים... пойми|если|ты|и твои страхи|соединяются|вместе|вы|становитесь you will understand|if|you||connect|together|you (plural)|become افهمي|إذا|أنت|وقلقتين|تتصلان|معًا|أنتم|تصبحون Understand, if you and your fears connect together, you become... فهمي، إذا كنتِ و"خششتاين" تتصلان معًا، أنتم تتحولون... Пойми, если ты и Хашатим соединитесь вместе, вы станете...

לחמש, לא לשבע. к пяти|не|к семи at five|not|at seven إلى خمسة|ليس|إلى سبعة five, not seven. إلى خمسة، وليس سبعة. пятью, а не семью.

בדיוק. точно exactly بالضبط Exactly. بالضبط. Точно.

אם את רוצה להפוך לשבע, את צריכה להתחבר איתי. если|ты|хочешь|стать|семью|ты|должна|соединиться|со мной if|you (feminine)|want|to become|to seven|you (feminine)|need|to connect|with me إذا|أنتِ|تريدين|أن تصبحي|إلى سبعة|أنتِ|تحتاجين|أن تتواصلي|معي If you want to become seven, you need to connect with me. إذا كنت تريدين أن تصبحي سبعة، يجب أن تتواصلي معي. Если ты хочешь стать семью, тебе нужно соединиться со мной.

רואה? אחת, שתיים, שלוש... видишь|один|два|три do you see|one|two|three ترى|واحدة|اثنتان|ثلاث See? One, two, three... ترين؟ واحد، اثنان، ثلاثة... Видишь? Один, два, три...

ארבע, חמש, שש, שבע. четыре|пять|шесть|семь four|five|six|seven أربع|خمس|ست|سبع Four, five, six, seven. أربعة، خمسة، ستة، سبعة. Четыре, пять, шесть, семь.

בסדר, בסדר, הבנו. хорошо|хорошо|мы поняли okay|okay|we understood حسناً|حسناً|فهمنا Okay, okay, we got it. حسناً، حسناً، فهمنا. Хорошо, хорошо, мы поняли.

אוי ואבוי, התבלבלתי! ой|и горе|я перепутал oh|woe|I got confused أوه|واوي|لقد اختلطت Oh no, I got confused! يا ويلي، لقد اختلطت الأمور! Ой-ой-ой, я запутался!

אתם יודעים מה זה אומר? вы|знаете|что|это|значит you (plural)|know|what|it|means أنتم|تعرفون|ماذا|هذا|يعني Do you know what that means? هل تعلمون ماذا يعني هذا؟ Вы знаете, что это значит?

שלא הייתה לך סבלנות לחשב! כמו תמיד. что не|была|у тебя|терпение|считать|как|всегда that not|was|to you|patience|to calculate|like|always أن لا|كان لديك|لك|صبر|أن تحسب|مثل|دائما That you didn't have the patience to calculate! As always. هذا يعني أنه لم يكن لديك صبر على الحساب! كما هو الحال دائمًا. Что у вас не было терпения посчитать! Как всегда.

שהמזל שלי מתחיל לאזול! что удача|моя|начинает|иссякать that my luck|my|starts|to run out أن الحظ|لي|يبدأ|أن ينفد That my luck is starting to run out! أن حظي بدأ ينفد! Что моя удача начинает иссякать!

אני חייבת להשיג את הכדור. я|должна|достать|этот|мяч I|must|to get|the| أنا|يجب أن|أحصل على|ال|الكرة I have to get the ball. أنا بحاجة للحصول على الكرة. Я должна достать мяч.

ארבע'לה, בבקשה, אם את תתחברי איתי, אז נהפוך לשבע, давай|пожалуйста|если|ты|подключишься|ко мне|тогда|мы станем|семью four|please|if|you|connect|with me|then|we will become|seven أربعة|من فضلك|إذا|أنت|ستتصلين|بي|إذن|سنصبح|سبعة Come on, please, if you connect with me, then we'll turn into seven, أربعة، من فضلك، إذا اتصلت بي، سنصبح سبعة, Четыре, пожалуйста, если ты свяжешься со мной, мы станем семью,

נקפוץ מהשער, ניקח את הכדור צ'יק צ'ק, ונצא. בבקשה.. мы прыгнем|из ворот|мы возьмем|этот|мяч|быстро|раз|и выйдем|пожалуйста We'll jump|from the goal|We'll take|the||quick|check|and we'll leave|please سنقفز|من البوابة|سنأخذ|ال|الكرة|بسرعة|حالاً|وسنخرج|من فضلك we'll jump from the goal, take the ball quickly, and leave. Please.. سنقفز من الهدف، سنأخذ الكرة بسرعة، وسنخرج. من فضلك.. прыгнем из ворот, быстро возьмем мяч и уйдем. Пожалуйста..

נו, בסדר. ну|хорошо well|okay هيا|حسناً Well, okay. حسناً، تمام. Ну, ладно.

חברים מתחברים! друзья|соединяются Friends|connect أصدقاء|يتواصلون Friends are connecting! الأصدقاء يتواصلون! Друзья соединяются!

שלוש... три three ثلاث Three... ثلاثة... Три...

ועוד... и еще and more و المزيد And more... وآخر... И еще...

ארבע... четыре four أربع Four... أربعة... Четыре...

שווה... стоит worth يستحق Worth it... يستحق... Стоит...

שבע! сыта seven سبعة Seven! سبعة! Семь!

אנחנו יורדות מתחת לפני הקרקע. мы|спускаемся|под|поверхность|землю We|descend|below|surface|ground نحن|ننزل|تحت|سطح|الأرض We are going down below ground level. نحن ننزل تحت سطح الأرض. Мы спускаемся под землю.

את רואה? עכשיו אנחנו בקומה מינוס אחת, קומה אחת מתחת לפני הקרקע. ты|видишь|сейчас|мы|на этаже|минус|один|||под|поверхность|землю you|see|now|we|on floor|minus|one|floor|one|below|ground|the ground أنت|ترى|الآن|نحن|في الطابق|ناقص|واحد|||تحت|سطح|الأرض Do you see? Now we are on floor minus one, one floor below ground level. ترين؟ الآن نحن في الطابق السالب واحد، طابق واحد تحت سطح الأرض. Видишь? Теперь мы на минус первом этаже, на одном этаже под землёй.

עכשיו אנחנו במינוס שתיים, שתי קומות מתחת לפני הקרקע. сейчас|мы|на минусе|два|два|этажа|под|перед|землёй now|we|at minus|two|two|floors|below|ground|the ground الآن|نحن|في السالب|اثنين|طابقين|طوابق|تحت|سطح|الأرض Now we are on minus two, two floors below ground level. الآن نحن في ناقص اثنين، طابقين تحت سطح الأرض. Теперь мы на минус два, два этажа под землёй.

אנחנו מתרחקות מאפס. мы|удаляемся|от нуля We|are distancing|from zero نحن|نبتعد|من الصفر We are moving away from zero. نحن نبتعد عن الصفر. Мы удаляемся от нуля.

עכשיו אנחנו במינוס שלוש. сейчас|мы|на минусе|три Now|we|at minus|three الآن|نحن|في السالب|ثلاثة Now we are at minus three. الآن نحن في ناقص ثلاثة. Теперь мы на минус три.

אז האחוזה של מר מינוס נמצאת שלוש קומות מתחת לאדמה. так|усадьба|мистера||Минус|находится|три|этажа|под|землёй so|the mansion|of|Mr|Minus|is located|three|floors|below|ground إذن|القصر|لـ|السيد|سالب|تقع|ثلاثة|طوابق|تحت|الأرض So Mr. Minus's mansion is three floors below ground. لذا فإن قصر السيد ناقص يقع ثلاثة طوابق تحت الأرض. Так что усадьба мистера Минуса находится на трёх этажах под землёй.

הכדור שלי, הוא נעלם! мяч|мой|он|пропал the ball|my|it|disappeared الكرة|لي|هو|اختفى My ball, it disappeared! كرتي، لقد اختفت! Мой мяч пропал!

חוסר מזל! отсутствие|удачи lack|luck نقص|حظ Bad luck! سوء حظ! Не повезло!

איפה הוא יכול להיות? где|он|может|быть where|he|can|be أين|هو|يستطيع|أن يكون Where could he be? أين يمكن أن يكون? Где он может быть?

נו, שלושי, מצאת את הכדור? ну|Шлоши|нашел|артикль|мяч well|Shloshi|did you find|the|ball هيا|شلشي|وجدت|الكرة| So, Shloshi, did you find the ball? حسناً، شلوسي، هل وجدت الكرة؟ Ну, Шлоши, ты нашел мяч?

לא, הכדור של שלושי נעלם. нет|мяч|из|Шлоши|пропал No|the ball|of|Shloshi|disappeared لا|الكرة|لـ|شلوسي|اختفى No, Shloshi's ball has disappeared. لا، كرة شلושי اختفت. Нет, мяч Шлоши пропал.

היא מחפשת אותו. она|ищет|его She|is looking for|him هي|تبحث عن|عنه She is looking for it. هي تبحث عنها. Она ищет его.

חכו, אל תלכו. אנחנו באים לעזור. подождите|не|уходите|мы|идем|помочь Wait|not|you (plural) go|We|are coming|to help انتظروا|لا|تذهبوا|نحن|قادمون|للمساعدة Wait, don't go. We're coming to help. انتظروا، لا تذهبوا. نحن قادمون للمساعدة. Подождите, не уходите. Мы идем помочь.

חששתיים, אנחנו צריכים להתחבר, להפוך לשבע Хашштайм|мы|должны|соединиться|стать|семью we need to connect|we|need|to connect|to become|to seven حششتين|نحن|نحتاج|للاتصال|للتحول|إلى سبعة Two fears, we need to connect, to become seven. حسنا، نحن بحاجة للاتصال، لنصبح سبعة. Хаштаим, нам нужно соединиться, стать семью.

ולפתוח את השער מבפנים לתינוק אחד וגם לאפס. и открыть||ворота|изнутри|для ребенка|одного|и|не закрыть and to open|the||from the inside|for the baby|one|and also|to the toddler وفتح|ال|الباب|من الداخل|لطفل|واحد|وأيضًا|لعدم And open the gate from the inside for one baby and also for zero. وفتح البوابة من الداخل لطفل واحد وأيضًا لإعادة الضبط. И открыть ворота изнутри для одного ребенка и также для нуля.

זה לא רעיון כל כך... это|не|идея|такой|так this|not|idea|so|so هذا|ليس|فكرة|كل|هكذا It's not such a bad idea... هذه ليست فكرة سيئة جدًا... Это не так уж и плохо...

אנחנו לא יכולים לתת לאחותי ולאחותך להסתובב לבד באחוזה של מר מינוס. мы|не|можем|дать|моей сестре|твоей сестре|гулять|одной|в поместье||господин|Минус We|not|can|to let|my sister|and your sister|to roam|alone|in the mansion|of|Mr|Minus نحن|لا|نستطيع|أن نعطي|لأختي|ولأختك|أن تتجول|وحدها|في القصر|لـ|السيد|مينوس We can't let my sister and your sister roam alone in Mr. Minus's estate. لا يمكننا السماح لأختي وأختك بالتجول بمفردهما في قصر السيد مينوس. Мы не можем позволить моей сестре и твоей сестре бродить одними по поместью мистера Минуса.

מה אתה אומר, חששתיים? что|ты|говоришь|Хашштейн what|you|say|two hundred ماذا|أنت|تقول|هل كنت خائفًا What do you say, two fears? ماذا تقول، حششتين؟ Что ты скажешь, Хашштейн?

שתיים... две two اثنتان Two... اثنان... Две...

ועוד... и еще and more و المزيد and more... وآخر... и еще...

חמש... пять five خمس Five... خمسة... Пять...

שווה... стоит worth تساوي Equals... يساوي... равно...

שבע! семь seven سبعة Seven! سبعة! Семь!

אני לא מאמין, אנחנו בחצר של מר מינוס. я|не|верю|мы|во дворе|у|господин|Минус I|not|believe|we|in the yard|of|Mr|Minus أنا|لا|أصدق|نحن|في حديقة|لـ|السيد|مينوس I can't believe it, we are in Mr. Minus's yard. لا أصدق، نحن في فناء السيد مينوس. Я не верю, мы во дворе у мистера Минуса.

אתה צודק, חששתיים. אצל מר מינוס באמת הפוך. ты|прав|Хашштайм|у|господин|Минус|действительно|наоборот you|are right|two hundred|at|Mr|Minus|really|upside down أنت|محق|خشتين|عند|السيد|مينوس|حقًا|مقلوب You're right, Heshtayim. At Mr. Minus's place, it's really upside down. أنت محق، حششتين. عند السيد مينوس كل شيء فعلاً مقلوب. Ты прав, Хашштайм. У мистера Минуса действительно все наоборот.

תראו את הבית שלו: הגג למטה והרצפה למעלה. смотрите|на|дом|его|крыша|вниз|и пол|вверх look|at|the house|his|the roof|down|and the floor|up انظروا|إلى|المنزل|له|السقف|إلى الأسفل|والأرض|إلى الأعلى Look at his house: the roof is down and the floor is up. انظروا إلى بيته: السقف في الأسفل والأرضية في الأعلى. Посмотрите на его дом: крыша внизу, а пол сверху.

בחוץ יש שמש, אבל כאן חורף, קר! на улице|есть|солнце|но|здесь|зима|холодно outside|there is|sun|but|here|winter|cold في الخارج|يوجد|شمس|لكن|هنا|شتاء|بارد Outside it's sunny, but here it's winter, cold! في الخارج هناك شمس، لكن هنا شتاء، بارد! На улице солнце, но здесь зима, холодно!

כדאי שנצא מפה מהר. стоит|чтобы мы вышли|отсюда|быстро it is advisable|that we leave|from here|quickly من الأفضل|أن نخرج|من هنا|بسرعة We should get out of here quickly. من الأفضل أن نخرج من هنا بسرعة. Нам стоит выйти отсюда поскорее.

היום יום שוק וידוע שמר מינוס חוזר בערך בשלוש מהשוק сегодня|день|рынок|и известно|что мистер|Минус|возвращается|примерно|в три|с рынка today|day|market|and it is known|Mr|Minus|returns|approximately|at three|from the market اليوم|يوم|سوق|ومن المعروف|أن السيد|مينوس|يعود|حوالي|الثالثة|من السوق Today is market day and it's known that Mr. Minus returns around three from the market. اليوم هو يوم السوق ومن المعروف أن السيد مينوس يعود حوالي الساعة الثالثة من السوق. Сегодня день рынка, и известно, что мистер Минус вернется примерно в три с рынка.

וזה עוד שעה. и это|еще|час and this|another|hour وهذا|بعد|ساعة And that's in another hour. وهذا بعد ساعة. А это еще через час.

עוד שעה זה המון זמן. שישים דקות שלמות. еще|час|это|много|времени|шестьдесят|минут|полных another|hour|this|a lot of|time|sixty|minutes|complete بعد|ساعة|هذا|الكثير|وقت|ستين|دقيقة|كاملة Another hour is a lot of time. Sixty whole minutes. ساعة واحدة هي وقت طويل. ستين دقيقة كاملة. Еще час - это много времени. Целых шестьдесят минут.

הכדור לא יכול להיות רחוק. בטוח שנמצא אותו צ'יק צ'ק. мяч|не|может|быть|далеко|уверен|что найдем|его|быстро|раз The ball|not|can|be|far|surely|we will find|it|quick|check الكرة|لا|يمكن|أن يكون|بعيد|متأكد|سنجد|إياه|بسرعة|حالا The ball can't be far. I'm sure we'll find it quickly. الكرة لا يمكن أن تكون بعيدة. من المؤكد أننا سنجدها بسرعة. Мяч не может быть далеко. Мы точно найдем его быстро.

כשכל החול ירד למטה, זה אומר שעברה שעה בדיוק. |песок|упал|вниз|это|значит|что прошел|час|ровно when all|the sand|fell|down|it|means|that passed|hour|exactly عندما|الرمل|نزل|إلى الأسفل|هذا|يعني|أنها مرت|ساعة|بالضبط When all the sand has fallen down, it means exactly an hour has passed. عندما ينزل كل الرمل إلى الأسفل، فهذا يعني أن ساعة قد مرت بالضبط. Когда весь песок упадет вниз, это будет означать, что прошел ровно час.

אנחנו צריכים להיות זהירים. мы|должны|быть|осторожными We|need|to be|careful نحن|يجب أن|نكون|حذرين We need to be careful. علينا أن نكون حذرين. Нам нужно быть осторожными.

מי יודע איזה עוד דברים מוזרים יש כאן? кто|знает|какие|еще|вещи|странные|есть|здесь who|knows|what|other|things|strange|are|here من|يعرف|أي|أشياء|أشياء|غريبة|يوجد|هنا Who knows what other strange things are here? من يعرف ما هي الأشياء الغريبة الأخرى الموجودة هنا؟ Кто знает, какие еще странные вещи здесь есть?

אומרים שיש פה בורות ושקעים. говорят|что есть|здесь|ямы|и впадины They say|that there is|here|pits|and depressions يقولون|يوجد|هنا|حفر|و منخفضات They say there are pits and depressions here. يقولون أن هناك هنا حفر وفتحات. Говорят, что здесь есть ямы и впадины.

חייבים ללכת יחד ולא להתרחק. должны|идти|вместе|и не|отдаляться We must|walk|together|and not|to drift apart يجب|الذهاب|معًا|وليس|الابتعاد We must go together and not stray. يجب أن نذهب معًا وألا نبتعد. Мы должны идти вместе и не разъединяться.

צריך להשאיר עקבות ולתת ידיים. нужно|оставить|следы|и дать|руки need|to leave|traces|and to give|hands يجب|ترك|آثار|وإعطاء|أيدٍ We need to leave tracks and hold hands. يجب ترك آثار وأخذ الأيدي. Нужно оставлять следы и держаться за руки.

מה זה היה? что|это|было what|it|was ماذا|هذا|كان What was that? ماذا كان ذلك؟ Что это было?

חברים, כולם כאן? друзья|все|здесь Friends|everyone|here أصدقاء|الجميع|هنا Friends, is everyone here? أصدقاء، هل الجميع هنا؟ Друзья, все здесь?

אפס, אחד, חששתיים, ארבע'לה וחמחמש. ноль|один|два|четыре|и пять zero|one|two|four| صفر|واحد|اثنان|أربعة|وخمسة Zero, one, two, four, and five. صفر، واحد، اثنان، أربعة، خمسة. Ноль, один, два, четыре, и пять.

רגע, חמש, ארבע, שתיים, אחת, אפס. подожди|пять|четыре|два|один|ноль moment|five|four|two|one|zero لحظة|خمسة|أربعة|اثنان|واحد|صفر Wait, five, four, two, one, zero. لحظة، خمسة، أربعة، اثنان، واحد، صفر. Момент, пять, четыре, два, один, ноль.

שלושי! -שלושי חסרה. шлоши|шлоши|отсутствует Shloshi||missing شلوسي||مفقودة Three! -Three is missing. شلوشي! -شلوشي مفقودة. Шлоши! -Шлоши пропала.

שלושי, איפה את? -שלושי! שלושי! -איפה את? шлоши|где|ты|шлоши|шлоши|где|ты Shloshi|where|you|||| شلوسي|أين|أنتِ|شلوسي|||أنتِ Shloshi, where are you? -Shloshi! Shloshi! -Where are you? شلوشي، أين أنتِ؟ -شلوشي! شلوشي! -أين أنتِ؟ Шлоши, где ты? -Шлоши! Шлоши! -Где ты?

שלושי, את כאן? шлоши|ты|здесь Shloshi|you|here شلوسي|أنتِ|هنا Shloshi, are you here? شلوشي، هل أنتِ هنا؟ Шлоши, ты здесь?

נדמה לי שזה היה "כן". кажется|мне|что это|было|да seems|to me||was|yes يبدو|لي|أن هذا|كان|نعم I think it was "yes." يبدو لي أن الإجابة كانت "نعم". Мне кажется, это было "да".

תחזיקי באפס, אנחנו נמשוך אותך למעלה. держись|за ноль|мы|потянем|тебя|вверх Hold|at zero|we|will pull|you|up تمسكي|في الصفر|نحن|سنسحب|إليك|إلى الأعلى Hold on to zero, we will pull you up. امسكي بالصفر، سنسحبك إلى الأعلى. Держись за ноль, мы поднимем тебя вверх.

אחת, שתיים, שלוש... один|два|три one|two|three واحدة|اثنتين|ثلاث One, two, three... واحد، اثنان، ثلاثة... Один, два, три...

ומשוך! и тяните and pull واسحب And pull! واسحب! И тянем!

את בסדר? ты|в порядке you|okay أنت|بخير Are you okay? هل أنت بخير؟ Ты в порядке?

צדקת, חששתיים, החצר של מר מינוס באמת מלאה בורות. ты прав|я беспокоюсь|двор|мистера||Минуса|действительно|полна|ям you were right|two fears|the yard|of|Mr|Minus|really|full|pits أنت محق|خفت|الفناء|من|السيد|مينوس|حقًا|مليئة|حفر You were right, the yard of Mr. Minus is really full of pits. أنت محق، يا حششتاين، ففناء السيد مينوس مليء حقًا بالحفر. Ты прав, Хашаштайм, двор мистера Минуса действительно полон ям.

חייבים להיות זהירים מאוד. нужно|быть|осторожными|очень must|be|careful|very يجب أن|نكون|حذرين|جدًا We must be very careful. يجب أن نكون حذرين جدًا. Нужно быть очень осторожными.

אפס, מעכשיו אתה תוביל אותנו. ноль|с этого момента|ты|будешь вести|нас zero|from now on|you|will lead|us صفر|من الآن فصاعدًا|أنت|ستقود|لنا Zero, from now on you will lead us. لا شيء، من الآن فصاعدًا ستقودنا. Ноль, теперь ты будешь вести нас.

שלושי, את בסדר? Шлоши|ты|в порядке Shloshi|you|okay ثلاثي|أنت|بخير Shloshi, are you okay? شلوسي، هل أنت بخير؟ Шлоши, ты в порядке?

לא, אני לא בסדר. נפלתי לתוך בור. не|я|не|в порядке|я упал|в|яму no|I|not|okay|I fell|into|pit لا|أنا|لا|بخير|سقطت|إلى|حفرة No, I'm not okay. I fell into a pit. لا، أنا لست بخير. سقطت في حفرة. Нет, я не в порядке. Я упал в яму.

זה אומר... это|значит this|means هذا|يعني That means... هذا يعني... Это значит...

זה אומר שלא הסתכלת לאן את הולכת. זה קורה לך לפעמים. это|значит|что не|ты смотрела|куда|ты|идешь|это|происходит|с тобой|иногда it|means|that you didn't|looked|where|you|walk|it|happens|to you|sometimes هذا|يعني|أن لا|نظرت|إلى أين|أنت|تذهبين|هذا|يحدث|لك|أحيانًا That means you weren't watching where you were going. That happens to you sometimes. هذا يعني أنك لم تنظري إلى أين تذهبين. يحدث لك هذا أحيانًا. Это значит, что ты не смотрела, куда идешь. Это случается с тобой иногда.

זה אומר שבלי הכדור שלי, אני... это|значит|что без|мяча|моего|я this|means|without|ball|my|I هذا|يعني||الكرة|لي|أنا That means that without my ball, I... هذا يعني أنه بدون كرتي، أنا... Это значит, что без моего мяча я...

אני... я I أنا I... أنا... Я...

חסרת מזל! лишенная|удачи unlucky|luck عديمة|حظ am unlucky! عديمة الحظ! недостаточно удачлива!

בואו נחפש מחסה, קדימה! давайте|поищем|укрытие|вперед let's|find|shelter|come on لنذهب|نبحث|ملجأ|هيا Let's find shelter, come on! دعونا نبحث عن مأوى، هيا! Давайте поищем укрытие, вперед!

העלים האלה יכולים להיות מטריה מצוינת. листья|эти|могут|быть|зонтом|отличным The leaves|this|can|be|umbrella|excellent الأوراق|هذه|يمكن أن|يكونوا|مظلة|ممتازة These leaves can be an excellent umbrella. يمكن أن تكون هذه الأوراق مظلة ممتازة. Эти листья могут стать отличным зонтом.

לי יש ענף ריק. אם זה לא חוסר מזל, אז מה כן? мне|есть|ветка|пустая|если|это|не|нехватка|удачи|тогда|что|да to me|has|branch|empty|if|it|not|lack|luck|then|what|yes لي|لدي|غصن|فارغ|إذا|هذا|ليس|نقص|حظ|إذن|ماذا|نعم I have a bare branch. If that's not bad luck, then what is? لدي فرع فارغ. إذا لم يكن هذا سوء حظ، فماذا يكون؟ У меня пустая ветка. Если это не невезение, то что же?

שלושי, זאת רק רוח שהעיפה את העלה. Шлоши|это|только|ветер|который сдул|(артикль)|лист Shloshi|this|only|wind|that blew away|the| شلوسي|هذه|فقط|ريح|التي طارت|ال|الورقة Shloshi, it's just a wind that blew the leaf. شلوشي، هذه مجرد ريح أزاحت الورقة. Шлоси, это всего лишь ветер, который сдул лист.

יש מקום פה, מתחת לשלי. есть|место|здесь|под|моим there is|room|here|under|to my يوجد|مكان|هنا|تحت|لي There's room here, under my own. هناك مكان هنا، تحت ملكي. Здесь есть место, под моим.

זהו, נגמר לי סופית המזל. פשוט אזל. вот и всё|закончился|мне|окончательно|удача|просто|иссяк that's it|has run out|to me|finally|luck|simply|ran out هذا هو|انتهى|لي|نهائياً|الحظ|ببساطة|نفد That's it, my luck has officially run out. It's simply depleted. هذا هو، انتهى حظي نهائياً. ببساطة نفد. Вот и всё, удача окончательно меня покинула. Просто иссякла.

אולי לא כדאי שאני אמשיך. может быть|не|стоит|чтобы я|продолжал maybe|not|advisable|that I|continue ربما|لا|من الأفضل|أنني|أستمر Maybe I shouldn't continue. ربما لا ينبغي أن أستمر. Может быть, мне не стоит продолжать.

מסוכן ממש ללכת כאן בלי מזל. опасно|очень|идти|здесь|без|удачи dangerous|really|to walk|here|without|luck خطر|جداً|أن أذهب|هنا|بدون|حظ It's really dangerous to walk here without luck. من الخطير حقًا السير هنا بدون حظ. Здесь действительно опасно идти без удачи.

שלום, כדור אהוב. привет|мяч|любимый Hello|ball|beloved مرحبا|كرة|محبوبة Hello, beloved ball. مرحبًا، كرة محبوبة. Привет, любимый шар.

מצוין, אז בואו נחזור. отлично|так что|давайте|вернемся excellent|so|let's|return ممتاز|إذن|دعونا|نعود Excellent, so let's go back. ممتاز، دعونا نعود. Отлично, тогда давайте вернемся.

ש... תראו את שלושי, היא במצב נורא. что|смотрите|на|Шлоши|она|в состоянии|ужасном that|you all see|the|Shloshi|she|in a state|terrible أن|انظروا|إلى|شلوسي|هي|في حالة|سيئة Sh... look at Shloshi, she is in terrible condition. ش... انظروا إلى شلوسي، إنها في حالة مروعة. С... посмотрите на Шлоши, она в ужасном состоянии.

אנחנו חייבים לעזור לה למצוא את הכדור שלה. мы|должны|помочь|ей|найти|мяч|мяч|её We|must|to help|her|to find|the||her نحن|يجب|مساعدتها|لها|إيجاد|الكرة|الكرة|لها We must help her find her ball. علينا أن نساعدها في العثور على كرتها. Мы должны помочь ей найти ее мяч.

אם לא, היא תמשיך להאמין שאין לה מזל. если|не|она|продолжит|верить|что нет|у неё|удачи if|not|she|will continue|to believe|that there is not|to her|luck إذا|لا|هي|ستستمر|في الإيمان|أنه ليس|لها|حظ If not, she will continue to believe she has no luck. إذا لم نفعل، ستستمر في الاعتقاد أنه ليس لديها حظ. Если нет, она продолжит верить, что ей не везет.

אבל אלה שטויות, אין דבר כזה. но|это|чепуха|нет|вещи|такой but|those|nonsense|there is no|thing|such لكن|هذه|هراء|لا يوجد|شيء|مثل هذا But that's nonsense, there's no such thing. لكن هذا هراء، لا يوجد شيء من هذا القبيل. Но это ерунда, такого не бывает.

זה סך הכול כדור. это|всего|все|мяч this|total|all|ball هذا|مجموع|الكل|كرة It's just a ball. هذه مجرد كرة. Это всего лишь шар.

נכון, אבל היא מאמינה בזה. правильно|но|она|верит|в это true|but|she|believes|in it صحيح|لكن|هي|تؤمن|بذلك True, but she believes in it. صحيح، لكنها تؤمن بذلك. Верно, но она в это верит.

שלום, חלומות טובים. привет|сны|хорошие Hello|dreams|good مرحبا|أحلام|طيبة Hello, sweet dreams. مرحبًا، أحلام سعيدة. Привет, сладких снов.

אי אפשר להשאיר אותה ככה. нельзя|возможно|оставить|её|так it|possible|to leave|her|like this لا|يمكن|ترك|إياها|هكذا You can't leave her like that. لا يمكن تركها هكذا. Нельзя оставлять её так.

שלושי, יהיה בסדר. אל תדאגי. Шлоши|будет|в порядке|не|переживай Shloshi|will be|okay|not|worry شلوسي|سيكون|بخير|لا|تقلقي Shloshi, it will be okay. Don't worry. شلوشي، سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلقي. Шлоси, все будет в порядке. Не переживай.

כן, אנחנו לא מוותרים. נמצא לך את הכדור. да|мы|не|сдаемся|найдем|тебе|артикль|мяч yes|we|not|give up|will find|to you|the| نعم|نحن|لا|نستسلم|سنجد|لك|ال|الكرة Yes, we won't give up. We'll find you the ball. نعم، نحن لا نستسلم. سنجد لك الكرة. Да, мы не сдадимся. Мы найдем тебе мяч.

בטוח שהוא בסביבה. уверен|что он|в округе sure|that he|is around متأكد|أنه|في الجوار I'm sure it's around. أنا متأكد أنها في الجوار. Уверен, он где-то рядом.

בואי מהר, אפס ראה משהו. иди|быстро|Эфес|увидел|что-то come|quickly|Efrat|saw|something تعالي|بسرعة|أفس|رأى|شيء Come quickly, Efs saw something. تعالي بسرعة، أبس رأى شيئًا. Давай быстрее, Эпс увидел что-то.

אפס אומר שהכדור בצד השני. ноль|говорит|что мяч|на стороне|другой Zero|says|that the ball|on the side|other صفر|يقول|أن الكرة|في الجانب|الآخر Efs says the ball is on the other side. أبسل يقول أن الكرة في الجانب الآخر. Ноль говорит, что мяч на другой стороне.

אה... בטוח שזה קוד כדי להוריד את הגשר. а|уверен|что это|код|чтобы|опустить|артикль|мост ah|sure|that this|code|to|lower|the| آه|متأكد|أن هذا|رمز|من أجل|خفض|ال|الجسر Ah... I'm sure this is a code to lower the bridge. آه... بالتأكيد هذه شيفرة لرفع الجسر. Эм... уверены, что это код для поднятия моста.

אתם רואים? צריך להשלים את המספר שחסר. вы|видите|нужно|дополнить|артикль|номер|который отсутствует you (plural)|see|needs|to complete|the||that is missing أنتم|ترون|يجب|إكمال|ال|الرقم|الناقص Do you see? We need to complete the missing number. هل ترون؟ يجب إكمال الرقم الناقص. Видите? Нужно дополнить недостающее число.

חסר מספר? איך נמצא אותו? отсутствует|номер|как|найдем|его missing|number|how|found|it ناقص|رقم|كيف|نجد|إياه Missing a number? How do we find it? رقم ناقص؟ كيف نجدها؟ Недостающее число? Как его найти?

יש כל כך הרבה אפשרויות. לעולם לא נצליח לעבור. есть|все|так|много|возможностей|никогда|не|сможем|пройти There are|so|many|many|options|never|not|we will succeed|to pass يوجد|كل|هكذا|كثير|خيارات|أبدا|لا|سننجح|في المرور There are so many possibilities. We'll never manage to get through. هناك الكثير من الخيارات. لن نتمكن أبداً من المرور. Так много возможностей. Мы никогда не сможем пройти.

שלושי, המספר שחסר הוא... Шлоши|номер|который отсутствует|он threes|the number|that is missing|is ثلاثي|الرقم|الذي ينقص|هو Shloshi, the missing number is... ثلاثي، الرقم المفقود هو... Тройка, недостающее число это...

שלוש. זו את! три|это|ты three|this|you ثلاث|هذه|أنت Three. It's you! ثلاثة. إنها أنت! Три. Это ты!

תסתכלי, כל המספרים הם מספרים עוקבים. посмотри|все|числа|они|последовательные| look|all|the numbers|are|numbers|consecutive انظري|كل|الأرقام|هم|أرقام|متتالية Look, all the numbers are consecutive numbers. انظري، جميع الأرقام هي أرقام متتالية. Смотри, все числа последовательные.

כל מספר גדול באחת מהמספר שלפניו. каждый|номер|большой|на один|от номера|перед ним every|number|greater|by one|than the number|before it كل|عدد|كبير|بواحد|من العدد|الذي قبله Each number is one greater than the number before it. كل عدد أكبر بواحد من العدد الذي قبله. Каждое число больше на один, чем предыдущее.

שתיים... два two اثنان Two... اثنان... Два...

אחריו, אמור להיות המספר שלוש после него|должен|быть|номер|три after him|supposed|to be|the number|three بعده|يجب|أن يكون|العدد|ثلاثة After it, there should be the number three. بعده، يجب أن يكون العدد ثلاثة После него должно быть число три.

ואז ארבע, חמש, שש ושבע. затем|четыре|пять|шесть|семь and then|four|five|six|and seven ثم|أربعة|خمسة|ستة|وسبعة And then four, five, six, and seven. ثم أربعة، خمسة، ستة وسبعة. А затем четыре, пять, шесть и семь.

ממש לפי הסדר. прямо|согласно|порядку really|according to|the order تماما|حسب|الترتيب Exactly in order. تمامًا حسب الترتيب. Совсем по порядку.

תינוק אחד צודק. אם תעמדי במקום המספר שחסר, הגשר בטח ירד. малыш|один|прав|если|ты встанешь|на место|номер|который отсутствует|мост|наверняка|упадет baby|one|is right|if|you stand|in place|the number|that is missing|the bridge|probably|will lower طفل|واحد|محق|إذا|ستقفين|في المكان|الرقم|الناقص|الجسر|بالتأكيد|سينخفض One baby is right. If you stand in the place of the missing number, the bridge will surely go down. طفل واحد على حق. إذا وقفت في المكان الذي ينقصه الرقم، من المؤكد أن الجسر سينخفض. Один ребенок прав. Если ты встанешь на место пропавшего номера, мост, вероятно, опустится.

מה? אני? что|я what|I ماذا|أنا What? Me? ماذا؟ أنا؟ Что? Я?

לא, אני לא יכולה. нет|я|не|могу no|I|not|can لا|أنا|لا|أستطيع No, I can't. لا، لا أستطيع. Нет, я не могу.

עם המזל הרע שלי, בטוח הגשר יפול לי על הראש с|удача|плохой|моя|точно|мост|упадет|мне|на|голову with|the luck|bad|my|surely|the bridge|will fall|on me|on|the head مع|الحظ|السيء|لي|بالتأكيد|الجسر|سيسقط|لي|على|الرأس With my bad luck, the bridge is sure to fall on my head. مع حظي السيء، من المؤكد أن الجسر سيسقط على رأسي С моей неудачей, мост точно упадет мне на голову.

וגם אם לא, אני יכולה ליפול מהגשר. и даже|если|не|я|могу|упасть|с моста and also|if|not|I|can|fall|from the bridge وأيضًا|إذا|لا|أنا|أستطيع|أن أسقط|من الجسر And even if it doesn't, I could fall off the bridge. وحتى لو لم يحدث ذلك، يمكنني أن أسقط من الجسر. И даже если нет, я могу упасть с моста.

אני פשוט לא יכולה להמשיך. я|просто|не|могу|продолжать I|just|not|can|to continue أنا|ببساطة|لا|أستطيع|أن أستمر I just can't go on. أنا ببساطة لا أستطيع الاستمرار. Я просто не могу продолжать.

זה לא טוב, חצי מהחול שבשעון ירד. это|не|хорошо|половина|из песка||ушел this|not|good|half|of the sand|in the hourglass|has fallen هذا|ليس|جيد|نصف|من الرمل|في الساعة|نزل This is not good, half of the sand in the hourglass has fallen. هذا ليس جيدًا، نصف الرمل في الساعة الرملية قد سقط. Это нехорошо, половина песка в часах уже высыпалась.

זה אומר שנשארה לנו רק עוד חצי שעה לפני שמר מינוס חוזר это|значит|что осталась|нам|только|еще|полчаса|час|перед||Минус|возвращается this|means|that we have left|to us|only|another|half|hour|before|Mr|Minus|returns هذا|يعني|أنه تبقى|لنا|فقط|أخرى|نصف|ساعة|قبل|عندما|مينوس|يعود That means we only have half an hour left before Mr. Minus returns. هذا يعني أنه لم يتبق لنا سوى نصف ساعة قبل أن يعود السيد مينوس. Это значит, что у нас осталась всего полчаса до того, как мистер Минус вернется. ואנחנו עוד חייבים לחזור. и мы|еще|должны|вернуться and we|still|must|return ونحن|لا زلنا|يجب علينا|العودة And we still have to go back. وما زلنا مضطرين للعودة. А нам еще нужно вернуться.

אוף, לו רק יכולנו לשכנע אותה שזה לא קשור למזל ох|если бы|только|могли|убедить|ее|что это|не|связано|с удачей oh|if|only|we could|to convince|her|that it|not|related|to luck أوف|لو|فقط|استطعنا|إقناع|لها|أن هذا|ليس|مرتبط|بالحظ Ugh, if only we could convince her that it has nothing to do with luck. آه، لو كنا نستطيع فقط إقناعها أن هذا ليس له علاقة بالحظ. Ох, если бы мы только могли убедить ее, что это не связано с удачей.

ושהמזל שלה בסדר גמור. и что удача|ее|в порядке|совершенно وأن الحظ|لها|جيد|تمامًا |her|in order|completely And that her luck is just fine. وأن حظها على ما يرام. И что с ее удачей все в порядке.

יש לי רעיון! у меня|мне|идея I have|to me|idea لدي|فكرة|فكرة I have an idea! لدي فكرة! У меня есть идея!

ארבע'לה, יש לך אולי מבחנה? четыре|есть|тебе|может быть|пробирка Arba'le|there is|to you|maybe|test tube أربعة|لديك|ربما|لديك|أنبوب اختبار Arba'la, do you happen to have a test tube? أربعة، هل لديك ربما أنبوب اختبار؟ Четыре, у тебя случайно нет пробирки?

תינוק אחד, תן לי רגע את הבקבוק. ребенок|один|дай|мне|момент|бутылку| baby|one|give|me|a moment|the| طفل|واحد|أعطني|لي|لحظة|الزجاجة| One baby, give me a moment with the bottle. طفل واحد، أعطني لحظة الزجاجة. Один малыш, дай мне на секунду бутылку.

אני לא מאמין! תראו מה מצאתי בכיס! я|не|верю|смотрите|что|я нашел|в кармане I|not|believe|look|what|I found|in my pocket أنا|لا|أصدق|انظروا|ماذا|وجدت|في جيبي I can't believe it! Look what I found in my pocket! لا أصدق! انظروا ماذا وجدت في جيبي! Не могу поверить! Смотрите, что я нашел в кармане!

אתם זוכרים שהלכתי להופעה של הקוסם אינסוף? вы|помните|что я пошел|на концерт|волшебника|волшебник|Бесконечность you (plural)|remember|that I went|to the show|of|the magician|Infinity أنتم|تتذكرون|أنني ذهبت|إلى عرض|ل|الساحر|إنسوف Do you remember when I went to the magician Infinity's show? هل تذكرون أنني ذهبت إلى عرض الساحر إنسوف؟ Вы помните, что я ходил на выступление волшебника Бесконечность?

הוא נתן לי שיקוי מזל! он|дал|мне|зелье|удачи He|gave|me|potion|luck هو|أعطى|لي|جرعة|حظ He gave me a luck potion! لقد أعطاني جرعة حظ! Он дал мне зелье удачи!

מי ששותה אותו, יש לו אינסוף מזל! кто|пьет|его|||бесконечное|удачи whoever|drinks|it|has|to him|infinite|luck من|يشرب|إياه|يوجد|له|إنسوف|حظ Whoever drinks it will have infinite luck! من يشربها، سيكون لديه حظ لا نهائي! Кто его выпьет, у того будет бесконечная удача!

זה שיקוי נדיר מאוד это|зелье|редкое|очень this|potion|rare|very هذه|جرعة|نادرة|جداً This is a very rare potion. هذه جرعة نادرة جداً Это очень редкое зелье.

ונשארו לי כמה טיפות אחרונות, איזה מזל! и остались|мне|несколько|капель|последних|какое|везение and I have left|to me|a few|drops|last|what|luck وبقيت|لي|بعض|قطرات|أخيرة|أي|حظ And I have a few last drops left, what luck! وبقيت لي بضع قطرات أخيرة، يا له من حظ! И у меня остались последние капли, какая удача!

אה... כן, שמעתי על השיקוי הזה. а|да|я слышал|о|зелье|это ah|yes|I heard|about|the potion|this آه|نعم|سمعت|عن|الجرعة|هذه Ah... yes, I've heard about this potion. آه... نعم، سمعت عن هذا الجرعة. Ах... да, я слышал об этом зелье.

שלושי, אם תשתי את זה, יהיה לך המון מזל. слушай|если|ты выпьешь|это||будет|тебе|много|везение Shloshi|if|you drink|this|this|will be|to you|a lot of|luck شرب|إذا|ستشرب|هذه|هذا|سيكون|لك|الكثير|حظ Shloshi, if you drink this, you'll have a lot of luck. شلوشي، إذا شربت هذا، سيكون لديك الكثير من الحظ. Если ты это выпьешь, у тебя будет много удачи.

מספיק בשביל למצוא את הכדור. достаточно|чтобы|найти|мяч| enough|to|find|the| يكفي|من أجل|العثور على|الكرة|الكرة Enough to find the ball. يكفي للعثور على الكرة. Достаточно, чтобы найти мяч.

זה באמת שיקוי מזל? это|действительно|зелье|удача this|really|potion|luck هذا|حقا|مشروب|حظ Is this really a luck potion? هل هذه حقًا جرعة حظ؟ Это действительно зелье удачи?

שתי מהר, לפני שאני אתחרט. пей|быстрее|прежде чем|что я|пожалею drink|quickly|before|I|regret اشربي|بسرعة|قبل|أنني|سأتراجع Hurry up, before I change my mind. أسرع، قبل أن أندم. Делай быстрее, прежде чем я передумаю.

אני באמת מרגישה שאני מתמלאת במזל. я|действительно|чувствую|что я|наполняюсь|удачей I|really|feel|that I|am filled|with luck أنا|حقا|أشعر|أنني|أمتلئ|بالحظ I really feel like I'm filling up with luck. أشعر حقًا أنني أمتلئ بالحظ. Я действительно чувствую, что наполняюсь удачей.

כל הכבוד, שלושי. -זה היה קל. весь|уважение|Шлоси|это|было|легко all|the honor|Shloshi|this|was|easy كل|الشرف|شلوسي|هذا|كان|سهلا Well done, Shloshi. -That was easy. أحسنت، شلوسي. - كان ذلك سهلاً. Молодец, Шлоси. - Это было легко.

היי, זה הכדור שלי. привет|это|мяч|мой Hi|this|ball|my مرحبا|هذه|الكرة|لي Hey, that's my ball. مرحبًا، هذه كرتي. Привет, это мой мяч.

הוא נפל לתוך בור. он|упал|в|яму He|fell|into|pit هو|سقط|إلى|حفرة He fell into a pit. لقد سقطت في حفرة. Он упал в яму.

זה עמוק מדי, איך נוציא אותו? это|глубокий|слишком|как|вытащим|его this|deep|too|how|will we get out|him هذا|عميق|جدا|كيف|سنخرج|إياه It's too deep, how do we get him out? إنها عميقة جدًا، كيف سنخرجها؟ Это слишком глубоко, как мы его достанем?

יש לי רעיון. есть|у меня|идея I have|to me|idea يوجد|لي|فكرة I have an idea. لدي فكرة. У меня есть идея.

נדחף את הגזע הזה לתוך הבור ואקפוץ עליו מהצד השני я толкну|этот|ствол|этот|в|яму|и я прыгну|на него|с боку|другого push|the||this|into|the hole|and I will jump|on it|from the side|the other أدفع|ال|الجذع|هذا|إلى داخل|الحفرة|وسأقفز|عليه|من الجانب|الآخر Let's push this log into the pit and I'll jump on it from the other side. ادفع هذا الجذع إلى داخل الحفرة وسأقفز عليه من الجانب الآخر Я задвину этот ствол в яму и прыгну на него с другой стороны.

וזה יקפיץ את הכדור כמו מקפצה. и это|подбросит|мяч||как|трамплин and this|will bounce|the||like|a trampoline وهذا|سيرتفع|ال|الكرة|مثل|منصة القفز And that will bounce the ball like a trampoline. وهذا سيقذف الكرة مثل منصة القفز. И это подбросит мяч, как трамплин.

אה, זה רעיון טוב. ах|это|идея|хорошая ah|this|idea|good آه|هذا|فكرة|جيدة Oh, that's a good idea. آه، هذه فكرة جيدة. Ах, это хорошая идея.

ידעתי, זה עמוק מדי. я знал|это|глубокое|слишком I knew|this|deep|too much كنت أعلم|هذا|عميق|جداً I knew it, it's too deep. كنت أعلم، إنها عميقة جداً. Я знал, это слишком глубоко.

רגע, אנחנו בחצר של מר מינוס. כאן הכול הפוך. момент|мы|во дворе|мистера||Минуса|здесь|всё|наоборот wait|we|in the yard|of|Mr|Minus|here|everything|is upside down لحظة|نحن|في حديقة|لـ|السيد|مينوس|هنا|كل شيء|مقلوب Wait, we are in Mr. Minus's yard. Everything is upside down here. لحظة، نحن في فناء السيد مينوس. هنا كل شيء مقلوب. Подожди, мы во дворе мистера Минуса. Здесь все наоборот.

אולי במקום לקפוץ על הגזע כדי שידחף את הכדור למעלה, может быть|вместо|прыгнуть|на|ствол|чтобы|он толкнул|мяч||вверх maybe|instead of|to jump|on|the trunk|so that|it will push|the||upward ربما|بدلاً من|القفز|على|الجذع|لكي|أن يدفع|الـ|الكرة|إلى الأعلى Maybe instead of jumping on the trunk to push the ball up, ربما بدلاً من القفز على الجذع لدفع الكرة للأعلى, Может быть, вместо того, чтобы прыгать на ствол, чтобы он толкнул мяч вверх,

אני אדחף אותו למטה. я|толкну|его|вниз I|will push|him|down أنا|سأدفع|إياه|إلى الأسفل I'll push it down. سأدفعها للأسفل. я толкну его вниз.

יש! есть there is نعم Yes! نعم! Есть!

כאן מי? מהומה כאן עושה מה? здесь|кто|шум|здесь|делает|что here|who|commotion|here|does|what هنا|من|ضجة|هنا|يفعل|ماذا Who is here? What is causing the commotion? من هنا؟ ماذا يحدث هنا؟ Кто здесь? Что здесь происходит?

אוי, זה מר מינוס. הוא חזר מוקדם מהשוק. ой|это|мистер|Минус|он|вернулся|рано|с рынка oh|this|Mr|Minus|he|returned|early|from the market أوه|هذا|السيد|مينوس|هو|عاد|مبكر|من السوق Oh, it's Mr. Minus. He came back early from the market. أوه، إنه السيد ناقص. لقد عاد مبكرًا من السوق. Ой, это мистер Минус. Он вернулся с рынка пораньше.

הוא פשוט מדבר הפוך, מהסוף להתחלה. он|просто|говорит|наоборот|с конца|до начала He|just|speaks|backwards|from the end|to the beginning هو|ببساطة|يتحدث|بالعكس|من النهاية|إلى البداية He just talks backwards, from the end to the beginning. إنه يتحدث ببساطة بالعكس، من النهاية إلى البداية. Он просто говорит наоборот, с конца в начало.

כאן מי? -הוא אומר "מי כאן?" здесь|кто|он|говорит|кто|здесь here|who|he|says|who|here هنا|من|هو|يقول|من|هنا Who is here? - he says "Who is here?" من هنا؟ -يقول "من هنا؟" Кто здесь? - говорит он "Кто здесь?"

מהומה כאן עושה מה? шум|здесь|делает|что commotion|here|does|what ضجة|هنا|يفعل|ماذا What is causing the commotion here? ماذا تفعل الفوضى هنا؟ Что здесь происходит?

"מה עושה כאן מהומה?" что|делает|здесь|шум what|is doing|here|commotion ماذا|يفعل|هنا|ضجة "What is the commotion doing here?" "ماذا تفعل الفوضى هنا؟" "Что здесь происходит?"

מהר, לברוח! быстро|убежать hurry|to run away بسرعة|الهرب Quick, run away! بسرعة، اهرب! Быстро, убегаем!

נטפס על העץ, ניקח את הכדור ונקפוץ מעבר לחומה. мы взберемся|на|дерево|мы возьмем|мяч||и мы прыгнем|через|стену We will climb|on|the tree|We will take|the||and we will jump|over|the wall سنتسلق|على|الشجرة|سنأخذ|ال||وسنقفز|وراء|الجدار Let's climb the tree, take the ball and jump over the wall. سنتسلق الشجرة، سنأخذ الكرة ونقفز فوق السور. Заберемся на дерево, возьмем мяч и перепрыгнем через забор.

ותקפצו החוצה בזהירות, אנחנו קומה אחת מעל האדמה. и прыгнули|наружу|осторожно|мы|этаж|один|над|землёй and jump|outside|carefully|we|floor|one|above|the ground واطلقوا|للخارج|بحذر|نحن|طابق|واحد|فوق|الأرض And jump outside carefully, we are one floor above the ground. وانطلقوا للخارج بحذر، نحن في الطابق الأول فوق الأرض. И осторожно выпрыгните наружу, мы на один этаж выше земли.

רגע, מה? подожди|что wait|what لحظة|ماذا Wait, what? انتظر، ماذا؟ Подожди, что?

זה היה חלב? это|было|молоко it|was|milk هذا|كان|حليب Was that milk? هل كان هذا حليباً؟ Это было молоко?

זה לא היה שיקוי מזל? это|не|было|зелье|удача it|not|was|potion|luck هذا|ليس|كان|مشروب|حظ Wasn't that a luck potion? ألم يكن هذا سائل حظ؟ Это не было зелье удачи?

שלושי, טפסי! -אני לא יכולה, זה לא תלוי בי. шлоши|тапси|я|не|могу|это|не|зависит|от меня Shloshi|Tapsi|I|not|can|it|not|depends|on me أرجوك|املأ|أنا|لا|أستطيع|هذا|لا|يعتمد|علي Shloshi, forms! -I can't, it's not up to me. ثلاثي، استعد! - لا أستطيع، الأمر لا يعتمد علي. Шлоси, Тфаси! - Я не могу, это не зависит от меня.

אין לי שיקוי ואין לי כדור. нет|у меня|зелья|нет|у меня|таблетки not|to me|potion|and there is not|to me|ball ليس|لي|جرعة|وليس|لي|حبة I don't have a potion and I don't have a ball. ليس لدي جرعة وليس لدي كرة. У меня нет зелья и нет шара.

אין לי מזל. нет|у меня|удачи there is not|to me|luck ليس|لي|حظ I have no luck. ليس لدي حظ. У меня нет удачи.

רגע, חכו! רגע, חכו! момент|подождите|момент|подождите wait|wait|wait|wait لحظة|انتظروا|لحظة|انتظروا Wait, hold on! Wait, hold on! انتظروا لحظة! انتظروا لحظة! Подождите, подождите!

את לא מבינה, את לא צריכה שיקוי ולא כדור. ты|не|понимаешь|||нужна|зелье|и не|таблетка You|not|understand|You|not|need|potion|and not|pill أنت|لا|تفهمين|أنت|لا|تحتاجين|جرعة|ولا|حبة You don't understand, you don't need a potion or a pill. أنت لا تفهمين، أنت لا تحتاجين إلى جرعة ولا إلى حبة. Ты не понимаешь, тебе не нужно зелье и не нужна таблетка. זה לא עניין של מזל בכלל. את יכולה הכול בעצמך. это|не|дело|удача||вообще|ты|можешь|все|сама this|not|matter|of|luck|at all|you|can|everything|by yourself هذا|لا|مسألة|من|حظ|على الإطلاق|أنت|تستطيعين|كل شيء|بنفسك It's not a matter of luck at all. You can do everything by yourself. هذا ليس مسألة حظ على الإطلاق. يمكنك فعل كل شيء بنفسك. Это вовсе не вопрос удачи. Ты можешь все сама.

אני לא יכולה בעצמי. я|не|могу|сама I|not|can|by myself أنا|لا|أستطيع|بنفسي I can't do it by myself. لا أستطيع بمفردي. Я не могу сама.

את כן, את הורדת את הגשר. ты|да|ты|сняла|ты|брекеты you (feminine singular)|yes|you (feminine singular)|lowered|you (feminine singular)|the bridge أنت|نعم|أنت|نزلت|أنت|الجسر Yes, you lowered the bridge. أنت تستطيعين، لقد أزلت الجسر. Ты можешь, ты сняла брекеты.

את מצאת את הכדור. -את חילצת אותו מהבור. ты|нашла|его|мяч|ты|вытащила|его|из ямы you (feminine singular)|found|you (feminine singular)|||pulled out|it (masculine)|from the pit أنت|وجدت|الكرة|||أخرجت|إياه|من البئر You found the ball. -You rescued it from the pit. لقد وجدت الكرة. - لقد أنقذتها من البئر. Ты нашла мяч. - Ты вытащила его из ямы.

עשית הכול לגמרי בעצמך כי את מסוגלת. ты сделала|всё|совершенно|сама|потому что|ты|способна you did|everything|completely|by yourself|because|you|are capable فعلت|كل شيء|تمامًا|بنفسك|لأن|أنت|قادرة You did everything completely by yourself because you are capable. لقد فعلت كل شيء بمفردك تمامًا لأنك قادرة. Ты сделала все совершенно самостоятельно, потому что ты способна.

באמת עשיתי הכול בעצמי? действительно|я сделал|всё|сам really|I did|everything|by myself حقًا|فعلت|كل شيء|بنفسي Did I really do everything by myself? هل فعلت كل شيء بمفردي حقًا؟ Правда, я сделала все сама?

זה לא הכדור это|не|мяч this|not|the ball هذا|ليس|الكرة That's not the ball. هذه ليست الكرة. Это не мяч.

ולא השיקוי... и не|зелье and not|the potion و|الجرعة And not the potion... وليس الجرعة... И не зелье...

זאת אני! это|я this|is me هذه|أنا That's me! هذه أنا! Это я!

אני! я I أنا Me! أنا! Я!

אבל עכשיו אני צריכה קצת עזרה. но|сейчас|я|нужна|немного|помощь but|now|I|need|a little|help لكن|الآن|أنا|أحتاج|قليلاً|مساعدة But now I need a little help. لكن الآن أحتاج إلى بعض المساعدة. Но сейчас мне нужна немного помощь.

שם אתם, היי! там|вы|привет there|you|hi هناك|أنتم|مرحبا There you are, hey! هناك أنتم، مرحبا! Привет, вы там!

קדימה! вперед Forward هيا Let's go! هيا! Вперед!

יש! -יש! есть|есть Yes| يوجد|يوجد Yes! -Yes! نعم! -نعم! Да! -Да!

אני חושבת שמר מינוס הוא לא כל כך מפחיד. я|думаю|что|Минус|он|не|совсем|так|страшный I|think|Mr|Minus|he|not|so|much|scary أنا|أفكر|المعلم|مينوس|هو|ليس|كل|جدا|مخيف I think Mr. Minus is not that scary. أعتقد أن السيد ناقص ليس مخيفا جدا. Я думаю, что мистер Минус не так уж и страшен.

הוא פשוט הפוך. он|просто|перевернутый he|just|opposite هو|ببساطة|مقلوب He's just the opposite. إنه ببساطة مقلوب. Он просто наоборот.

לא שוב! не|снова no|again لا|مرة أخرى Not again! ليس مرة أخرى! Не снова!

זה בסדר, אני כבר לא באמת צריכה את הכדור. это|в порядке|я|уже|не|действительно|нужна|артикль для женского рода|мяч it|is okay|I|already|not|really|need|the| هذا|جيد|أنا|بالفعل|لا|حقا|أحتاج|ال|الكرة It's okay, I don't really need the ball anymore. لا بأس، لم أعد بحاجة إلى الكرة حقًا. Все в порядке, мне уже не нужен мяч.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.58 en:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=136 err=0.00%) translation(all=271 err=0.00%) cwt(all=1374 err=2.04%)