ההוא והשני
That and the other
תגיד, אתה אוהב את השם שלך?
Say, do you like your name?
Diga, você gosta do seu nome?
ברור אז איך קוראים לך, בעצם?
Obviously, then, what is your name?
Obviamente, qual é o seu nome, na verdade?
מה?
what?
מה זאת אומרת?
What do you mean?
O que você quer dizer?
אני פשוט לא... אני לא יודע איך קוראים לך.
I just don't ... I don't know what your name is.
אבל אנחנו חברים מלא זמן.
But we are friends full of time.
אמרת לי בהתחלה, שכחתי.
You told me at first, I forgot.
אז כל הזמן הזה... קראתי לך "אחי"!
So all this time ... I called you "Dude"!
וואלה.
Walla.
אז איך קוראים לך, אחי?
So what's your name, bro?
יש לך שלושה נסיונות.
You have three attempts.
יהושפט.
Jehoshaphat.
רחוק, אחי!
Far away, dude!
יהושפט?
Judgment?
מתחמם.
warming up.
אני יודע?
I know?
ניתב?
Routed?
וואו, מה קרה?
Wow, what happened?
הסרת את הקללה, חזרתי לצורתי המקורית.
You removed the curse, I returned to my original form.
אני חד קרן.
I am a unicorn.
אוקיי.
OK.
למה אתה שותק?
why are you quiet?
מה, זה בגלל שאני חד קרן?
What, is it because I'm a unicorn?
ממש לא.
Definately not.
אני... אני אפילו שמח שאתה חד קרן.
I'm ... I'm even glad you're a unicorn.
וואלה.
Walla.
תמיד חלמתי להיות חד קרן.
I always dreamed of being a unicorn.
פשוט ניתב זה לא שם טוב לחד קרן.
Simply routing is not a good name for a unicorn.
מי זה ניתב?
Who's that routed?