×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Living Hebrew - J. Elihay, 091-095

091-095

תקע - תוקע, יתקע, תקע! לתקוע

הוא תקע את המקל באדמה.

הם תקעו יתדות והקימו אוהל.

הראש השנה תוקעים בשופר.

אני אתקע מסמר וזה כבר לא יזוז.

באמצע הנאום הוא נשאר תקוע!

הייתה שביתה ונשארנו תקועים שם.

מרח - מורח, ימרח, מרח! למרוח

מרחתי משחה על הפצעים.

התינוק מורח את הפנים שלו בשוקולד.

הידיים שלו מרוחות בריבה.

היא מורחת חמאה על הלחם.

הוא ״מורח״ את העבודה.

הוא ״מורח״ דברים במקום לכתוב לעניין.

הם ניסו ״למרוח״ את השוטר.

טרח - טורח, יטרח, לטרוח

הוא טרח לחינם.

כמה היא טרחה בשבילנו!

הם טרחו לשאול.

תודה, אל תטרח!

באמת לא צריך לטרוח.

ברח - בורח, יברח, ברח! לברוח

הגנב ברח מבית הסוהר.

הילדה ברחה מהבית.

כששמעתי את הנאום שלו, ברחתי.

הסבון בורח לי מהידיים.

היא בורחת ממני.

אל תברח, עוד לא גמרנו.

אתה מפחד שאני אברח לפני הסוף?

מנע - מונע, ימנע, מנע! למנוע

הוא מנע ממני להיכנס.

היא מנעה ממני לצאת.

מנעתי אסון.

טיפול מונע. רפואה מונעת.

אולי זה ימנע אי-הבנות.

זה מה שרציתי למנוע.

אני מנוע מלענות.


091-095

תקע - תוקע, יתקע, תקע! לתקוע

הוא תקע את המקל באדמה.

הם תקעו יתדות והקימו אוהל.

הראש השנה תוקעים בשופר.

אני אתקע מסמר וזה כבר לא יזוז.

באמצע הנאום הוא נשאר תקוע! In the middle of the speech he remained stuck!

הייתה שביתה ונשארנו תקועים שם. There was a strike and we were stuck there.

מרח - מורח, ימרח, מרח! למרוח smear

מרחתי משחה על הפצעים.

התינוק מורח את הפנים שלו בשוקולד. The baby smears his face with chocolate.

הידיים שלו מרוחות בריבה.

היא מורחת חמאה על הלחם. She spreads butter on the bread.

הוא ״מורח״ את העבודה. He "spreads" the work.

הוא ״מורח״ דברים במקום לכתוב לעניין.

הם ניסו ״למרוח״ את השוטר.

טרח - טורח, יטרח, לטרוח

הוא טרח לחינם.

כמה היא טרחה בשבילנו!

הם טרחו לשאול.

תודה, אל תטרח!

באמת לא צריך לטרוח.

ברח - בורח, יברח, ברח! לברוח

הגנב ברח מבית הסוהר.

הילדה ברחה מהבית.

כששמעתי את הנאום שלו, ברחתי.

הסבון בורח לי מהידיים.

היא בורחת ממני.

אל תברח, עוד לא גמרנו.

אתה מפחד שאני אברח לפני הסוף?

מנע - מונע, ימנע, מנע! למנוע

הוא מנע ממני להיכנס.

היא מנעה ממני לצאת.

מנעתי אסון.

טיפול מונע. רפואה מונעת.

אולי זה ימנע אי-הבנות.

זה מה שרציתי למנוע.

אני מנוע מלענות.