×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Living Hebrew - J. Elihay, 081-085

081-085

שָׁכַח - שׁוֹכֵחַ, יִשְׁכַּח, שְׁכַח! לִשְׁכּוֹחַ

מה שכחת?

שכחתי את התיק שלי במשרד.

אימא שכחה לתת לי כסף לקניות.

אני רואה ברשימה ששכחו אותי.

אתה שוכח שאתה לא בבית פה!

כל פעם היא שוכחת לשלם.

ילדים שוכחים מהר.

תרשום לך את המספר, אחרת תשכח.

אל תדאג, אני לא אשכח.

אל תשכחי לשלוח לו את המכתב.

אני מקווה שהוא לא ישכח.

אל תשכחו לסגור את הדלת!

דבר כזה אי אפשר לשכוח.

קָרַע - קוֹרֵעַ, יִקְרַע, קְרַע! לִקְרוֹעַ

הוא קרע את המכתב לחתיכות.

קראת את העיתון? לא יכולתי לקרוא אותו, מפני שמישהו קרע אותו וחסר חלק.

הילדה כבר קוראת ספרים!

- לא, היא תינוקת, היא רק קורעת ספרים!

תיזהר, בצורה כזאת אתה עלול לקרוע את החוט.

הספר הזה קרוע מרוב שימוש.

רָתַח - רוֹתֵחַ, יִרְתַח, לִרְתוֹחַ

זה כבר רתח.

כשהוא שמע את זה, הוא ממש רתח!

המים רתחו, הורדתי אותם מהאש.

החלב רותח, הריבה רותחת, המים רותחים.

כשזה ירתח, תקרא לי.

כשהמים ירתחו, תעשה לשתות.

תשתמש רק במים רותחים.

תן להם לרתוח כמה דקות.

סָלַח - סוֹלֵחַ, יִסְלַח, סְלַח! לִסְלוֹחַ

הוא לא סלח לי אף פעם.

תסלח לי, אדוני, איפה רחוב בן יהודה?

תסלחי לי גברת!

הפעם אני סולח לך.

היא לא סולחת לו על זה.

קָבַע - קוֹבֵעַ, יִקְבַּע, לִקְבּוֹעַ

קבעתי לו פגישה בחמש.

הממשלה קבעה את המחירים.

כבר קבעו את תאריך הבחירות?

בעניין הזה הכסף לא קובע, ההשכלה קובעת.

תאריך קבוע. המחירים קבועים.

אתה כבר קבוע בעבודה?

זמן המפגש עוד לא קבוע.

נקבע את הזמן אחר כך.

אני אקבע לו פגישה.


081-085

שָׁכַח - שׁוֹכֵחַ, יִשְׁכַּח, שְׁכַח! ننسى - انسى ، انسى ، انسى! לִשְׁכּוֹחַ

מה שכחת?

שכחתי את התיק שלי במשרד.

אימא שכחה לתת לי כסף לקניות.

אני רואה ברשימה ששכחו אותי. I see in the list that I was forgotten.

אתה שוכח שאתה לא בבית פה!

כל פעם היא שוכחת לשלם.

ילדים שוכחים מהר.

תרשום לך את המספר, אחרת תשכח.

אל תדאג, אני לא אשכח.

אל תשכחי לשלוח לו את המכתב.

אני מקווה שהוא לא ישכח.

אל תשכחו לסגור את הדלת!

דבר כזה אי אפשר לשכוח.

קָרַע - קוֹרֵעַ, יִקְרַע, קְרַע! לִקְרוֹעַ

הוא קרע את המכתב לחתיכות.

קראת את העיתון? לא יכולתי לקרוא אותו, מפני שמישהו קרע אותו וחסר חלק.

הילדה כבר קוראת ספרים!

- לא, היא תינוקת, היא רק קורעת ספרים!

תיזהר, בצורה כזאת אתה עלול לקרוע את החוט.

הספר הזה קרוע מרוב שימוש.

רָתַח - רוֹתֵחַ, יִרְתַח, לִרְתוֹחַ

זה כבר רתח.

כשהוא שמע את זה, הוא ממש רתח!

המים רתחו, הורדתי אותם מהאש. The water boiled, I took them off the fire.

החלב רותח, הריבה רותחת, המים רותחים. The milk is boiling, the jam is boiling, the water is boiling.

כשזה ירתח, תקרא לי. When it boils, call me.

כשהמים ירתחו, תעשה לשתות. When the water boils, make a drink.

תשתמש רק במים רותחים. Use only boiling water.

תן להם לרתוח כמה דקות. Let them boil for a few minutes.

סָלַח - סוֹלֵחַ, יִסְלַח, סְלַח! Forgive - forgive, forgive, forgive! לִסְלוֹחַ

הוא לא סלח לי אף פעם. He never forgave me.

תסלח לי, אדוני, איפה רחוב בן יהודה? Excuse me, sir, where is Ben Yehuda Street?

תסלחי לי גברת! Excuse me madam!

הפעם אני סולח לך. This time I forgive you.

היא לא סולחת לו על זה.

קָבַע - קוֹבֵעַ, יִקְבַּע, לִקְבּוֹעַ

קבעתי לו פגישה בחמש. I made an appointment for him at five.

הממשלה קבעה את המחירים. The government set the prices.

כבר קבעו את תאריך הבחירות? Have you already set the election date?

בעניין הזה הכסף לא קובע, ההשכלה קובעת. In this matter money does not determine, education determines.

תאריך קבוע. Fixed date. המחירים קבועים. Prices are fixed.

אתה כבר קבוע בעבודה? Are you already a regular at work?

זמן המפגש עוד לא קבוע. The meeting time is not yet fixed.

נקבע את הזמן אחר כך. We will set the time later.

אני אקבע לו פגישה. I'll make an appointment for him.