×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Living Hebrew - J. Elihay, 076-080 (from 77 on Group 4 - the third root letter is a guttural (ת, ה, ע)

076-080 (from 77 on Group 4 - the third root letter is a guttural (ת, ה, ע)

טָעַם - טוֹעֵם, יִטְעַם, טְעַם! לִטְעוֹם

הוא נתן לי לטעום מהמרק.

אימא טעמה את הרוטב.

טעמת? תטעם ותגיד לי.

כדאי שתטעמו, ואם תאהבו את זה, תאכלו.

Group 4

שָׁמַע - שׁוֹמֵעַ, יִשְׁמַע, שְׁמַע! לִשְׁמוֹעַ

שמעת מה שהוא אמר? - לא, לא שמעתי אף מילה.

שמעת חדשות הבוקר?

שמענו עליך עוד בחוץ לארץ!

היא לא שמעה טוב, כנראה.

ההורים שלך כבר שמעו את זה?

אתה שומע מה שאתה אומר?

הילד הזה לא שומע בקולי.

הלו.. אני לא שומעת אותך, אדוני.

ועכשיו את שומעת?

הבת שלי לא שומעת בכלל בקולי.

מכאן שומעים את הכול.

תשמע לי רגע.

אם תשמעו אי-פעם שהוא חזר, תאמרו לי.

שמע מה שאני אומר לך: אל תאכל את זה!

אתה רוצה לשמוע סיפור יפה?

- לא, אני רוצה לשמוע רדיו.

שָׁלַח - שׁוֹלֵחַ, יִשְׁלַח, שְׁלַח! לִשְׁלוֹחַ

שלחתי לו מכתב בדואר רגיל.

היא שלחה אותי לעזאזל.

החברים שלחו לו מברק ברכה.

כל בוקר האבא שולח את הילד לקנות עיתון.

כל חודש היא שולחת לי חבילה.

בבקשה תשלח לי את זה בקרוב.

צריך לשלוח את זה בדואר אוויר.

שלח לה מתנה, היא תשמח.

פָּתַח - פּוֹתֵחַ, יִפְתַח, פְּתַח! לִפְתוֹחַ

הוא פתח לי את הדלת.

בדרום אפריקה המשטרה פתחה באש על המפגינים.

כל יום הוא פותח קופסת שימורים.

כשהיא פותחת את הפה, אני בורח.

איך אפשר לפתוח את הקופסה הזאת?

תפתח לי את הדלת, בבקשה!

תפתחי בעצמך!

אל תפתח פה לשטן!

הדלת פתוחה אבל החלון לא פתוח.

הדיון פתוח לכול.

פָּקַח - פּוֹקֵחַ, יִפְקַח, פְּקַח! לִפְקוֹחַ

הוא פקח עיניים גדולות!

כשהוא פוקח את העיניים.

היא פוקחת את העיניים.

כשאני אומר להם את זה, הם פוקחים עיניים כאלה!

צריך לפקוח עין!

צריך להתקדם בעיניים פקוחות.

תעצום את העיניים! עכשיו תפקח אותן.

תפקחי את העיניים!


076-080 (from 77 on Group 4 - the third root letter is a guttural (ת, ה, ע) 076-080 (ab 77 Gruppe 4 – der dritte Grundbuchstabe ist ein Kehllaut (t, e, e) 076-080 (from 77 on Group 4 - the third root letter is a guttural (t, e, e) 076-080 (из 77 по 4 группе - третья корневая буква гортанная (т, е, е)

טָעַם - טוֹעֵם, יִטְעַם, טְעַם! לִטְעוֹם

הוא נתן לי לטעום מהמרק.

אימא טעמה את הרוטב.

טעמת? תטעם ותגיד לי.

כדאי שתטעמו, ואם תאהבו את זה, תאכלו. You should taste it, and if you like it, eat it.

Group 4

שָׁמַע - שׁוֹמֵעַ, יִשְׁמַע, שְׁמַע! Hear - hear, hear, hear! לִשְׁמוֹעַ

שמעת מה שהוא אמר? Did you hear what he said? - לא, לא שמעתי אף מילה. - No, I did not hear a word.

שמעת חדשות הבוקר? Did you hear the morning news?

שמענו עליך עוד בחוץ לארץ! We heard more about you abroad!

היא לא שמעה טוב, כנראה. She did not hear well, apparently.

ההורים שלך כבר שמעו את זה? Have your parents heard that?

אתה שומע מה שאתה אומר? Do you hear what you are saying?

הילד הזה לא שומע בקולי. This child does not hear my voice.

הלו.. אני לא שומעת אותך, אדוני.

ועכשיו את שומעת?

הבת שלי לא שומעת בכלל בקולי.

מכאן שומעים את הכול. From here you hear everything.

תשמע לי רגע. Listen to me for a moment.

אם תשמעו אי-פעם שהוא חזר, תאמרו לי. If you're ever heard of him coming back, tell me.

שמע מה שאני אומר לך: אל תאכל את זה! Hear what I tell you: Do not eat it!

אתה רוצה לשמוע סיפור יפה? Do you want to hear a beautiful story?

- לא, אני רוצה לשמוע רדיו. - No, I want to listen to the radio.

שָׁלַח - שׁוֹלֵחַ, יִשְׁלַח, שְׁלַח! Send - send, send, send! לִשְׁלוֹחַ to send

שלחתי לו מכתב בדואר רגיל. I sent him a letter by regular mail.

היא שלחה אותי לעזאזל. She sent me to hell.

החברים שלחו לו מברק ברכה. The friends sent him a congratulatory telegram.

כל בוקר האבא שולח את הילד לקנות עיתון. Every morning the father sends the child to buy a newspaper.

כל חודש היא שולחת לי חבילה.

בבקשה תשלח לי את זה בקרוב. Please send it to me soon.

צריך לשלוח את זה בדואר אוויר. Need to send it by airmail.

שלח לה מתנה, היא תשמח. Send her a present, she'll be happy.

פָּתַח - פּוֹתֵחַ, יִפְתַח, פְּתַח! Open - open, open, open! לִפְתוֹחַ

הוא פתח לי את הדלת. He opened the door for me.

בדרום אפריקה המשטרה פתחה באש על המפגינים. In South Africa, police opened fire on protesters.

כל יום הוא פותח קופסת שימורים. Every day he opens a can.

כשהיא פותחת את הפה, אני בורח. When she opens her mouth, I run away.

איך אפשר לפתוח את הקופסה הזאת? How can this box be opened?

תפתח לי את הדלת, בבקשה! Open the door for me, please!

תפתחי בעצמך! Open yourself!

אל תפתח פה לשטן! Do not open here to the devil!

הדלת פתוחה אבל החלון לא פתוח. The door is open but the window is not open.

הדיון פתוח לכול. The discussion is open to all.

פָּקַח - פּוֹקֵחַ, יִפְקַח, פְּקַח! Supervise - supervise, supervise, supervise! לִפְקוֹחַ

הוא פקח עיניים גדולות! He opened his big eyes!

כשהוא פוקח את העיניים. When he opens his eyes.

היא פוקחת את העיניים.

כשאני אומר להם את זה, הם פוקחים עיניים כאלה! When I tell them this, they open their eyes wide.

צריך לפקוח עין! Need to keep an eye out!

צריך להתקדם בעיניים פקוחות.

תעצום את העיניים! Close your eyes! עכשיו תפקח אותן.

תפקחי את העיניים!