×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Living Hebrew - J. Elihay, 031-035

031-035

מָשַׁך - מוֹשֵׁך, יִמְשֺׁך, מְשֺׁך! לִמְשׁוֹך

הוא משך את השמיכה אליו.

היא משכה בכתפיה ושתקה.

דברי משכו תשומת לב.

משכתי יותר מדי חזק והכול שבור. (נפל)

זה מושך את העיניים.

אתה צודק, אבל אותי זה לא מושך.

היא בחורה מושכת מאוד.

אל תמשוך בחבל.

אל תמשכי את העניין יותר מדי.

אל תמשכו את השולחן.

הקטר מושק את הקרונות.

אני רוצה למשוך כסף מהחשבון שלי.

הילד הזה מושך באף כל הזמן.

- אולי תפסיק למשוך באף? !

שָׁפַךְ - שׁוֹפֵךְ, יִשְׁפּוֹךְ, שְׁפֺךְ! לִשְׁפּוֹךְ

מישהו שפך חלב על ברצפה.

היא שפכה את לבה לפניי.

שפכתי את המים המלוכלכים לתוך הכיור.

שמע! על תשפוך את הכעס שלך עליי!

אל תשפכי את המרק על המכנסיים שלי.

סָתַם - סוֹתֵם, יִסְתוֹם, סְתֺם! לִסְתוֹם

הלכלוך סתם את הצינור.

סתמתי את החור.

הביוב סתום.

הצינורות תסומים.

צריך לסתום את הבור.

תסתום את הפה.

תסתמי את הפה!

שָׂרַף - שׂוֹרֵף, יִשׂרוֹף, שׂרֺף! לִשׂרוֹף

שרפתי את העיתונים הישנים.

הוא שרף את כל הגשרים.

האש שרפה את היער.

הפלפל החריף שורף לי בפה.

תשרפי את המכתבים האלה.

צריך לשרוף את הניירות.

הוא אוהד שרוף של מכבי תל אביב.

יש ריח של אוכל שרוף.

גָדַל - גָדֵל, יִגְדַל, גְדַל! לִגְדוֹל

הבן שלך גדל מאוד השנה.

הילד הזה גדל בחממה.

כמה היא גדלה!

אני גדלתי אצל סבא וסבתא.

הצמח הזה גָדֵל מיום ליום.

הבת גְדֵלה, הבנים גְדֵלים, ההוצאות גְדֵלות.

הקטנים האלה לא מפסיקים לגדול.

כשתגדל, תבין.

הפער גָדֵל והולך.


031-035

מָשַׁך - מוֹשֵׁך, יִמְשֺׁך, מְשֺׁך! Pull - Pull, will pull, pull! לִמְשׁוֹך attract

הוא משך את השמיכה אליו. He pulled the blanket over to him.

היא משכה בכתפיה ושתקה. She shrugged and was silent.

דברי משכו תשומת לב. My words attracted attention.

משכתי יותר מדי חזק והכול שבור. (נפל) I pulled too hard and everything was broken. (Fell)

זה מושך את העיניים. It catches the eye.

אתה צודק, אבל אותי זה לא מושך. You're right, but it does not appeal to me.

היא בחורה מושכת מאוד. She is a very attractive girl.

אל תמשוך בחבל. Do not pull on the rope.

אל תמשכי את העניין יותר מדי. Do not pursue the matter too much.

אל תמשכו את השולחן. Do not pull the table.

הקטר מושק את הקרונות. The locomotive launches the carriages.

אני רוצה למשוך כסף מהחשבון שלי. I want to withdraw money from my account.

הילד הזה מושך באף כל הזמן. This kid pulls his nose all the time.

- אולי תפסיק למשוך באף? - Maybe stop pulling your nose? ! !

שָׁפַךְ - שׁוֹפֵךְ, יִשְׁפּוֹךְ, שְׁפֺךְ! pour - pours, will be poured, pour! לִשְׁפּוֹךְ to spill

מישהו שפך חלב על ברצפה. Someone spilled milk on the floor.

היא שפכה את לבה לפניי. She poured her heart out to me.

שפכתי את המים המלוכלכים לתוך הכיור. I poured the dirty water into the sink.

שמע! Audio! על תשפוך את הכעס שלך עליי! Don't take out your anger on me!

אל תשפכי את המרק על המכנסיים שלי. Do not spill the soup on my pants.

סָתַם - סוֹתֵם, יִסְתוֹם, סְתֺם! Just - shut up, shut up, shut up! לִסְתוֹם shut

הלכלוך סתם את הצינור. The dirt is clogging the pipe.

סתמתי את החור. I plugged the hole.

הביוב סתום. The sewer is clogged.

הצינורות תסומים. The tubes are clogged.

צריך לסתום את הבור. The pit needs to be plugged.

תסתום את הפה. shut your mouth.

תסתמי את הפה! shut your mouth!

שָׂרַף - שׂוֹרֵף, יִשׂרוֹף, שׂרֺף! Burn - burn, burn, burn! לִשׂרוֹף Burn

שרפתי את העיתונים הישנים. I burned the old newspapers.

הוא שרף את כל הגשרים. He burned all the bridges.

האש שרפה את היער. The fire burned the forest.

הפלפל החריף שורף לי בפה. The hot pepper burns in my mouth.

תשרפי את המכתבים האלה. Burn those letters.

צריך לשרוף את הניירות. The papers need to be burned.

הוא אוהד שרוף של מכבי תל אביב. He is a die-hard fan of Maccabi Tel Aviv.

יש ריח של אוכל שרוף. There is a smell of burnt food.

גָדַל - גָדֵל, יִגְדַל, גְדַל! Grow - grow, grow, grow! לִגְדוֹל grow

הבן שלך גדל מאוד השנה. Your son has grown very much this year.

הילד הזה גדל בחממה. This child grew up in a greenhouse.

כמה היא גדלה! How she grew up!

אני גדלתי אצל סבא וסבתא. I grew up with my grandparents.

הצמח הזה גָדֵל מיום ליום. This plant grows day by day.

הבת גְדֵלה, הבנים גְדֵלים, ההוצאות גְדֵלות. The daughter is growing, the sons are growing, the expenses are growing.

הקטנים האלה לא מפסיקים לגדול. These little ones keep growing.

כשתגדל, תבין. When you grow up, you will understand.

הפער גָדֵל והולך. The gap is widening.