031-035
מָשַׁך - מוֹשֵׁך, יִמְשֺׁך, מְשֺׁך!
Pull - Pull, will pull, pull!
לִמְשׁוֹך
attract
הוא משך את השמיכה אליו.
He pulled the blanket over to him.
היא משכה בכתפיה ושתקה.
She shrugged and was silent.
דברי משכו תשומת לב.
My words attracted attention.
משכתי יותר מדי חזק והכול שבור. (נפל)
I pulled too hard and everything was broken. (Fell)
זה מושך את העיניים.
It catches the eye.
אתה צודק, אבל אותי זה לא מושך.
You're right, but it does not appeal to me.
היא בחורה מושכת מאוד.
She is a very attractive girl.
אל תמשוך בחבל.
Do not pull on the rope.
אל תמשכי את העניין יותר מדי.
Do not pursue the matter too much.
אל תמשכו את השולחן.
Do not pull the table.
הקטר מושק את הקרונות.
The locomotive launches the carriages.
אני רוצה למשוך כסף מהחשבון שלי.
I want to withdraw money from my account.
הילד הזה מושך באף כל הזמן.
This kid pulls his nose all the time.
- אולי תפסיק למשוך באף?
- Maybe stop pulling your nose?
!
!
שָׁפַךְ - שׁוֹפֵךְ, יִשְׁפּוֹךְ, שְׁפֺךְ!
pour - pours, will be poured, pour!
לִשְׁפּוֹךְ
to spill
מישהו שפך חלב על ברצפה.
Someone spilled milk on the floor.
היא שפכה את לבה לפניי.
She poured her heart out to me.
שפכתי את המים המלוכלכים לתוך הכיור.
I poured the dirty water into the sink.
שמע!
Audio!
על תשפוך את הכעס שלך עליי!
Don't take out your anger on me!
אל תשפכי את המרק על המכנסיים שלי.
Do not spill the soup on my pants.
סָתַם - סוֹתֵם, יִסְתוֹם, סְתֺם!
Just - shut up, shut up, shut up!
לִסְתוֹם
shut
הלכלוך סתם את הצינור.
The dirt is clogging the pipe.
סתמתי את החור.
I plugged the hole.
הביוב סתום.
The sewer is clogged.
הצינורות תסומים.
The tubes are clogged.
צריך לסתום את הבור.
The pit needs to be plugged.
תסתום את הפה.
shut your mouth.
תסתמי את הפה!
shut your mouth!
שָׂרַף - שׂוֹרֵף, יִשׂרוֹף, שׂרֺף!
Burn - burn, burn, burn!
לִשׂרוֹף
Burn
שרפתי את העיתונים הישנים.
I burned the old newspapers.
הוא שרף את כל הגשרים.
He burned all the bridges.
האש שרפה את היער.
The fire burned the forest.
הפלפל החריף שורף לי בפה.
The hot pepper burns in my mouth.
תשרפי את המכתבים האלה.
Burn those letters.
צריך לשרוף את הניירות.
The papers need to be burned.
הוא אוהד שרוף של מכבי תל אביב.
He is a die-hard fan of Maccabi Tel Aviv.
יש ריח של אוכל שרוף.
There is a smell of burnt food.
גָדַל - גָדֵל, יִגְדַל, גְדַל!
Grow - grow, grow, grow!
לִגְדוֹל
grow
הבן שלך גדל מאוד השנה.
Your son has grown very much this year.
הילד הזה גדל בחממה.
This child grew up in a greenhouse.
כמה היא גדלה!
How she grew up!
אני גדלתי אצל סבא וסבתא.
I grew up with my grandparents.
הצמח הזה גָדֵל מיום ליום.
This plant grows day by day.
הבת גְדֵלה, הבנים גְדֵלים, ההוצאות גְדֵלות.
The daughter is growing, the sons are growing, the expenses are growing.
הקטנים האלה לא מפסיקים לגדול.
These little ones keep growing.
כשתגדל, תבין.
When you grow up, you will understand.
הפער גָדֵל והולך.
The gap is widening.