×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Living Hebrew - J. Elihay, 006-010

006-010

6) זָרַק - זוֹרֵק, יִזְרֺק, זְרֺק! לִזְרוֹק

הוא זרק עליי אבן!

היא זרקה את הבובה שלה על הרצפה.

ילד! למה אתה זורק אבנים?

לא אני זרקתי… אני אף פעם לא זורק אבנים.

תזרוק את זה, זה רקוב!

זרוק את הכדור אליי!

לזרוק עכשיו? - כן, תזרוק ואני אתפוס.

7) צָדַק - צוֹדֵק, יִצְדַק, לִצְדוֹק

הוא צדק!

היא צדקה כשהיא אמרה שהילד חכם.

איזה מבול היה אתמול!

צדקנו שלא יצאנו מהבית.

אתה צודק תמיד!

היא לא צודקת!

ההורים שלך צודקים.

הוא תמיד רוצה להיות צודק.

8) מָדַד - מוֹדֵד, יִמְדוֹד, מְדֺד! לִמְדוֹד

צריך למדוד את החדר.

כבר מדדתי אותו.

אין דבר, תמדוד עוד פעם!

(התופרת) תבואי למדוד מחר.

9) קָפַץ - קוֹפֵץ, יִקְפוֹץ, קְפֺץ! לִקְפוֹץ

כשאמרתי לו את זה, הוא קפץ מהכיסא.

המציל קפץ למים.

הם קפצו על ההזדמנות.

כששמעתי את זה, קפצתי.

אני קופץ לדואר וחוזר.

הוא קופץ מנושא לנושא.

הקופים קופצים מענף לענף.

אולי תקפוץ לשם עכשיו?

אל תקפצי, זה גבוה מדי.

אתה יודע לקפוץ לגובה?

10) זָכַר - זוֹכֵר, יִזְכּוֹר, זְכֺר! לִזְכוֹר

זכרתי את כל הסיפור.

לא זכרתי בדיוק איך כותבים את זה.

אני עוד זוכר את זה טוב מאוד.

הם זוכרים את זה לטובה.

אני לא בטוח שאני אזכור את זה בעל פה.

שם כזה קשה לזכור!

תזכור מה שאני אומר לך!


006-010 006-010 006-010 006-010 006-010 006-010

6) זָרַק - זוֹרֵק, יִזְרֺק, זְרֺק! Throw - Throw, throw, throw! לִזְרוֹק to throw away

הוא זרק עליי אבן! He threw a stone at me!

היא זרקה את הבובה שלה על הרצפה. She threw her doll on the floor.

ילד! Boy! למה אתה זורק אבנים? Why are you throwing stones?

לא אני זרקתי… אני אף פעם לא זורק אבנים. No I threw… I never throw stones. Non, j'ai lancé... Je ne lance jamais de pierres.

תזרוק את זה, זה רקוב! Throw it away, it's rotten! Jetez-le, c'est pourri !

זרוק את הכדור אליי! Drop the ball to me! Lance-moi la balle !

לזרוק עכשיו? Throw now? Jeter maintenant ? - כן, תזרוק ואני אתפוס. - Yes, throw and I'll catch.

7) צָדַק - צוֹדֵק, יִצְדַק, לִצְדוֹק Tzedek - Tzedek, Yitzdak, to be right Droit - droit, aura raison, aura raison

הוא צדק! he was right! il avait raison!

היא צדקה כשהיא אמרה שהילד חכם. She was right when she said the boy was smart. Elle avait raison quand elle disait que le garçon était intelligent.

איזה מבול היה אתמול! What a flood she was yesterday! Quelle inondation c'était hier !

צדקנו שלא יצאנו מהבית. We were right not to leave the house. Nous avons eu raison de ne pas quitter la maison.

אתה צודק תמיד! You're always right! Vous avez toujours raison!

היא לא צודקת! She's not right! Elle a tort!

ההורים שלך צודקים. Your parents are right. Tes parents ont raison.

הוא תמיד רוצה להיות צודק. He always wants to be right. Il veut toujours avoir raison.

8) מָדַד - מוֹדֵד, יִמְדוֹד, מְדֺד! Measure - Measure, measure, measure! Mesurer - mesurer, mesurer, mesurer ! לִמְדוֹד measure mesure

צריך למדוד את החדר. The room needs to be measured. Vous devez mesurer la pièce.

כבר מדדתי אותו. I have already measured it. Je l'ai déjà mesuré.

אין דבר, תמדוד עוד פעם! Nothing, try again! Rien, mesurez à nouveau !

(התופרת) תבואי למדוד מחר. (The seamstress) Come and measure tomorrow. (La couturière) Venez mesurer demain.

9) קָפַץ - קוֹפֵץ, יִקְפוֹץ, קְפֺץ! Jump - jump, will jump, jump! Sauter - sauter, sauter, sauter ! לִקְפוֹץ to jump sauter

כשאמרתי לו את זה, הוא קפץ מהכיסא. When I told him that, he jumped out of the chair. Quand je lui ai dit ça, il a sauté de sa chaise.

המציל קפץ למים. The rescuer jumped into the water. Le sauveteur a sauté à l'eau.

הם קפצו על ההזדמנות. They jumped at the chance. Ils ont sauté sur l'occasion.

כששמעתי את זה, קפצתי. When I heard that, I jumped. Quand j'ai entendu ça, j'ai sursauté.

אני קופץ לדואר וחוזר. I hop in the mail and come back. Je vais à la poste et je reviens.

הוא קופץ מנושא לנושא. He jumps from topic to topic. Il saute de sujet en sujet.

הקופים קופצים מענף לענף. The monkeys jump from branch to branch. Les singes sautent de branche en branche.

אולי תקפוץ לשם עכשיו? Maybe jump in there now? Peut-être sauter là-bas maintenant?

אל תקפצי, זה גבוה מדי. Do not jump, it's too high. Ne saute pas, c'est trop haut.

אתה יודע לקפוץ לגובה? Do you know how to jump high? Pouvez-vous sauter haut?

10) זָכַר - זוֹכֵר, יִזְכּוֹר, זְכֺר! Remember - remember, remember, remember! Souvenez-vous - souvenez-vous, souvenez-vous, souvenez-vous! לִזְכוֹר remember

זכרתי את כל הסיפור. I remembered the whole story. Je me suis souvenu de toute l'histoire.

לא זכרתי בדיוק איך כותבים את זה. I did not remember exactly how to write it. Je ne me rappelais pas exactement comment l'écrire.

אני עוד זוכר את זה טוב מאוד. I still remember it very well. Je m'en souviens encore très bien.

הם זוכרים את זה לטובה. They remember it well. Ils s'en souviennent bien.

אני לא בטוח שאני אזכור את זה בעל פה. I'm not sure I'll mention it by heart. Je ne suis pas sûr de m'en souvenir par cœur.

שם כזה קשה לזכור! Such a name is hard to remember! Un tel nom est difficile à retenir !

תזכור מה שאני אומר לך! Remember what I tell you! Souvenez-vous de ce que je vous dis !