×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ילדי פלא | Wonder Kids, "אתה רוצה שהגל לא ייגמר": אריאל שוורץ הוא גולש גלים בן 10 | ילדי פלא | "You want the wave not to end": Ariel S...

"אתה רוצה שהגל לא ייגמר": אריאל שוורץ הוא גולש גלים בן 10 | ילדי פלא | "You want the wave not to end": Ariel S...

זה כיף להיות על הגל, ‫אתה מרגיש שאתה כאילו מרחף,

‫ואתה רוצה שהגל לא ייגמר.

‫פה אנחנו בוחרים את החליפות? ‫איך בוחרים?

‫זה יעלה עליי?

‫ואיך אני... איך אני? ‫-שהריצ'רץ' יהיה מאחורה.

‫אה, הריצ'רץ' מאחורה? אוקיי.

‫ממש קר, המים לא קפואים? ‫-לא.

‫אהוד, סיימת?

‫אההה... ‫-אל תכניס עכשיו.

‫אז מתי אני מכניס? ‫-עוד שנייה.

‫מה זאת אומרת? ‫-יד, יד.

‫רוצה שאני אעשה איתך? ‫-אחי, זה לא עולה עליי, נו.

‫גם עליי זה לא עולה, אבל זה עולה. ‫תקפל את זה.

‫אתה בטוח שזה אמור להיות כל כך צמוד? ‫זה נראה לי קטן עליי!

‫אם אתה לא נושם, זה בסדר. ‫-היא לא קטנה עליך!

‫תכניס את הבטן, תיישר את הגב. ‫ובבקשה - גולש.

‫כן, אני נראה גולש? אני נראה גולש? -לא. ‫-לא נראה, אה? -אין שיער.

‫קר. מלח. בייחוד קר, גלים. ‫-זה כיף.

‫זה כיף לך? מה כיף בזה? ‫-לתפוס גל.

‫אם היית תופס, אתה תבין את זה, ‫אבל לא תפסת...

‫תשמע, זה קשה מאוד. ‫-אי אפשר להסביר את זה, זה פשוט כיף.

‫כמה שנים אתה גולש? ‫-עוד מעט חמש.

‫מה עוד מעט? מאיזה גיל ‫אתה מתחיל לגלוש? -חמש וחצי.

‫מגיל חמש וחצי התחלת לגלוש?

‫היינו בסרילנקה, ניסיתי לגלוש ‫ואז פשוט התאהבתי בזה.

‫אני מטייל שש שנים.

‫איפה אתה מטייל שש שנים? ‫אתה בן עשר... שש שנים אתה מטייל?

‫איפה? ‫-מסביב לעולם.

‫בפיליפינים היינו, בסרילנקה, גואה... ‫עוד מלא מקומות.

‫מה? ‫-כן, התחלתי לטייל בגיל שלוש.

‫כל יום אתה גולש?

‫זה תמיד משתנה כי אין תמיד גלים בארץ, ‫אבל בדרך כלל כן.

‫איפה המקום הכי יפה שגלשת בו? ‫-פיליפינים.

‫בגלל הריף הגל נשבר והוא נהיה יותר חלול,

‫ואז אפשר כאילו להיכנס לצינור.

‫וואו. אה, צינור זה הזה שכאילו...

‫יואו, הוא הולך להיתקע במזח! ‫איזה מזל יש לו.

‫אתה נראה לי כאילו, ‫כולך דלוק להיכנס למים, אה?

‫אתה לא רוצה לבזבז... ‫גל שאתה יכול להיות עליו, ואתה בחוץ.

‫העיניים שלי שורפות, ‫אתה כאילו זה לא... לא נכנס לך ל...?

‫מגיל קטן הייתי בים. כשאני שוחה, ‫לא אכפת לי, את האמת,

‫אני עם העיניים פתוחות אפילו.

‫כשאני נתקע למטה, מתחת לגלים, ‫אז אני...

‫אני כאילו שר לי מדי פעם שירים בראש.

‫כמו מה? ‫-הללויה.

‫"הללויה..." זה? "לעולם". ‫-לא, באנגלית.

‫אה, סל... סליחה באמת. ‫-הזה של אנגלית.

‫איך זה הולך?

‫הללויה, הללויה... ‫-הללויה, הללויה...

‫בראש זה נשמע יותר טוב.

‫אתה גם מנגן במשהו? ‫-לא. בגיטרה בקטנה...

‫מנו, יא דפוק!

‫יא דפוק! ‫הוא נתקע בחול.

‫פעם אחת, תפסתי גל עד לחול... ‫-כן?

‫נפלתי על הסנטר ונפתח לי כל הסנטר.

‫כמה שעות ביום בערך אתה גולש?

‫בדרך כלל כשאתה גולש, ‫אתה גולש לפחות איזה שעתיים-שלוש,

‫רצוף בלי לצאת מהמים? ‫-ואז שעה מנוחה, ונכנסים שוב פעם.

‫באמת? ‫-במים אין תחושה של זמן

‫כי אתה כאילו נהנה, ‫אתה חושב שעברה רבע שעה.

‫אם יש לך יום שאתה לא גולש, ‫איך היום הזה נראה? -משעמם.

‫אם עכשיו יש לי לימודים ואין גלים, ‫אז אני לומד יותר.

‫אם יש גלים, אז אני לומד פחות.

‫לימודים אני לומד בבית, "הומסקולינג".

‫ההורים שלי אומרים לי, ‫"אם אתה לא תלמד, אתה לא תלך לגלוש".

‫נו... ‫-אז שלשום היו גלים מטורפים. -כן?

‫שאלתי את אימא שלי ‫אם אני יכול ללכת לגלוש...

‫כן, ומה היא אמרה? ‫-ואז היא אמרה, "רק אם תלמד עכשיו".

‫אז למדתי עברית, חשבון מהר, ‫טיפה אנגלית.

‫תקתקתי כמה תרגילים זריז - ‫טה-טה-טה-טה-טה-טה, קצת... -לא.

‫איזה שלושה עמודים מכל אחד ‫והלכתי לגלוש.

‫דרך אגב, שמתי לב שההורים שלך ‫לא קוראים לך אריאל, נכון?

‫אוי לי... ‫-איך הם קוראים לך? ווה-ווה? -כן.

‫ווה-ווה. ‫ווה-ווה. מה זה "ווה-ווה"?

‫"אתה" בסווהילית. ווה-ווה! ‫-ווה-ווה!

‫מתי שיש גלים אני קם מוקדם, ‫מתי שאין גלים אני קם מאוחר.

‫כאילו, כל סדר היום שלך נקבע על פי גלים.

‫מתי הכי מוקדם קמת? ‫-חמש וחצי.

‫בבוקר? ‫-כשיש לי אימון, בשש.

‫מה אתה חייל? ‫מה זה השעות האלה? זה קצת מטורף.

‫זה שווה את זה? ‫-כן.

‫בשש וחצי יותר חם מאשר עכשיו. במים. ‫-יותר חם? אה, במים?

‫כמה פעמים בשבוע אתה מתאמן? ‫-ארבע.

‫כשאין גלים אנחנו עושים אימוני כוח, ‫וכשיש גלים אנחנו גולשים.

‫ויש חבר'ה בגיל שלך? ‫-לא.

‫כולם יותר גדולים ממך? ‫-כולם בני 13, 14.

‫13, 14... -עכשיו התחילו להיות 15. ‫-וואלה?

‫רציתי להירשם לתחרות השנה בישראל, ‫אבל מה קרה?

‫מה קרה? ‫-קורונה!

‫אה... אז זה אומר שביטלו ‫את כל התחרויות? -כן.

‫מה אתה אומר... אז מה עושים? ‫-לא יודע, מתאמנים.

‫לא היית אף פעם בשום תחרות? ‫-עוד לא.

‫אז אפשר להיכנס לגלוש?

‫אתה רוצה איתי ביחד? ‫-לא...

‫למה לא? ‫טוב, לא, סבבה.

‫מה, מיכאל? ‫-אז יאללה, ביי.

‫לא, תעשה... ‫תהיה, תהיה, תהיה...

‫לא, תהיה, תהיה... ‫-אתה תפיל אותי!

‫אני רוצה שתתפוס ככה.

‫אתה תפיל אותי. שנייה... ‫-אני לא אפיל אותך.

‫הופה! ‫-יאללה ביי.


"אתה רוצה שהגל לא ייגמר": אריאל שוורץ הוא גולש גלים בן 10 | ילדי פלא | "You want the wave not to end": Ariel S... "You want the wave to never end": Ariel Schwartz is a 10-year-old surfer Prodigy children "You want the wave not to end": Ariel S...

זה כיף להיות על הגל, ‫אתה מרגיש שאתה כאילו מרחף,

‫ואתה רוצה שהגל לא ייגמר. And you want the wave to never end.

‫פה אנחנו בוחרים את החליפות? Here we choose the suits? ‫איך בוחרים? How do you choose?

‫זה יעלה עליי? Will it cost me?

‫ואיך אני... איך אני? And how am I... How am I? ‫-שהריצ'רץ' יהיה מאחורה. - That Richchurch will be behind.

‫אה, הריצ'רץ' מאחורה? אוקיי.

‫ממש קר, המים לא קפואים? It's really cold, isn't the water frozen? ‫-לא.

‫אהוד, סיימת? Ehud, are you done?

‫אההה... ‫-אל תכניס עכשיו. Ahhh... -Don't enter now.

‫אז מתי אני מכניס? ‫-עוד שנייה. - One more second.

‫מה זאת אומרת? ‫-יד, יד. - hand, hand

‫רוצה שאני אעשה איתך? Do you want me to do it with you? ‫-אחי, זה לא עולה עליי, נו. - Brother, it doesn't cost me, well.

‫גם עליי זה לא עולה, אבל זה עולה. It doesn't cost me either, but it does. ‫תקפל את זה. fold it.

‫אתה בטוח שזה אמור להיות כל כך צמוד? Are you sure it's supposed to be that tight? ‫זה נראה לי קטן עליי! It looks small on me!

‫אם אתה לא נושם, זה בסדר. If you're not breathing, that's okay. ‫-היא לא קטנה עליך! - She is not small on you!

‫תכניס את הבטן, תיישר את הגב. Put your stomach in, straighten your back. ‫ובבקשה - גולש. And please - surfer.

‫כן, אני נראה גולש? Yes, do I look like a surfer? אני נראה גולש? -לא. ‫-לא נראה, אה? -אין שיער.

‫קר. cold. מלח. Salt. בייחוד קר, גלים. Especially cold, waves. ‫-זה כיף.

‫זה כיף לך? מה כיף בזה? ‫-לתפוס גל.

‫אם היית תופס, אתה תבין את זה, ‫אבל לא תפסת...

‫תשמע, זה קשה מאוד. ‫-אי אפשר להסביר את זה, זה פשוט כיף. - You can't explain it, it's just fun.

‫כמה שנים אתה גולש? ‫-עוד מעט חמש. -Soon five.

‫מה עוד מעט? What soon? מאיזה גיל ‫אתה מתחיל לגלוש? -חמש וחצי.

‫מגיל חמש וחצי התחלת לגלוש?

‫היינו בסרילנקה, ניסיתי לגלוש ‫ואז פשוט התאהבתי בזה.

‫אני מטייל שש שנים.

‫איפה אתה מטייל שש שנים? ‫אתה בן עשר... שש שנים אתה מטייל?

‫איפה? ‫-מסביב לעולם.

‫בפיליפינים היינו, בסרילנקה, גואה... ‫עוד מלא מקומות.

‫מה? ‫-כן, התחלתי לטייל בגיל שלוש.

‫כל יום אתה גולש?

‫זה תמיד משתנה כי אין תמיד גלים בארץ, ‫אבל בדרך כלל כן.

‫איפה המקום הכי יפה שגלשת בו? ‫-פיליפינים.

‫בגלל הריף הגל נשבר והוא נהיה יותר חלול, Because of the reef the wave breaks and it becomes more hollow,

‫ואז אפשר כאילו להיכנס לצינור. And then you can, as it were, enter the tube.

‫וואו. אה, צינור זה הזה שכאילו... Oh, this pipe that's like...

‫יואו, הוא הולך להיתקע במזח! Whoa, he's going to get stuck on the pier! ‫איזה מזל יש לו.

‫אתה נראה לי כאילו, ‫כולך דלוק להיכנס למים, אה? You look like you're all fired up to get in the water, huh?

‫אתה לא רוצה לבזבז... ‫גל שאתה יכול להיות עליו, ואתה בחוץ. You don't want to waste... a wave you could be on, and you're out.

‫העיניים שלי שורפות, ‫אתה כאילו זה לא... לא נכנס לך ל...? My eyes are burning, you're like it's not... you don't fit in...?

‫מגיל קטן הייתי בים. כשאני שוחה, ‫לא אכפת לי, את האמת, When I swim, I don't care, the truth,

‫אני עם העיניים פתוחות אפילו. I have my eyes open even.

‫כשאני נתקע למטה, מתחת לגלים, ‫אז אני... When I get stuck down below the waves, then I...

‫אני כאילו שר לי מדי פעם שירים בראש.

‫כמו מה? ‫-הללויה.

‫"הללויה..." זה? "לעולם". ‫-לא, באנגלית.

‫אה, סל... סליחה באמת. ‫-הזה של אנגלית.

‫איך זה הולך? How is it going?

‫הללויה, הללויה... ‫-הללויה, הללויה...

‫בראש זה נשמע יותר טוב.

‫אתה גם מנגן במשהו? Do you also play anything? ‫-לא. בגיטרה בקטנה...

‫מנו, יא דפוק!

‫יא דפוק! ‫הוא נתקע בחול. He got stuck in the sand.

‫פעם אחת, תפסתי גל עד לחול... ‫-כן? Once, I caught a wave all the way to the sand... -Yes?

‫נפלתי על הסנטר ונפתח לי כל הסנטר. I fell on my chin and my entire chin opened.

‫כמה שעות ביום בערך אתה גולש? How many hours a day do you surf?

‫בדרך כלל כשאתה גולש, ‫אתה גולש לפחות איזה שעתיים-שלוש, Usually when you surf, you surf for at least two or three hours,

‫רצוף בלי לצאת מהמים? Continuous without leaving the water? ‫-ואז שעה מנוחה, ונכנסים שוב פעם. - Then an hour's rest, and we go in again.

‫באמת? ‫-במים אין תחושה של זמן - Water has no sense of time

‫כי אתה כאילו נהנה, ‫אתה חושב שעברה רבע שעה. Because you seem to be enjoying yourself, you think fifteen minutes have passed.

‫אם יש לך יום שאתה לא גולש, ‫איך היום הזה נראה? If you have a day that you don't surf, what does that day look like? -משעמם. -Boring.

‫אם עכשיו יש לי לימודים ואין גלים, ‫אז אני לומד יותר.

‫אם יש גלים, אז אני לומד פחות.

‫לימודים אני לומד בבית, "הומסקולינג".

‫ההורים שלי אומרים לי, ‫"אם אתה לא תלמד, אתה לא תלך לגלוש".

‫נו... ‫-אז שלשום היו גלים מטורפים. Well... - So the day before yesterday there were crazy waves. -כן?

‫שאלתי את אימא שלי ‫אם אני יכול ללכת לגלוש...

‫כן, ומה היא אמרה? ‫-ואז היא אמרה, "רק אם תלמד עכשיו".

‫אז למדתי עברית, חשבון מהר, ‫טיפה אנגלית. So I learned Hebrew, calculus quickly, a little English.

‫תקתקתי כמה תרגילים זריז - ‫טה-טה-טה-טה-טה-טה, קצת... -לא.

‫איזה שלושה עמודים מכל אחד ‫והלכתי לגלוש. About three pages of each and I went surfing.

‫דרך אגב, שמתי לב שההורים שלך ‫לא קוראים לך אריאל, נכון? By the way, I noticed that your parents don't call you Ariel, right?

‫אוי לי... ‫-איך הם קוראים לך? Oh my... -What do they callyou? ווה-ווה? -כן.

‫ווה-ווה. ‫ווה-ווה. מה זה "ווה-ווה"?

‫"אתה" בסווהילית. "You" in Swahili. ווה-ווה! ‫-ווה-ווה!

‫מתי שיש גלים אני קם מוקדם, ‫מתי שאין גלים אני קם מאוחר.

‫כאילו, כל סדר היום שלך נקבע על פי גלים. Like, your whole agenda is determined by waves.

‫מתי הכי מוקדם קמת? When is the earliest you got up? ‫-חמש וחצי.

‫בבוקר? ‫-כשיש לי אימון, בשש. - When I have training, at six.

‫מה אתה חייל? what are you a soldier ‫מה זה השעות האלה? What are these hours? זה קצת מטורף. It's a little crazy.

‫זה שווה את זה? It's worth it? ‫-כן.

‫בשש וחצי יותר חם מאשר עכשיו. At six thirty it is warmer than now. במים. ‫-יותר חם? אה, במים?

‫כמה פעמים בשבוע אתה מתאמן? How many times a week do you exercise? ‫-ארבע.

‫כשאין גלים אנחנו עושים אימוני כוח, ‫וכשיש גלים אנחנו גולשים. When there are no waves we do strength training, and when there are waves we surf.

‫ויש חבר'ה בגיל שלך? Are there guys your age? ‫-לא.

‫כולם יותר גדולים ממך? ‫-כולם בני 13, 14.

‫13, 14... -עכשיו התחילו להיות 15. 13, 14... -Now it started to be 15. ‫-וואלה?

‫רציתי להירשם לתחרות השנה בישראל, ‫אבל מה קרה? I wanted to register for this year's competition in Israel, but what happened?

‫מה קרה? ‫-קורונה!

‫אה... אז זה אומר שביטלו ‫את כל התחרויות? Oh... so does that mean they canceled all competitions? -כן.

‫מה אתה אומר... אז מה עושים? ‫-לא יודע, מתאמנים. - I don't know, training.

‫לא היית אף פעם בשום תחרות? Have you never been to any competition? ‫-עוד לא.

‫אז אפשר להיכנס לגלוש? So can you log in to browse?

‫אתה רוצה איתי ביחד? ‫-לא...

‫למה לא? ‫טוב, לא, סבבה.

‫מה, מיכאל? What, Michael? ‫-אז יאללה, ביי.

‫לא, תעשה... ‫תהיה, תהיה, תהיה... No, do... be, be, be...

‫לא, תהיה, תהיה... ‫-אתה תפיל אותי! No, be, be... -You'll knock me down!

‫אני רוצה שתתפוס ככה. I want you to catch it like this.

‫אתה תפיל אותי. you will knock me down שנייה... ‫-אני לא אפיל אותך.

‫הופה! Whoop! ‫-יאללה ביי.