Vlog 3: what I eat in a day: Greek fasting edition
Vlog 3: what I eat in a day: Greek fasting edition
Καλημέρα
Buenos días
Και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη vlog.
Y bienvenidos a un nuevo vlog.
Θυμάστε πριν από καμιά εβδομάδα,
Erinnerst du dich vor ein paar Wochen,
Do you remember a few weeks ago,
Recordáis hace una semana,
όταν είχα κάνει το βίντεο για την Καθαρά Δευτέρα,
als ich das Video zum Faschingsmontag gemacht hatte,
cuando hice el vídeo del "Lunes Limpio",
είχα πει ότι από την Καθαρά Δευτέρα και για σαράντα μέρες
Das hatte ich seit Clean Monday und vierzig Tage lang gesagt
dije que desde el Lunes Limpio y durante cuarenta días
οι Έλληνες νηστεύουν.
los griegos están en ayunas.
Γι' αυτό σκέφτηκα να κάνω ένα vlog
Deshalb habe ich überlegt, einen Vlog zu machen
Por eso se me ocurrió hacer un vlog
με το τι τρώω μέσα στην ημέρα μου
mit dem, was ich tagsüber esse
con lo que como durante el día
την περίοδο της νηστείας.
während der Fastenzeit.
en el periodo de ayuno.
Ξεκίνησα και έβαλα λίγο νερό για το τσάι μου.
Ich fing an und stellte etwas Wasser für meinen Tee auf.
He empezado poniendo un poco de agua para el té.
Κανονικά έχω βραστήρα, όμως χτες το βράδυ,
Normalerweise habe ich einen Wasserkocher, aber letzte Nacht,
Normalmente tengo una tetera, pero anoche
μου είπε η συγκάτοικός μου,
mein Mitbewohner hat es mir gesagt
me dijo mi compañera de habitación
ότι πήγε να βάλει τον βραστήρα στην πρίζα
dass er ging, um den Wasserkocher aufzusetzen
que fue a poner la tetera en el enchufe
και πέταξε σαν σπίθες
und flogen wie Funken
y saltaron como chispas,
οπότε μου είπε καλύτερα να μην το χρησιμοποιήσω
Also sagte er mir, ich solle es besser nicht benutzen
así que me dijo que mejor no la usara,
και σήμερα για πρώτη φορά χρησιμοποιώ
und heute zum ersten Mal benutze ich
y hoy por primera vez estoy usando
αυτό εδώ το κατσαρολάκι.
dieser kleine Topf.
este cacito de aquí.
Με αυτό εδώ το κατσαρολάκι παίρνει
Damit nimmt hier der Pot
Con este cazo lleva
περισσότερο χρόνο για να γίνει το νερό
mehr Zeit, um das Wasser zu machen
más rato preparar el agua,
αλλά δεν το ρισκάρω να χρησιμοποιήσω το βραστήρα.
aber ich riskiere nicht, den Wasserkocher zu benutzen.
pero no me arriesgo a usar la tetera.
Θα βάλω και λίγο γάλα σόγιας,
Ich werde auch etwas Sojamilch hinzufügen,
Voy a poner un poco de leche de soja,
γιατί αυτό βρήκα στο supermarket.
Denn das habe ich im Supermarkt gefunden.
porque es la que encontré en el súper.
Δεν είχε γάλα βρώμης που παίρνω συνήθως.
Es hatte keine Hafermilch, die ich normalerweise bekomme.
No tenían leche de avena, que suelo llevarme.
Θα το κουνήσω βασικά
Ich werde es grundsätzlich rocken
La agito, claro,
και μετά θα βάλω λίγο για να κρυώσει,
und dann werde ich etwas abkühlen lassen,
y luego le pongo un poco para que se enfríe,
και να το πιω πιο ευχάριστα.
und es angenehmer zu trinken.
y me lo bebo más a gusto.
Να σας πω την αλήθεια δεν μπορώ να φάω πρωινό
Ehrlich gesagt kann ich nicht frühstücken
Si os digo la verdad, no puedo tomarme el desayuno
ταυτόχρονα με το τσάι.
gleichzeitig mit dem Tee.
al mismo tiempo que el té.
Προτιμώ να πιω πρώτα το τσάι
Ich trinke lieber zuerst den Tee
Prefiero beberme primero el té
και μετά να έχει περάσει κάνα τέταρτο, είκοσι λεπτά
und dann sind ein Viertel bis zwanzig Minuten vergangen
y cuando hayan pasado como quince, veinte minutos
θα ξεκινήσω να φτιάχνω κάτι να φάω.
me pongo a hacerme algo para comer.
Πριν από δύο εβδομάδες, νομίζω,
Vor zwei Wochen, glaube ich
Hace un par de semanas, creo,
βρήκα αυτά τα υπέροχα μπισκότα στο supermarket
Ich habe diese wunderbaren Kekse im Supermarkt gefunden
encontré estas pedazo de galletas en el súper
και το είπα και στην συγκάτοικό μου
und meiner Mitbewohnerin habe ich es auch gesagt
y se lo conté a mi compañera de habitación,
και έχουμε πάθει τώρα και οι δύο εθισμό.
und wir sind jetzt beide süchtig.
y nos hemos enganchado ahora las dos.
Αλλά τα φυλάω για μετά το φαγητό.
Aber ich hebe sie mir für nach dem Abendessen auf.
Pero las reservo para después de comer.
Μετά το φαγητό μαζί με τον καφέ ή πάλι με ένα τσαγάκι,
Nach dem Essen beim Kaffee oder nochmal bei einer Tasse Tee,
Después de comer acompañando al café o de nuevo con una tacita de té
πάνε τέλεια αυτά τα μπισκότα.
diese Kekse sind perfekt.
van perfectas estas galletas.
Για μένα η νηστεία είναι η καλύτερη περίοδος
Fasten ist für mich die beste Zeit
Para mí el ayuno es la mejor época
στην Ελλάδα, για να την επισκεφτώ,
nach Griechenland, um sie zu besuchen,
en Grecia, para visitarla,
γιατί τα τελευταία έξι χρόνια είμαι vegan,
weil ich seit sechs Jahren Veganer bin,
porque durante los últimos seis años he sido vegana,
οπότε για μένα είναι παράδεισος η νηστεία.
Fasten ist also der Himmel für mich.
así que para mí es el paraíso, el ayuno.
Είναι πάρα πολύ εύκολο, το κάνω όλο το χρόνο
Es ist so einfach, ich mache es das ganze Jahr über
Es facilísimo, lo hago todo el año,
ούτως ή άλλως.
Trotzdem.
de todas formas.
Κάποιος πήγε να φτιάξει pancakes στο σπίτι
Jemand ging zu Hause Pfannkuchen machen
Alguien fue a hacer tortitas en casa
και μάλλον δεν πέτυχαν.
und es ist ihnen wahrscheinlich nicht gelungen.
y parece que no le salieron.
Ένα πολύ απλό πρωινό, με φυτικό βούτυρο,
Ein sehr einfaches Frühstück, mit Pflanzenbutter,
Un desayuno muy sencillo, con mantequilla vegetal,
ας πούμε, μαργαρίνη
sprich Margarine
o sea, margarina,
και λίγο μαρμελάδα βερίκοκο.
und etwas Aprikosenmarmelade.
y un poco de mermelada de albaricoque.
Η αγαπημένη μου μαρμελάδα.
Meine Lieblingsmarmelade.
Mi mermelada favorita.
Όπου τη βρίσκω, μαρμελάδα βερίκοκο, την αγοράζω.
Wo ich sie finde, Aprikosenmarmelade, kaufe ich sie.
Dondequiera que la encuentre, la mermelada de albaricoque, la compro.
Μαρμελάδες βερίκοκο έφτιαχνε η γιαγιά μου,
Meine Großmutter hat früher Aprikosenmarmelade gemacht,
Mi abuela hacía mermelada de albaricoque,
ίσως γιαυτό μου αρέσουν τόσο πολύ.
vielleicht mag ich sie deshalb so sehr.
lo mismo por eso me gusta tanto.
Θυμάμαι έτσι ,ήταν καλός ο καιρός
Ich erinnere mich so, das Wetter war gut
Lo recuerdo... así... hacía bueno,
οπότε πρέπει να ήταν άνοιξη προς καλοκαίρι
es muss also Frühling bis Sommer gewesen sein
por lo que tenía que ser entre primavera y verano,
ήδη να ήταν καλοκαίρι
ya era verano.
Σε κάτι μεγάλες κατσαρόλες
In einigen großen Töpfen
En unas ollas bastante grandes
έφτιαχναν την μαρμελάδα.
hacían la mermelada.
Όπως έχετε καταλάβει μου αρέσουν τα γλυκά πρωινά
Wie ihr seht, liebe ich süßes Frühstück
Como habéis visto, me gustan los desayunos dulces
περισσότερο από τα αλμυρά
mehr als die salzigen
más que salados.
Λοιπόν μετά το πρωινό μου
Gut nach meinem Frühstück
Bueno, después del desayuno
πήγα και άλλαξα, φόρεσα αυτά που βλέπετε τώρα
Ich ging und zog mich um, ich trug, was du jetzt siehst
fui y me cambié, me puse lo que veis ahora,
ένα τζιν παντελόνι και βάφτηκα.
ein paar Jeans und gefärbt.
unos vaqueros, y me arreglé.
Και πήγα να αγοράσω κάποια υλικά
Und ich ging, um ein paar Materialien zu kaufen
Y fui a comprar algunas cosas
στο supermarket για να μαγειρέψω.
al súper para cocinar.
Να μαγειρέψω το μεσημεριανό μου.
Um mein Mittagessen zu kochen.
Para hacerme la comida.
Οπότε τώρα θα φτιάξουμε μαζί εεε....φακές
Also machen wir jetzt äh....Linsen zusammen
Así que ahora vamos a preparar juntos eh... lentejas.
Δεν ξέρω αν σας αρέσουν οι φακές
Ich weiß nicht, ob du Linsen magst
No sé si os gustan las lentejas,
αλλά είναι ένα παρά πολύ παραδοσιακό ελληνικό φαγητό.
aber es ist ein sehr traditionelles griechisches Essen.
pero es una comida muy muy tradicional griega.
Λοιπόν για τις φακές χρειαζόμαστε φακές
Nun, für Linsen brauchen wir Linsen
Pues para las lentejas necesitamos: lentejas,
αυτές τις έχω βάλει μέσα σε αυτό το βάζο
Ich habe sie in dieses Glas gelegt
las he puesto en este bote,
θα χρειαστούμε ένα κρεμμύδι
Wir brauchen eine Zwiebel
vamos a necesitar una cebolla,
κάτι άλλο που θα χρειαστούμε είναι κάνα δύο καροτάκια
etwas anderes, was wir brauchen, sind ein paar Karotten
otra cosa que nos va a hacer falta es un par de zanahorias
θα τα βάλουμε και αυτά εδώ.
die stellen wir auch hier ein.
las voy a poner también aquí,
Θα πάρω και ένα φυλλαράκι δάφνης
Ich nehme auch ein Lorbeerblatt
voy a coger también una hojita de laurel.
Επίσης με βολεύει πάρα πολύ
Es passt mir auch sehr gut
También me viene muy bien
να οργανώνω και τα σκόρδα μέσα σε βαζάκια
um den Knoblauch auch in Gläsern zu organisieren
guardar los ajos en tarritos.
Αυτό έχει σχεδόν τελειώσει.
Das ist fast vorbei.
Este está a punto de acabarse.
Γενικά οι φακές είναι ένα πάρα πολύ απλό φαγητό
Generell sind Linsen ein sehr einfaches Lebensmittel
Normalmente, las lentejas son un plato muy sencillo
και πάρα πολύ γρήγορα γίνεται.
y se hace rapidísimo.
Στην Ελλάδα το κάνουμε έτσι σαν σούπα.
En Grecia lo hacemos como una sopa.
Πέρα από αυτά τα υλικά θα χρειαστώ και αλάτι και πιπέρι
Aparte de estos ingredientes necesitaré también sal y pimienta,
ααα και ρίγανη που θα την προσθέσω στο τέλος.
oh und Oregano, den ich am Ende hinzufügen werde.
¡ah!, y orégano, que lo pondré al final.
Επίσης αγόρασα αυτές εδώ τις πιτούλες
Außerdem habe ich diese Kleinen gekauft
También he comprado estos panecitos de pita de aquí
γιατί νόμιζα πως είναι σαν τις πίτες τις ελληνικές
weil ich dachte, sie seien wie griechische Kuchen
porque pensé que eran como las pitas griegas.
Ομως είναι λιγάκι διαφορετικές
Aber sie sind ein bisschen anders
Pero son un poquito distintos,
μου μοιάζουν σαν κάτι πίτες που είχα δοκιμάσει
Sie sehen aus wie einige Kuchen, die ich probiert habe
me recuerdan a una especie de pitas que probé
όταν είχα επισκεφτεί την κολλητή μου στην Αίγυπτο.
als ich meine Freundin in Ägypten besucht hatte.
cuando visité a mi mejor amiga en Egipto.
Αλλά είναι και αυτές εξίσου ωραίες
Aber sie sind genauso schön
Pero estas también están igual de buenas,
δοκίμασα μία πριν έτσι με λίγο τυράκι από πάνω.
Ich habe es vorher so mit etwas Käse probiert.
probé una antes con un poquito de queso así por encima.
Οπότε θα κάνω δύο πιτούλεςή μία
Also mache ich zwei kleine oder eine
Así que voy a preparar dos panecitos de pita... o uno,
εεε έτσι, θα τις βάλω στο τηγάνι χωρίς λάδι
Nun, ich lege sie ohne Öl in die Pfanne
eh... así, los pongo en la sartén sin aceite.
Είσαστε τυχεροί εν τω μεταξύ γιατί σας έκανε
In der Zwischenzeit hast du Glück, weil er es getan hat
Tenéis suerte, por cierto, porque os está haciendo
πάρα πολύ ωραίο καιρό σήμερα, πάλι για άλλη μία φορά
sehr schönes wetter heute mal wieder
un día buenísimo hoy, una vez más.
Λοιπόν θα κόψω πρώτα το κρεμμύδι,
Nun, ich werde zuerst die Zwiebel hacken,
Pues voy a cortar primero la cebolla,
θα το ψιλοκόψω και θα το τσιγαρίσω
Ich werde es zerkleinern und anbraten
la voy a picar y a saltearla.
Μετά θα τρίψω τα καρότα,
Luego voy a rallar las zanahorias,
γιατί δεν μου αρέσει να βλέπω κομμάτια από καρότα μέσα,
denn ich mag es nicht, Karottenstücke darin zu sehen,
porque no me gusta ver los trozos de zanahoria dentro,
οπότε τα τρίβω στον τρίφτη,
así que las paso por el rallador,
και θα ξεπλύνω λίγο τις φακές.
und ich werde die Linsen ein wenig abspülen.
y voy a enjuagar un poco las lentejas.
Εεε και μετά θα τις προσθέσω μαζί με τα υπόλοιπα υλικά.
Eh und dann werde ich sie zusammen mit den restlichen Zutaten hinzufügen.
Eh... y luego lo añado todo junto con el resto de ingredientes.
Ααα κάτι που ξέχασα, μισό λεπτό
Oh, etwas, was ich vergessen habe, eine halbe Minute
¡Ah! Se me olvidaba una cosa, un segundo.
Εεε αυτό ξέχασα, θα βάλω και ντομάτα,
Oh, das habe ich vergessen, ich werde auch Tomaten hinzufügen,
Se me olvidaba esto, eh... le pongo también tomate,
σάλτσα ντομάτας μέσα.
Tomatensauce drin.
salsa de tomate, lleva.
εεε αυτή είναι ντομάτα πασάτα,
Eh... esto es puré de tomate,
οπότε είναι και λίγο πιο γλυκιά
así que es un poco más dulce.
Αλλά η σάλτσα θα γλυκάνει και από τα καρότα επίσης.
Aber die Sauce wird auch durch die Karotten gesüßt.
Pero además la salsa se queda dulce también con las zanahorias.
Σε όποιον δεν αρέσουν οι φακές,
Wer keine Linsen mag,
Cualquiera que no le gusten las lentejas,
νομίζω ότι μετά απο αυτή τη συνταγή θα αλλάξει γνώμη.
Ich denke, dass er nach diesem Rezept seine Meinung ändern wird.
creo que después de esta receta cambiará de opinión.
Εγώ τρελαίνομαι για τις φακές,
Ich bin verrückt nach Linsen,
Me vuelven loca las lentejas,
είναι ένα από τα αγαπημένα μου φαγητά
es ist eines meiner Lieblingsessen
es una de mis comidas favoritas
και είναι και πάρα πολύ γρήγορο να το φτιάξεις
und es ist auch sehr schnell gemacht
y encima son rapidísimas de hacer,
δεν παίρνει καθόλου χρόνο.
es dauert überhaupt keine Zeit.
no lleva nada de tiempo.
Πολύ γρήγορα τώρα θα ξεφλουδίσω τα καρότα
Ich werde jetzt ganz schnell die Karotten schälen
Ahora voy a pelar en un momento las zanahorias
και θα τα τρίψω στον τρίφτη.
und ich werde sie auf der Reibe reiben.
y las paso por el rallador.
Ορίστε έτοιμα και τα καροτάκια
Die Karotten sind fertig
Aquí están listas las zanahorias,
και τελευταίο το σκόρδο.
und zuletzt der Knoblauch.
y por último el ajo.
Λοιπόν έφερα τον τρίφτη,
Also brachte ich die Reibe,
Pues me he traído el rallador,
δεν θα το τρίψω σε αυτό το μεγάλο
Ich werde es nicht so groß einreiben
no las voy a rallar en este grande,
το τρίβω στο μικρό μικρό,
Ich reibe es in das kleine kleine,
las rallo en el chiquitito,
για να είναι πάρα πολύ λεπτά
zu dünn sein
para que salgan finitas
τα κομμάτια από το καρότο μέσα
las tiras de zanahoria.
Λοιπόν τα κομμάτια από το καρότο τα παίρνω
Bueno, los pedazos de la zanahoria los cojo
και δεν τα πετάω στα σκουπίδια, τα βγάζω έξω στον κήπο,
und ich werfe sie nicht in den Müll, ich stelle sie in den Garten,
y no los tiro a la basura, los saco fuera al jardín,
γιατί υπάρχουν ζωάκια το βράδυ.
weil es nachts Tiere gibt.
porque vienen animalitos por la noche.
Ορίστε λοιπόν όλα έτοιμα ψιλοκομμένα
Hier ist also alles fertig gehackt
Pues aquí está todo listo picado
και θα τα ρίξω στην κατσαρόλα με λίγο λαδάκι
und ich werde sie mit etwas Öl in den Topf werfen
y lo pongo en la cacerola con un poco de aceitito.
Δεν αγοράζω λάδι από το Λονδίνο εγώ,
Ich selbst kaufe kein Öl aus London,
No compro aceite de Londres yo,
μου βάζει πάντα η γιαγιά μου λάδι από το χωριό
Meine Großmutter gibt mir immer Öl aus dem Dorf
me manda siempre mi abuela aceite del pueblo,
γιαυτό το έχω μέσα σε αυτό το μπουκάλι
Deshalb habe ich es in dieser Flasche
por eso lo tengo en esta botella,
είναι μπουκάλι coca-cola.
Es ist eine Coca-Cola-Flasche.
una botella de coca-cola.
Έχουν ξεκινήσει και τσιγαρίζονται ήδη τα κρεμμύδια,
Die Zwiebeln haben schon angefangen und braten,
Han empezado a freírse ya las cebollas,
δεν ξέρω αν ακούγονται.
Ich weiß nicht, ob sie zu hören sind.
no sé si se oyen.
Στο μεταξύ όσο περιμένω θα πιω και λίγο νερό.
In der Zwischenzeit, während ich warte, werde ich auch etwas Wasser trinken.
Mientras espero voy a beber un poco de agua.
Όσο έχω τις φακές στο νερό
Solange ich die Linsen im Wasser habe
Mientras tengo las lentejas en agua
θα προσθέσω μέσα στην κατσαρόλα επίσης
Ich werde es auch in den Topf geben
añadiré a la olla también
το καρότο, το σκόρδο και το φύλλο δάφνης.
la zanahoria, el ajo y la hoja de laurel.
Βάζω και το καρότο για να είναι γλυκό.
Le pongo también la zanahoria para que quede dulce.
Τέλος το τελευταίο υλικό είναι οι φακές που τις έχω εδώ
Para terminar, el último ingrediente son las lentejas, que las tengo aquí,
και τις έχω καθαρίσει.
und ich habe sie gereinigt.
y las he lavado.
Κάτι που δεν σας έχω πει για μένα
Etwas, das ich dir noch nicht über mich erzählt habe
Algo que no os he contado de mí
είναι ότι βαριέμαι πάρα πολύ να πλένω πιάτα
Es ist, dass ich zu gelangweilt bin, um Geschirr zu spülen
es que me aburre un montón lavar los platos,
και ευτυχώς που έχω ένα πλυντήριο πιάτων
und zum Glück habe ich eine Spülmaschine
pero por suerte tengo un lavaplatos
και τα βάζω όλα εκεί.
und ich habe alles dort abgelegt.
y lo pongo todo ahí.
Να σας πω την αλήθεια δεν ξέρω
Um die Wahrheit zu sagen, ich weiß es nicht
Si os digo la verdad, no sé
πόση ώρα βράζουν τις φακές.
wie lange kochen sie die linsen?
cuánto rato se cuecen las lentejas.
Εγώ τις κάνω με το μάτι,
Ich mache sie mit dem Auge,
Yo las hago a ojo,
δηλαδή μετά από ίσως κανά εικοσάλεπτο
das heißt, nach vielleicht zwanzig Minuten
o sea, después de... puede que unos veinte minutos
κοιτάω αν είναι έτοιμες, τις δοκιμάζω.
Ich sehe, ob sie bereit sind, ich probiere sie aus.
miro si están listas, las pruebo.
Είχα ξεχάσει ότι πάνω σε μία καρέκλα
Das hatte ich auf einem Stuhl vergessen
Se me había olvidado que encima de una silla
είχα βάλει ένα ποτήρι νερό
Ich hatte ein Glas Wasser hingestellt
había puesto un vaso de agua,
και έχυσα όλο το νερό στο πάτωμα.
und ich verschüttete das ganze Wasser auf dem Boden.
y he derramado toda el agua por el suelo.
Σχεδόν έτοιμο.
Fast bereit.
Casi listo.
Έχω βάλει και την πιτούλα να γίνεται
Ich habe auch den Kuchen gemacht werden
He puesto también los panecitos de pita para hacerse.
Αυτά είναι μερικά έξτρα καλούδια.
Dies sind einige zusätzliche Leckereien.
Estos son algunos acompañamientos extras.
Πίτες, πιπεριές φλωρίνης και ελίτσες.
Pasteten, Florin Paprika und Eliten.
Pitas, pimientos rojos dulces y aceitunas.
Μόλις τελείωσα επιτέλους με τα μαθήματα
Ich bin gerade endlich mit dem Unterricht fertig
Acabo de terminar por fin con las lecciones
και ήρθα στο κρεβατάκι μου.
und ich kam zu meinem kleinen Bett.
y me he venido a la camita.
Για βραδινό θα φάω κάτι πολύ ελαφρύ
Zum Abendessen werde ich etwas sehr Leichtes essen
Para cenar voy a comer algo muy ligero,
θα σας το δείξω τώρα, το έχω εδώ πέρα
Ich zeige es dir jetzt, ich habe es hier drüben
os lo enseño ahora, lo tengo por aquí
πάνω στο γραφείο μου.
auf meinem Schreibtisch.
en el escritorio.
Και θα δω ίσως καμία ταινία,
Und ich werde vielleicht keinen Film sehen,
Y a lo mejor veo alguna peli,
δεν ξέρω, έτσι για να χαλαρώσω
Ich weiß nicht, also entspann dich
no sé, así, para relajarme
και να τελειώσει ευχάριστα η μέρα μου
und lass meinen Tag glücklich ausklingen
y terminar bien el día.
Λοιπόν θα σας δείξω τι έχω φτιάξει.
Also zeige ich euch, was ich gemacht habe.
Pues os voy a enseñar lo que he preparado.
Είναι τύπου σαν μία εύκολη σαλάτα
Es ist wie ein einfacher Salat
Es como una especie de ensalada sencilla,
έχω βάλει κους-κους από την μια πλευρά
Ich habe Couscous auf eine Seite gelegt
he puesto cuscús por un lado,
έχω ρίξει μέσα μανιτάρια, φρέσκια ντομάτα,
Ich habe Pilze, frische Tomaten,
le he echado champiñones, tomates frescos,
πιπεριά κόκκινη και βασιλικό.
Paprika und Basilikum.
pimiento rojo y albahaca.
Θα τα ανακατέψω όλα μαζί
Ich mische alles zusammen
Lo voy a mezclar todo junto
και θα προσθέσω και λίγο μπαλσάμικο.
und ich werde auch etwas Balsamico hinzufügen.
y le echo también un poco de vinagre balsámico.
Αυτό θα είναι το βραδινό μου!
¡Esta va a ser mi cena!
Όχι κάτι δύσκολο.
Nicht etwas Schwieriges.
Nada complicado.
Το κους-κους είναι κάτι πάρα πολύ εύκολο.
Couscous ist etwas ganz Einfaches.
El cuscús es algo sencillísimo.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που παρακολουθήσατε.
Vielen Dank fürs Zuschauen.
Muchísimas gracias por seguirme.
Αν σας άρεσε μην ξεχάσετε να κάνετε like
Wenn es Ihnen gefallen hat, vergessen Sie nicht, es zu mögen
Si os ha gustado no os olvidéis de darle a like
και subscribe στο κανάλι μου.
y de suscribiros a mi canal.
Και θα τα πούμε την επόμενη φορά.
Y nos vemos la próxima vez.
Φιλάκια Πολλά!!!
¡¡¡Muchos besos!!!