×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learn Greek with Katerina: Vocabulary, LEARN 17 Ways to EXPRESS your ANGER

LEARN 17 Ways to EXPRESS your ANGER

17 τρόποι για να εκφράσετε το θυμό σας

Γεια σε όλους!

Καλώς ήρθατε στο κανάλι μου

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα

Θα σας δείξω 17 τρόπους

Για να εκφράσετε το θυμό σας

Ξεκινάμε λοιπόν

Αρχίζουμε με το "μη μου μιλάς!"

Για παράδειγμα

Μαλώσατε με την αδερφή σας

Και θέλετε να σας αφήσει στην ησυχία σας

Δε θέλετε να σας μιλάει

Και αυτή έρχεται σε σας

Και σας λέει κάτι

Κι εσείς επειδή είστε θυμωμένοι

Της λέτε:

Μη μου μιλάς!

Ακολουθεί το "παράτα με!"

Για παράδειγμα

Είστε με το φίλο σας

Κι αυτός σας είπε κάτι

Το οποίο δε σας άρεσε καθόλου

Κι εξακολουθεί να το λέει πολλές φορές

Κι εσείς έχετε θυμώσει

Και του λέτε:

Παράτα με!

Μετά έχουμε το "δε θέλω να σε ακούω"

Για παράδειγμα

Είχατε έναν καβγά με τον αδερφό σας

Κι έχετε κλειστεί στο δωμάτιο σας

Για να μην ακούτε τι λέει

Κι αυτός έρχεται στο δωμάτιο σας

Κι αρχίζει να μιλάει

Και να σας λέει την άποψη του για ένα θέμα

Με το οποίο δε συμφωνείτε

Κι εσείς του λέτε:

Δε θέλω να σε ακούω!

Φύγε από το δωμάτιο μου, σε παρακαλώ!

Ακολουθεί το "θα κάνω ό,τι θέλω!"

Για παράδειγμα

Είστε μαθητής ή μαθήτρια

Και θέλετε να πάτε σε ένα πάρτι

Το οποίο ξεκινάει μετά τις δώδεκα

Αλλά είστε ανήλικος ή ανήλικη

Και η μητέρα σας δε σας αφήνει να πάτε

Κι εσείς της λέτε:

Θα κάνω ό,τι θέλω!

Ακολουθεί το "άφησε με μόνο/μόνη"

Για παράδειγμα

Είστε φοιτητής

Και δεν τα πήγατε καλά στις εξετάσεις

Ή νιώθετε ότι σας αδίκησε ο καθηγητής σας

Κι είστε στεναχωρημένος και θυμωμένος

Και δε θέλετε να μιλήσετε σε κανέναν

Ούτε να δείτε κανέναν

Κι έτσι όταν έρχεται κάποιος στο δωμάτιο σας

Λέτε:

Άφησε με μόνο!

Ή αν είστε φοιτήτρια

Κι έχετε το ίδιο πρόβλημα

Λέτε:

Άφησε με μόνη!

Μετά έχουμε το "δεν το πιστεύω!"

Για παράδειγμα

Έχετε ένα φίλο

Τον οποίο γνωρίζετε εδώ κι είκοσι χρόνια

Και σας έχει κάνει κάτι

Που δεν το περιμένατε ποτέ

Ότι θα σας κάνει

Γι' αυτό είστε τόσο θυμωμένος

Ή θυμωμένη

Με αυτόν

Που λέτε:

Δεν το πιστεύω!

Δηλαδή δεν το πιστεύω

Ότι θα μπορούσε να μου κάνει κάτι τέτοιο

Ακολουθεί το "μου έχει σπάσει τα νεύρα!"

Για παράδειγμα

Διαβάζετε

Και προετοιμάζεστε για ένα διαγώνισμα

Κι ο γείτονας σας

Έχει βάλει πολύ δυνατά τη μουσική

Και δεν μπορείτε να διαβάσετε και να συγκεντρωθείτε

Γι' αυτό λέτε:

Μου έχει σπάσει τα νεύρα!

Για παράδειγμα

Μου έχει σπάσει τα νεύρα η μουσική!

(μου έχει σπάσει τα νεύρα) αυτός ο θόρυβος!

Ακολουθεί το "δεν είναι δυνατόν"

Για παράδειγμα

Πρέπει να πάτε στη δουλειά

Και δεν έχετε αυτοκίνητο

Και πηγαίνετε στη στάση (του) λεωφορείου

Και περιμένετε

Και μετά συνειδητοποιείτε

Ότι το λεωφορείο έφυγε

Πριν τρία λεπτά

Και παθαίνετε σοκ

Νευριάζετε

Γιατί το λεωφορείο κανονικά έπρεπε να έρθει αργότερα

Αλλά έφυγε νωρίτερα

Και λέτε:

Δεν είναι δυνατόν!

Δηλαδή πως γίνεται να συμβαίνει αυτό

Ακολουθεί το "μη μου λες τι να κάνω!"

Για παράδειγμα

Είστε όλη μέρα στο σπίτι

Και βλέπετε τηλεόραση

Κι η μητέρα σας έρχεται στο δωμάτιο σας

Και σας λέει:

Πήγαινε καλύτερα σκούπισε ή σφουγγάρισε

Κι εσείς της λέτε:

Νευριασμένος ή νευριασμένη

Μη μου λες τι να κάνω!

Μετά έχουμε το "δε θέλω να σε βλέπω!"

Για παράδειγμα

Χωρίσατε με το αγόρι σας

Κι αυτός σας παίρνει ακόμα τηλέφωνο

Και θέλει να συναντηθείτε

Αλλά εσείς είστε θυμωμένη μαζί του

Και δε θέλετε να τον βλέπετε μπροστά σας

Και του λέτε:

Δε θέλω να σε βλέπω!

Μη με παίρνεις άλλο τηλέφωνο!

Ακολουθεί το "να πάρει"

Για παράδειγμα

Είστε φοιτητής

Και ξεχάσατε ότι έπρεπε να κάνετε μία εργασία

Για αύριο

Και το θυμηθήκατε το βράδυ

Και λέτε:

Να πάρει!

Πώς δεν το θυμήθηκα πιο πριν;!

Γιατί τώρα θα πάτε στο πανεπιστήμιο και στο μάθημα

Χωρίς εργασία

Μετά έχουμε το "φύγε από μπροστά μου!"

Για παράδειγμα

Μαλώνετε με τον αδερφό σας

Για το τι χρώμα θα βάψετε το δωμάτιο σας

Κι επειδή αυτός επιμένει στη δικιά του γνώμη

Κι εσείς επιμένετε στη δικιά σας

Και δε βγάζετε καμία άκρη

Του λέτε:

Φύγε από μπροστά μου!

Δε θέλω να σε ακούω άλλο!

Ακολουθεί το "δε σε αφορά!"

Για παράδειγμα

Συνέβη κάτι στη δουλειά

Κι είστε πολύ απογοητευμένος και θυμωμένος

Ή απογοητευμένη και θυμωμένη

Και ένας γνωστός σας

Σας λέει ότι δεν έπρεπε να το χειριστείτε έτσι

Έπρεπε να κάνετε κάτι άλλο

Κι εσείς του λέτε:

Δε σε αφορά!

Δηλαδή δε σε αφορά

Τι θα κάνω και τι δε θα κάνω

Ακολουθεί το "ντροπή σου!"

Για παράδειγμα

Βλέπετε το γείτονα σας

Να πετάει τα σκουπίδια

Έξω από το κάδο απορριμμάτων

Και πηγαίνετε και του λέτε:

Ντροπή σου!

Γιατί αυτό που κάνεις

Μολύνει το περιβάλλον

Ακολουθεί το "είμαι πολύ θυμωμένος/θυμωμένη"

Για παράδειγμα

Κάποιος σας χτύπησε το αυτοκίνητο

Κι εσείς έχετε θυμώσει πάρα πολύ

Επειδή δεν ξέρετε ποιος το έκανε

Και λέτε:

Είμαι πολύ θυμωμένος!

Αν είστε άντρας

Ή αν είστε γυναίκα

Λέτε:

Είμαι πολύ θυμωμένη!

Μετά έχουμε το "έχω εκνευριστεί πολύ!"

Για παράδειγμα

Πρέπει να πάτε στο γιατρό

Επειδή δε νιώθετε καλά

Και τελευταία στιγμή

Ο γιατρός σας λέει

Ότι δεν μπορεί να σας εξετάσει

Κι εσείς λέτε:

Έχω εκνευριστεί πολύ

Με όλο αυτό

Και τέλος

Έχουμε το "τα νεύρα μου έχουν γίνει κρόσσια!"

Για παράδειγμα

Σας παίρνει τηλέφωνο το αφεντικό σας

Και σας λέει ότι θέλει να μιλήσετε

Κι όταν πηγαίνετε στο γραφείο του για να μιλήσετε

Σας ανακοινώνει ότι απολύεστε

Κι έτσι είστε πολύ θυμωμένος ή θυμωμένη

Και λέτε:

Τα νεύρα μου έχουν γίνει κρόσσια!

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο

Αν σας άρεσε

Μη ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει"

Και να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Επίσης μπορείτε να με βρείτε εδώ:

Να έχετε μία όμορφη εβδομάδα!

Γεια σας

LEARN 17 Ways to EXPRESS your ANGER LERNEN Sie 17 Wege, Ihre WUT auszudrücken LEARN 17 Ways to EXPRESS your ANGER APRENDE 17 Maneras de EXPRESAR tu INQUIETUD APPRENDRE 17 façons d'EXPRIMER sa COLÈRE IMPARARE 17 modi di esprimere la propria rabbia APRENDA 17 maneiras de EXPRESSAR a sua RAIVA ДІЗНАЙТЕСЯ 17 СПОСОБІВ ВИРАЖЕННЯ СВОГО ГНІВУ

17 τρόποι για να εκφράσετε το θυμό σας

Γεια σε όλους! أهلا بالجميع! Здравейте на всички! Hallo an alle! Hello everyone! ¡Hola a todos! Bonjour à tous! Ciao a tutti! Привет всем! Herkese merhaba!

Καλώς ήρθατε στο κανάλι μου أهلا بكم في قناتي Добре дошли в моя канал Willkommen auf meinem Kanal Welcome to my channel Bienvenido a mi canal Bienvenue sur ma chaîne Benvenuto nel mio canale Добро пожаловать на мой канал Kanalıma hoş geldiniz

Είμαι η Κατερίνα أنا كاترينا Аз съм Катерина Ich bin Katerina I'm Katerina Soy katerina je suis Katerina io sono Katerina Я Катерина ben Katerina

Και σήμερα و اليوم И днес Und heute And today Y hoy Et aujourd'hui E oggi И сегодня Ve bugün

Θα σας δείξω 17 τρόπους سأريك 17 طريقة Ще ви покажа 17 начина Ich zeige dir 17 Wege I will show you 17 ways Te mostraré 17 formas Je vais vous montrer 17 façons Ti mostrerò 17 modi Я покажу вам 17 способов sana 17 yol göstereceğim

Για να εκφράσετε το θυμό σας للتعبير عن غضبك За да изразите гнева си Um deine Wut auszudrücken To express your anger Para expresar tu enojo Pour exprimer votre colère Per esprimere la tua rabbia Чтобы выразить свой гнев Öfkeni ifade etmek için

Ξεκινάμε λοιπόν اذا هيا بنا نبدأ Така че нека започваме Also lasst uns anfangen So let's get started Entonces empecemos Alors, commençons Quindi iniziamo Итак, приступим öyleyse başlayalım

Αρχίζουμε με το "μη μου μιλάς!" نبدأ بعبارة "لا تتحدث معي!" Започваме с "не ми говори!" Wir beginnen mit "Sprich nicht mit mir!" We start with "do not talk to me!" Empezamos con "¡no me hables!" Nous commençons par "ne me parle pas!" Iniziamo con "non parlarmi!" Начнем с "не разговаривай со мной!" "Benimle konuşma!" ile başlıyoruz.

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Μαλώσατε με την αδερφή σας لقد جادلت مع أختك Скарвахте се със сестра си Du hast mit deiner Schwester gestritten You argued with your sister Discutiste con tu hermana Tu t'es disputé avec ta soeur Hai litigato con tua sorella Вы поругались со своей сестрой kız kardeşinle tartıştın

Και θέλετε να σας αφήσει στην ησυχία σας وتريدها أن تتركك بمفردك И искате тя да ви остави на мира Und du willst, dass sie dich in Ruhe lässt And you want her to leave you alone Y quieres que te deje en paz Et tu veux qu'elle te laisse tranquille E vuoi che ti lasci in pace И вы хотите, чтобы она оставила вас в покое Ve onun seni rahat bırakmasını istiyorsun

Δε θέλετε να σας μιλάει أنت لا تريدها أن تتحدث معك Не искате тя да говори с вас Du willst nicht, dass sie mit dir redet You do not want her to talk to you No quieres que te hable Tu ne veux pas qu'elle te parle Non vuoi che ti parli Вы не хотите, чтобы она с вами разговаривала onun seninle konuşmasını istemiyorsun

Και αυτή έρχεται σε σας وتأتي إليك И тя идва при вас Und sie kommt zu dir And she comes to you Y ella viene a ti Et elle vient à toi E lei viene da te И она приходит к вам Ve o sana geliyor

Και σας λέει κάτι ويخبرك بشيء И ви говори нещо Und sagt dir etwas And tells you something Y te dice algo Et te dit quelque chose E ti dice qualcosa И кое-что вам говорит Ve sana bir şey söylüyor

Κι εσείς επειδή είστε θυμωμένοι ولأنك غاضب А ви, защото си ядосани Und weil du wütend bist And because you are angry Y porque estas enojado Et parce que tu es en colère E perché sei arrabbiato И так как вы злые Ve kızgın olduğun için

Της λέτε: اخبرها انت: Ви й казвате: Du sagst ihr: You tell her: Tu dile a ella: Tu lui dis: Le dici: Вы ей говорите: Ona söyle:

Μη μου μιλάς! لا تتكلم معي! Не ми говори! Rede nicht mit mir! Do not talk to me! ¡No me hables! Ne me parlez pas! Non parlarmi! Не разговаривай со мной! Benimle konusma!

Ακολουθεί το "παράτα με!" "أتركني!" يتبع "Остави ме!" "Verlasse mich!" folgt "Leave me!" follows "¡Déjame!" sigue "Laisse-moi!" suit "Lasciami!" segue Следует "отстань от меня!!" "Beni bırak!" takip eder

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είστε με το φίλο σας انت مع صديقك Вие сте с приятел си du bist bei deinem freund You are with your friend Estas con tu amigo Tu es avec ton ami Sei con il tuo amico Вы со своим другом arkadaşınla birliktesin

Κι αυτός σας είπε κάτι وقد قال لك شيئا И той ви каза нещо Und er hat dir etwas erzählt And he told you something Y te dijo algo Et il t'a dit quelque chose E ti ha detto qualcosa И он вам сказал что-то Ve sana bir şey söyledi

Το οποίο δε σας άρεσε καθόλου هذا لم يعجبك على الإطلاق Което изобщо не ви хареса Das hat dir gar nicht gefallen That you did not like at all Que no te gustó nada Que tu n'aimais pas du tout Che non ti è piaciuto per niente Что вам совсем не понравилось Hiç sevmediğin

Κι εξακολουθεί να το λέει πολλές φορές وما زال يقولها عدة مرات И все още го казва много пъти Und er sagt es immer noch oft And he still says it many times Y aun lo dice muchas veces Et il le dit encore plusieurs fois E lo dice ancora molte volte И он все еще повторяет это много раз Ve hala defalarca söylüyor

Κι εσείς έχετε θυμώσει وانت غاضب И ви си ядосани Und du bist wütend And you are angry Y estas enojado Et tu es en colère E tu sei arrabbiato И вы разозлились ve kızgınsın

Και του λέτε: وتقول له: И ви му кажете: Und du sagst ihm: And you tell him: Y le dices: Et tu lui dis : E tu gli dici: А говорите ему: Ve ona söyle:

Παράτα με! أتركني! Остави ме! Verlasse mich! Leave me! ¡Déjame! Laisse-moi! Lasciami! Отстань от меня! Beni bırak!

Μετά έχουμε το "δε θέλω να σε ακούω" ثم لدينا عبارة "لا أريد أن أسمعك" След това имаме "не искам да те чувам" Dann haben wir das "Ich will dich nicht hören" Then we have the "I do not want to hear you" Luego tenemos el "no quiero escucharte" Ensuite, nous avons le "Je ne veux pas t'entendre" Poi abbiamo il "non voglio sentirti" Потом у нас «я не хочу тебя слышать» Sonra "seni duymak istemiyorum" var

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είχατε έναν καβγά με τον αδερφό σας كان لديك جدال مع أخيك Имахте кавга с брат си Du hattest Streit mit deinem Bruder You had an argument with your brother Tuviste una discusión con tu hermano Tu t'es disputé avec ton frère Hai litigato con tuo fratello Вы поссорились с братом kardeşinle tartışmışsın

Κι έχετε κλειστεί στο δωμάτιο σας وأنت محبوس في غرفتك И си затворени в стаята си Und du bist in deinem Zimmer eingesperrt And you are locked in your room Y estás encerrado en tu habitación Et tu es enfermé dans ta chambre E tu sei chiuso nella tua stanza И вы заперлись в своей комнате Ve odanda kilitlisin

Για να μην ακούτε τι λέει حتى لا تسمع ما يقوله Да не чуя какво казва Damit du nicht hörst was er sagt So that you don't hear what he says Para que no escuches lo que dice Pour que tu n'entendes pas ce qu'il dit In modo che tu non senta quello che dice Чтобы не слышать, что он говорит Ne dediğini duymaman için

Κι αυτός έρχεται στο δωμάτιο σας ويأتي إلى غرفتك И той идва в стаята ви Und er kommt in dein Zimmer And he comes to your room Y viene a tu habitación Et il vient dans ta chambre E lui viene nella tua stanza И он приходит в вашу комнату Ve senin odana geliyor

Κι αρχίζει να μιλάει ويبدأ الحديث И той започва да говори Und er fängt an zu reden And he starts talking Y empieza a hablar Et il commence à parler E inizia a parlare И начинает говорить Ve konuşmaya başlar

Και να σας λέει την άποψη του για ένα θέμα وأقول لكم رأيه في موضوع И да ви каже мнението си по даден въпрос Und sage dir seine Meinung zu einem Thema And tell you his opinion on an issue Y decirte su opinión sobre un tema Et te dire son opinion sur une question E dirti la sua opinione su un problema И высказывать свое мнение по одному вопросу Ve sana bir konudaki fikrini söyle

Με το οποίο δε συμφωνείτε التي لا تتفق معها С което не сте съгласни Womit du nicht einverstanden bist Which you do not agree with Con lo que no estás de acuerdo Avec lequel tu n'es pas d'accord Con cui non sei d'accordo С которым вы не согласны Hangisine katılmıyorsun

Κι εσείς του λέτε: وتقول له: И ви му казвате: Und du sagst zu ihm: And you say to him: Y le dices: Et tu lui dis : E tu gli dici: А вы ему говорите: Ve ona diyorsun ki:

Δε θέλω να σε ακούω! لا اريد ان اسمعك! Не искам да те чувам! Ich will dich nicht hören! I do not want to hear you! ¡No quiero escucharte! Je ne veux pas t'entendre ! Non voglio sentirti! Я не хочу тебя слышать! Seni duymak istemiyorum!

Φύγε από το δωμάτιο μου, σε παρακαλώ! اخرج من غرفتي من فضلك! Излез от стаята ми, моля! Raus aus meinem Zimmer, bitte! Get out of my room, please! ¡Sal de mi habitación, por favor! Sortez de ma chambre, s'il vous plaît ! Esci dalla mia stanza, per favore! Узоди с моей комнаты, пожалуйста! Odamdan çık lütfen!

Ακολουθεί το "θα κάνω ό,τι θέλω!" "سأفعل ما أريد!" يتبع "Ще правя каквото си искам!" "Ich werde tun, was ich will!" folgt "I will do whatever I want!" follows "¡Haré lo que quiera!" sigue "Je ferai ce que je veux!" suit "Farò quello che voglio!" segue Следует "Я буду делать то, что захочу!" "İstediğimi yapacağım!" takip eder

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είστε μαθητής ή μαθήτρια أنت طالب (ماجستير) أو طالب (f. gdr.) Вие сте студент или студентка Sie sind Student (m. ddr.) oder Student (w. ddr.) You are a student (m. gdr.) or student (f. gdr.) Eres estudiante (m. Gdr.) O estudiante (p. Gdr.) Vous êtes étudiant (m. rda) ou étudiant (f. rda) Sei uno studente (m. gdr.) o uno studente (f. gdr.) Вы студент или студентка Öğrencisiniz (m. gdr.) veya öğrencisiniz (ö. gdr.)

Και θέλετε να πάτε σε ένα πάρτι وتريد أن تذهب إلى حفلة И искате да отидете на парти Und du willst auf eine Party gehen And you want to go to a party Y quieres ir a una fiesta Et tu veux aller à une fête E tu vuoi andare a una festa И вы хотите пойти на вечеринку Ve bir partiye gitmek istiyorsun

Το οποίο ξεκινάει μετά τις δώδεκα الذي يبدأ بعد الثانية عشرة Което започва след дванадесет Was nach zwölf beginnt Which starts after twelve Que empieza después de las doce Qui commence après midi Che inizia dopo le dodici Которая начинается после двенадцати On ikiden sonra başlayan

Αλλά είστε ανήλικος ή ανήλικη لكنك قاصر (م. ج. د.) أو قاصر (و. ج. د.) Но ви сте малолетен или малолетна Aber du bist minderjährig (m. ddr.) oder minderjährig (f. ddr.) But you are a minor (m. gdr.) or a minor (f. gdr.) Pero eres menor (m. Gdr.) O menor (p. Gdr.) Mais vous êtes mineur (m. rda) ou mineur (f. rda) Ma tu sei minorenne (m. gdr.) o minorenne (f. gdr.) Но вы несовершеннолетний или несовершеннолетняя Ama sen reşit değilsin (m. gdr.) veya reşit değilsin (f. gdr.)

Και η μητέρα σας δε σας αφήνει να πάτε وأمك لن تسمح لك بالرحيل И майка ти няма да те пусне Und deine Mutter wird dich nicht gehen lassen And your mother will not let you go Y tu madre no te dejara ir Et ta mère ne te laissera pas partir E tua madre non ti lascerà andare И ваша мама вас не отпустит Ve annen gitmene izin vermeyecek

Κι εσείς της λέτε: وتقول لها: И ти й казваш: Und du sagst ihr: And you tell her: Y le dices: Et tu lui dis : E tu le dici: И вы ей говорите: Ve ona söyle:

Θα κάνω ό,τι θέλω! سأفعل ما أريد! Ще правя каквото искам! Ich werde tun, was ich will! I will do whatever I want! ¡Haré lo que quiera! Je ferai ce que je veux ! farò quello che voglio! Я буду делать то, что захочу! Ne istersem yapacağım!

Ακολουθεί το "άφησε με μόνο/μόνη" يتبع "دعني وشأني" "остави ме сам/а" "Lass mich in Ruhe" folgt "Leave me alone" follows "Déjame en paz" sigue "Laisse-moi tranquille" suit "Lasciami in pace" segue Следует "оставь меня в покое" "Beni rahat bırak" izler

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είστε φοιτητής أنت طالب (م. ج. د.) Ви сте студент Sie sind Student (m. ddr.) You are a student (m. gdr.) Eres estudiante (m. Gdr.) Vous êtes étudiant (m. gdr.) Sei uno studente (m. gdr.) Вы студент Sen bir öğrencisin (m. gdr.)

Και δεν τα πήγατε καλά στις εξετάσεις ولم تبلي بلاءً حسنًا في الامتحانات И не се справихте добре на изпитите Und du hast die Prüfungen nicht gut bestanden And you did not do well in the exams Y no te fue bien en los exámenes Et tu n'as pas bien réussi aux examens E non hai fatto bene agli esami И вы плохо сдали экзамены Ve sınavlarda iyi yapmadın

Ή νιώθετε ότι σας αδίκησε ο καθηγητής σας أو تشعر أن معلمك قد ظلمك Или смятате, че учителят ви е обидил Oder du hast das Gefühl, dass dein Lehrer dir Unrecht getan hat Or you feel that your teacher has wronged you O sientes que tu maestro te ha ofendido Ou vous sentez que votre professeur vous a fait du tort O senti che il tuo insegnante ti ha offeso Или вы чувствуете, что учитель был несправедлив с вами Ya da öğretmeninizin size yanlış yaptığını hissediyorsunuz.

Κι είστε στεναχωρημένος και θυμωμένος وانت حزين وغاضب И ви сте тъжни и ядосани Und du bist traurig und wütend And you are sad and angry Y estas triste y enojado Et tu es triste et en colère E tu sei triste e arrabbiato А вы грустите и злитесь Ve üzgün ve kızgınsın

Και δε θέλετε να μιλήσετε σε κανέναν وأنت لا تريد التحدث إلى أحد И не искате да говорите с никого Und du willst mit niemandem reden And you do not want to talk to anyone Y no quieres hablar con nadie Et tu ne veux parler à personne E tu non vuoi parlare con nessuno И вы не хотите ни с кем разговаривать Ve kimseyle konuşmak istemiyorsun

Ούτε να δείτε κανέναν ولا لرؤية أحدا Нито да видя някого Auch um niemanden zu sehen Nor to see anyone Ni ver a nadie Ni voir personne Né per vedere nessuno Ни видеть никого ne de kimseyi görmek

Κι έτσι όταν έρχεται κάποιος στο δωμάτιο σας وهكذا عندما يأتي شخص ما إلى غرفتك И така, когато някой дойде в стаята ви Und wenn jemand in dein Zimmer kommt And so when someone comes to your room Y entonces cuando alguien viene a tu habitación Et donc quand quelqu'un vient dans ta chambre E così quando qualcuno viene nella tua stanza И поэтому, когда кто-то входит в вашу комнату Yani biri odanıza geldiğinde

Λέτε: قول انت: Ви казвате: Du sagst: You say: Tu dices: Vous dites: Tu dici: Вы говорите: Diyorsun:

Άφησε με μόνο! اتركني وحدي! Остави ме сам! Lassen Sie mich allein! Leave me alone! ¡Déjame en paz! Laisse-moi tranquille! Lasciami solo! Оставь меня в покое! Beni yalnız bırak!

Ή αν είστε φοιτήτρια أو إذا كنت طالبًا (f. gdr.) Или ако сте студентка Oder als Student (f. DDR) Or if you are a student (f. gdr.) O si eres estudiante (p. Ej. Gdr.) Ou si vous êtes étudiant (f. gdr.) Oppure se sei uno studente (f. gdr.) Или если вы студентка Veya öğrenciyseniz (örn. gdr.)

Κι έχετε το ίδιο πρόβλημα ولديك نفس المشكلة И вие имате същия проблем Und du hast das gleiche Problem And you have the same problem Y tienes el mismo problema Et tu as le même problème E tu hai lo stesso problema И у вас такая же проблема Ve sende aynı problem var

Λέτε: قول انت: Казвате: Du sagst: You say: Tu dices: Vous dites: Tu dici: Вы говорите: Diyorsun:

Άφησε με μόνη! اتركني وحدي! Остави ме сама! Lassen Sie mich allein! Leave me alone! ¡Déjame en paz! Laisse-moi tranquille! Lasciami solo! Оставь меня в покое! Beni yalnız bırak!

Μετά έχουμε το "δεν το πιστεύω!" ثم لدينا "لا أستطيع أن أصدق ذلك!" Тогава имаме "Не вярвам!" Dann haben wir "Ich kann es nicht glauben!" Then we have "I can not believe it!" Luego tenemos "¡No puedo creerlo!" Ensuite, nous avons "Je ne peux pas le croire!" Poi abbiamo "Non posso crederci!" Потом у нас «Не верю!» Sonra "İnanamıyorum!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Έχετε ένα φίλο لديك صديق Имате приятел Du hast einen Freund You have a friend Tienes un amigo Tu as un ami Hai un amico У вас друг Senin bir arkadaşın var

Τον οποίο γνωρίζετε εδώ κι είκοσι χρόνια من تعرفه منذ عشرين عامًا Когото познавате от двадесет години Wen du seit zwanzig Jahren kennst Who you have known for twenty years A quien conoces desde hace veinte años Qui tu connais depuis vingt ans Chi conosci da vent'anni Которого вы знаете уже двадцать лет yirmi yıldır tanıdığın kişi

Και σας έχει κάνει κάτι وقد فعل لك شيئًا И той ви е направил нещо Und er hat dir etwas angetan And he has done something to you Y te ha hecho algo Et il t'a fait quelque chose E ti ha fatto qualcosa И он вам сделал что-то Ve sana bir şey yaptı

Που δεν το περιμένατε ποτέ التي لم تتوقعها من قبل Това, което никога не сте очаквали Das hast du nie erwartet That you never expected Que nunca esperaste Que tu ne t'attendais pas Che non ti saresti mai aspettato Что вы никогда не ожидали Hiç beklemediğin

Ότι θα σας κάνει انه سيفعل Това ще ви свърши работа Das wird er tun That he will do Que el hará qu'il fera Che farà Что он вам сделает Yapacağı

Γι' αυτό είστε τόσο θυμωμένος لهذا السبب أنت غاضب جدا (م. ج. د.) Затова сте толкова ядосан Darum bist du so wütend (m.ddr.) That's why you're so angry (m. gdr.) Por eso estás tan enojado (m. Gdr.) C'est pourquoi tu es si en colère (m. gdr.) Ecco perché sei così arrabbiato (m. gdr.) Вот почему вы так зол O yüzden bu kadar sinirlisin (m. gdr.)

Ή θυμωμένη أو غاضب (f. gdr.) Или ядосана Oder wütend (f. ddr.) Or angry (f. gdr.) O enojado Ou en colère (f. gdr.) O arrabbiato (f. gdr.) Или злая Veya kızgın (örn. gdr.)

Με αυτόν معه С него Mit ihm With him Con él Avec lui Con lui С ним Onunla

Που λέτε: لذلك تقول: И казвате: Also sagst du: So you say: Así que tú dices: Donc tu dis: Quindi dici: И говорите: Bu yüzden diyorsun:

Δεν το πιστεύω! لا أستطيع تصديق ذلك! Не вярвам! Ich kann es nicht glauben! I can not believe it! ¡No puedo creerlo! Je ne peux pas le croire! Non posso crederci! Не верю! Buna inanamıyorum!

Δηλαδή δεν το πιστεύω هذا هو ، لا أعتقد Тоест не вярвам Das heißt, ich glaube nicht That is, I do not believe Es decir, no creo c'est-à-dire que je ne crois pas Cioè, non credo То есть не верю Yani inanmıyorum

Ότι θα μπορούσε να μου κάνει κάτι τέτοιο أنه يمكن أن يفعل لي مثل هذا الشيء Че може да ми направи такова нещо Dass er mir so etwas antun könnte That he could do such a thing to me Que él podría hacerme tal cosa Qu'il pouvait me faire une telle chose Che potesse farmi una cosa del genere Что он мог сделать со мной такое Bana böyle bir şey yapabileceğini

Ακολουθεί το "μου έχει σπάσει τα νεύρα!" ما يلي هو "إنه يثير أعصابي!" Следва "Счупих си нервите!" Was folgt ist "Er geht mir auf die Nerven!" What follows is "He gets on my nerves!" Lo que sigue es "¡Me pone de los nervios!" Ce qui suit est "Il m'énerve !" Quello che segue è "Mi dà sui nervi!" Далее следует: «Оно сломало мне нервы!» Sonrası "Sinirlerimi bozuyor!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Διαβάζετε انت تقرأ Вие четете Du liest You are reading Tú estás leyendo Tu es entrain de lire Stai leggendo Вы занимаитесь Okuyorsun

Και προετοιμάζεστε για ένα διαγώνισμα وأنت تستعد للاختبار И вие се подготвяте за състезание Und du bereitest dich auf einen Test vor And you are preparing for a test Y te estás preparando para una prueba Et tu te prépares pour un test E ti stai preparando per un test И вы готовишься к тесту Ve bir test için hazırlanıyorsun

Κι ο γείτονας σας وجارك И вашият съсед Und dein Nachbar And your neighbor Y tu vecino Et ton voisin E il tuo vicino И ваш сосед ve komşun

Έχει βάλει πολύ δυνατά τη μουσική يلعب الموسيقى بصوت عالٍ جدًا Той е пуснал музиката много силно Hat sehr laut Musik gemacht Has plays music very loudly Tiene música muy fuerte A joue de la musique très fort Ha la musica ad alto volume Влючил музыку очень громко Çok yüksek sesle müzik çalıyor

Και δεν μπορείτε να διαβάσετε και να συγκεντρωθείτε ولا يمكنك القراءة والتركيز И не можете да четете и да се концентрирате Und du kannst nicht lesen und dich konzentrieren And you can not read and concentrate Y no puedes leer y concentrarte Et tu ne peux pas lire et te concentrer E non puoi leggere e concentrarti И вы не можешь заниматься и концентрироваться Ve okuyup konsantre olamazsın

Γι' αυτό λέτε: لهذا السبب تقول: Затова казваш: Deshalb sagst du: That's why you say: Por eso dices: C'est pourquoi tu dis : Ecco perché dici: Вот почему вы говорите: Bu yüzden diyorsun ki:

Μου έχει σπάσει τα νεύρα! إنه يثير أعصابي! Разби ми нервите! Er geht mir auf die Nerven! He gets on my nerves! ¡Me pone de los nervios! Il me tape sur les nerfs! Mi dà sui nervi! Оно сломало мне нервы! Sinirlerimi kaldırıyor!

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Μου έχει σπάσει τα νεύρα η μουσική! الموسيقى تثير أعصابي! Музиката ми разби нервите! Die Musik geht mir auf die Nerven! The music gets on my nerves! ¡La música me pone de los nervios! La musique m'énerve ! La musica mi dà sui nervi! Музыка сломала мне нервы! Müzik sinirlerimi bozuyor!

(μου έχει σπάσει τα νεύρα) αυτός ο θόρυβος! (إنها تثير أعصابي) هذه الضوضاء! (нервите ми са скъсани) този шум! (Es geht mir auf die Nerven) dieses Geräusch! (It gets on my nerves) this noise! (Me pone de los nervios) ¡Este ruido! (Ça me tape sur les nerfs) ce bruit ! (Mi dà sui nervi) questo rumore! (мне сломал нервы) этот шум! (sinirlerimi bozuyor) bu ses!

Ακολουθεί το "δεν είναι δυνατόν" يتبع "لا يصدق" Ето това е "nова е невъзможно!" "Unglaublich" folgt "Unbelievable" follows "Increíble" sigue "Incroyable" suit "Incredibile" segue Вот "это невозможно" "İnanılmaz" geliyor

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Πρέπει να πάτε στη δουλειά عليك أن تذهب إلى العمل Трябва да отидете на работа Du musst arbeiten gehen You have to go to work Usted tiene que ir a trabajar Tu dois aller travailler Devi andare a lavorare Вы должен пойти на работу işe gitmek zorundasın

Και δεν έχετε αυτοκίνητο وليس لديك سيارة И нямате кола Und du hast kein Auto And you do not have a car Y no tienes coche Et tu n'as pas de voiture E tu non hai una macchina И у вас нет машины Ve senin araban yok

Και πηγαίνετε στη στάση (του) λεωφορείου وتذهب إلى محطة الباص И отидете до автобусната спирка Und du gehst zu (der) Bushaltestelle And you go to (the) bus stop Y vas a (la) parada de bus Et tu vas à (l') arrêt de bus E vai alla (la) fermata dell'autobus И идете на автобусную остановку Ve sen () otobüs durağına gidiyorsun

Και περιμένετε و انتظر И чакате Und warte And wait Y espera Et attendre E aspetta И ждете Ve bekle

Και μετά συνειδητοποιείτε ثم تدرك И тогава осъзнавате Und dann merkst du And then you realize Y luego te das cuenta Et puis tu te rends compte E poi ti rendi conto И потом вы понимаете Ve sonra anlarsın

Ότι το λεωφορείο έφυγε أن الحافلة غادرت Че автобусът тръгна Dass der Bus weg ist That the bus left Que el bus se fue Que le bus est parti Che l'autobus è partito Что автобус уехал otobüsün kalktığını

Πριν τρία λεπτά قبل ثلاث دقائق преди три минути Vor drei Minuten Three minutes ago Hace tres minutos Il y a trois minutes Tre minuti fa Три минуты назад üç dakika önce

Και παθαίνετε σοκ وأنت مصدوم И получавате шок Und du bist schockiert And you are shocked Y estas en shock Et tu es choqué E tu sei scioccato И вы в шоке ve sen şok oldun

Νευριάζετε انت تغضب Вие сте нервени Du wirst böse You get angry Te enojas Tu t'es mis en colère Ti arrabbi Злитесь sinirlenirsin

Γιατί το λεωφορείο κανονικά έπρεπε να έρθει αργότερα لأن الحافلة عادة يجب أن تأتي في وقت لاحق Защото автобусът обикновено трябваше да дойде по-късно Weil der Bus normalerweise später kommen soll Because the bus normally should arive later Porque el autobús normalmente debería llegar más tarde. Parce que le bus devrait normalement arriver plus tard Perché normalmente l'autobus dovrebbe arrivare più tardi Потому что автобус обычно приходил позже Çünkü otobüs normalde daha sonra varmalıdır.

Αλλά έφυγε νωρίτερα لكنه غادر في وقت سابق Но той си тръгна по-рано Aber früher gegangen But left earlier Pero se fue antes Mais parti plus tôt Ma se n'è andato prima Но он уехал раньше Ama daha erken ayrıldı

Και λέτε: وتقول: И ви казвате: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: А вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

Δεν είναι δυνατόν! لا يصدق! Не е възможно! Nicht zu fassen! Unbelievable! ¡Increíble! Incroyable! Incredibile! Это невозможно! Inanılmaz!

Δηλαδή πως γίνεται να συμβαίνει αυτό هذا هو ، كيف يمكن أن يحدث هذا Тоест как може да стане това Das heißt, wie kann das passieren? That is, how can this happen Es decir, como puede pasar esto C'est-à-dire, comment cela peut-il arriver Cioè, come può succedere? То есть как такое может случиться Yani, bu nasıl olabilir

Ακολουθεί το "μη μου λες τι να κάνω!" "لا تخبرني بما يجب فعله!" يتبع Ето и "не ми казвай какво да правя!" "Sag mir nicht, was zu tun ist!" folgt "Do not tell me what to do!" follows "¡No me digas que hacer!" sigue "Ne me dis pas quoi faire!" suit "Non dirmi cosa fare!" segue Вот "не говори мне, что мне делать!" "Bana ne yapacağımı söyleme!" takip eder

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είστε όλη μέρα στο σπίτι انت في المنزل طوال اليوم По цял ден сте у дома Du bist den ganzen Tag zu Hause You are at home all day Estas en casa todo el dia Vous êtes à la maison toute la journée Sei a casa tutto il giorno Вы целый день дома bütün gün evdesin

Και βλέπετε τηλεόραση وأنت تشاهد التلفاز И гледате телевизия Und du siehst fern And you watch TV Y miras la tele Et tu regardes la télé E tu guardi la TV И вы смотрите телевизор Ve sen televizyon izliyorsun

Κι η μητέρα σας έρχεται στο δωμάτιο σας وتأتي والدتك إلى غرفتك И майка ви идва в стаята ви Und deine Mutter kommt in dein Zimmer And your mother comes to your room Y tu madre viene a tu cuarto Et ta mère vient dans ta chambre E tua madre viene nella tua stanza И ваша мама входит в вашу комнату Ve annen odana gelir

Και σας λέει: وتقول لك: И казва: Und sie sagt dir: And she tells you: Y ella te dice: Et elle te dit : E lei ti dice: И говорит вам: Ve sana diyor ki:

Πήγαινε καλύτερα σκούπισε ή σφουγγάρισε اذهب امسح أو امسح بدلاً من ذلك По-добре отиде да избърше и почисти Geh stattdessen wischen oder wischen Go wipe or mop instead Ve a limpiar o fregar en su lugar Allez essuyer ou essuyer à la place Vai a pulire o pulire invece Иди лучше подмети или полы помой Bunun yerine git sil veya paspasla

Κι εσείς της λέτε: وتقول لها: И ви й казвате: Und du sagst ihr: And you tell her: Y le dices: Et tu lui dis : E tu le dici: И вы ей говорите: Ve ona söyle:

Νευριασμένος ή νευριασμένη منزعج (م. gdr.) أو منزعج (f. gdr.) Раздразнен или разстроен Genervt (m. ddr.) oder genervt (f. ddr.) Annoyed (m. gdr.) or annoyed (f. gdr.) Molesto (m. Gdr.) O enfadado (p. Gdr.) Agacé (m. gdr.) ou agacé (f. gdr.) Infastidito (m. gdr.) o infastidito (f. gdr.) Раздражен или злой Sinirli (m. gdr.) veya sinirli (ön. gdr.)

Μη μου λες τι να κάνω! لا تخبرني بما يجب فعله! Не ми казвай какво да правя! Sag mir nicht, was zu tun ist! Do not tell me what to do! ¡No me digas que hacer! Ne me dis pas quoi faire! Non dirmi cosa fare! Не говори мне что делать! Bana ne yapacağımı söyleme!

Μετά έχουμε το "δε θέλω να σε βλέπω!" ثم لدينا عبارة "لا أريد أن أراك!" След това имаме "Не искам да те видя!" Dann haben wir das "Ich will dich nicht sehen!" Then we have the "I do not want to see you!" Luego tenemos el "¡No quiero verte!" Ensuite, nous avons le "Je ne veux pas te voir!" Poi abbiamo il "Non voglio vederti!" Потом у нас "я не хочу тебя видеть!" Sonra "Seni görmek istemiyorum!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Χωρίσατε με το αγόρι σας لقد انفصلت عن صديقها الخاص بك Скъсахте с момчето си Du hast dich von deinem Freund getrennt You broke up with your boyfriend Rompiste con tu novio Tu as rompu avec ton copain Hai rotto con il tuo ragazzo Вы расстались со своим парнем erkek arkadaşından ayrıldın

Κι αυτός σας παίρνει ακόμα τηλέφωνο ولا يزال يناديك И все още вдига телефона Und er ruft dich immer noch an And he still calls you Y aun te llama Et il t'appelle toujours E ti chiama ancora И он все еще вам звонит Ve hala seni arıyor

Και θέλει να συναντηθείτε ويريدك أن تلتقي И той иска да се срещне Und er möchte, dass du dich triffst And he wants you to meet Y quiere que te encuentres Et il veut que vous vous rencontriez E vuole che tu ti incontri И он хочет, чтобы вы встретились Ve tanışmanı istiyor

Αλλά εσείς είστε θυμωμένη μαζί του لكنك غاضبة منه Но ви сте му ядосана Aber du bist wütend auf ihn But you are angry with him Pero estas enojado con el Mais tu es en colère contre lui Ma tu sei arrabbiato con lui Но вы злитесь на него Ama ona kızgınsın

Και δε θέλετε να τον βλέπετε μπροστά σας وأنت لا تريد أن تراه أمامك И не искате да го видите пред себе си Und du willst ihn nicht vor dir sehen And you do not want to see him in front of you Y no quieres verlo frente a ti Et tu ne veux pas le voir devant toi E non vuoi vederlo davanti a te И вы не хотите видеть его перед собой Ve onu karşında görmek istemiyorsun

Και του λέτε: وتقول له: И ви му кажете: Und du sagst ihm: And you tell him: Y le dices: Et tu lui dis : E tu gli dici: И говорите ему: Ve ona söyle:

Δε θέλω να σε βλέπω! لا اريد رؤيتك! Аз не искам да те видя! Ich will dich nicht sehen! I do not want to see you! ¡No te quiero ver! Je ne veux pas vous voir! Non voglio vederti! Я не хочу видеть тебя! Seni görmek istemiyorum!

Μη με παίρνεις άλλο τηλέφωνο! لا تتصل بي بعد الآن! Не ми вдигай телефона повече! Ruf mich nicht mehr an! Do not call me anymore! ¡No me llames más! Ne m'appelez plus ! Non chiamarmi più! Больше не звони мне! Artık beni arama!

Ακολουθεί το "να πάρει" يتبع "اللعنة" Следва "Мамка му!! " "Verdammt" folgt "Damn it" follows "Maldita sea" sigue "Merde" suit "Dannazione" segue Следует "блин/чёрт возьми!" "Lanet olsun" takip eder

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Είστε φοιτητής انت طالب Вие сте студент Du bist ein Student You are a student Usted es un estudiante Tu es un étudiant Tu sei uno studente Вы студент Sen bir öğrencisin

Και ξεχάσατε ότι έπρεπε να κάνετε μία εργασία وقد نسيت أنه كان عليك كتابة مقال И забравихте, че трябва да свършите работа Und du hast vergessen, dass du einen Aufsatz schreiben musst And you forgot that you had to do an essay Y olvidaste que tenias que hacer un ensayo Et tu as oublié que tu devais faire un essai E hai dimenticato che dovevi fare un tema И вы забыли, что вам нужно было сделать проект Ve bir deneme yazman gerektiğini unuttun

Για αύριο للغد За утре Für morgen For tomorrow Para mañana Pour demain Per domani На завтра Yarın için

Και το θυμηθήκατε το βράδυ وتذكرته في الليل И си го спомнихте през нощта Und du hast dich nachts daran erinnert And you remembered it at night Y lo recordabas por la noche Et tu t'en souviens la nuit E te lo ricordavi di notte И вы вспомнил это ночью Ve gece hatırladın

Και λέτε: وتقول: И ви казвате: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: И вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

Να πάρει! عليك اللعنة! Мамка му! Verdammt! Damn it! ¡Maldición! Bon sang! Accidenti! Блин! Lanet olsun!

Πώς δεν το θυμήθηκα πιο πριν;! كيف لا أتذكره في وقت سابق ؟! Как можех да не го помня преди?! Wie konnte ich mich nicht früher daran erinnern?! How couldn't i remember it earlier?! ¡¿Cómo no pude recordarlo antes ?! Comment ne pourrais-je pas m'en souvenir plus tôt ?! Come non ricordarmelo prima?! Как я мог не вспомнить это раньше?! Daha önce nasıl hatırlayamadım?!

Γιατί τώρα θα πάτε στο πανεπιστήμιο και στο μάθημα لأنك الآن ستذهب إلى الجامعة وإلى ذلك الفصل Защото сега ще ходите в университет и в клас Denn jetzt gehst du zur Uni und zu dieser Klasse Because now you will go to university and to that class Porque ahora vas a ir a la universidad y a esa clase Parce que maintenant tu iras à l'université et dans cette classe Perché ora andrai all'università e in quella classe Потому что теперь вы пойдете в университет и на занятия Çünkü şimdi üniversiteye ve o sınıfa gideceksin.

Χωρίς εργασία بدون المقال Без работа Ohne den Aufsatz Without the essay Sin el ensayo Sans la dissertation Senza il saggio Без проекта deneme olmadan

Μετά έχουμε το "φύγε από μπροστά μου!" ثم لدينا "ابتعد عن عيني!" След това имаме "махни се от пътя ми!" Dann haben wir das "Aus den Augen!" Then we have the "get out of my sight!" Luego tenemos el "¡Fuera de mi vista!" Ensuite, nous avons le "sortir de ma vue!" Poi abbiamo il "vai dalla mia vista!" Потом у нас "убирайся с моих глаз долой!" O zaman "Git başımdan!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Μαλώνετε με τον αδερφό σας أنت تتجادل مع أخيك Вие сте карате с брат си Du streitest mit deinem Bruder You are arguing with your brother Estas discutiendo con tu hermano Tu te disputes avec ton frère Stai litigando con tuo fratello Вы ругаитесь со своим братом kardeşinle tartışıyorsun

Για το τι χρώμα θα βάψετε το δωμάτιο σας حول اللون الذي سوف ترسمه غرفتك За какъв цвят ще боядисате стаята си Über die Farbe, mit der Sie Ihr Zimmer streichen werden About the color that you will paint your room Sobre el color con el que pintarás tu habitación A propos de la couleur que vous allez peindre votre chambre Riguardo al colore con cui dipingerai la tua stanza В какой цвет вы покрасите свою комнату Odanızı boyayacağınız renk hakkında

Κι επειδή αυτός επιμένει στη δικιά του γνώμη ولأنه يصر على رأيه И защото настоява за собственото си мнение Und weil er auf seiner eigenen Meinung besteht And because he insists on his own opinion Y porque insiste en su propia opinión Et parce qu'il insiste sur sa propre opinion E perché insiste sulla sua opinione И потому что он настаивает на собственном мнении Ve kendi görüşünde ısrar ettiği için

Κι εσείς επιμένετε στη δικιά σας وأنت تصر على خاصتك И ви настоявате за своето Und du bestehst auf deinem And you insist on yours E insistes en el tuyo Et tu insistes sur le tien E insisti sul tuo И вы настаиваете на своем Ve sende ısrar ediyorsun

Και δε βγάζετε καμία άκρη وأنت لا تحصل على أي استنتاجات И не получавате никакво предимство Und du bekommst keine Schlussfolgerungen And you do not get any conclusions Y no sacas ninguna conclusión Et vous n'obtenez aucune conclusion E non ottieni alcuna conclusione И вам трудно договориться Ve herhangi bir sonuca varmıyorsun

Του λέτε: أخبره: Ви му казвате: Du sagst ihm: You tell him: Le dices: Tu lui dis: Gli dici: Вы говорите ему: Ona sen söyle:

Φύγε από μπροστά μου! ابتعد عن عيني! Махни се от пътя ми! Geh mir aus den Augen! Get out of my sight! ¡Apártate de mi vista! Hors de ma vue! Fuori dalla mia vista! Убирайся с моих глаз долой!! Gözümün önünden kaybol!

Δε θέλω να σε ακούω άλλο! لا أريد أن أسمعك بعد الآن! Не искам да те чувам повече! Ich will dich nicht mehr hören! I do not want to hear you anymore! ¡No quiero escucharte más! Je ne veux plus t'entendre ! Non ti voglio più sentire! Я больше не хочу тебя слышать! Artık seni duymak istemiyorum!

Ακολουθεί το "δε σε αφορά!" ويتبع ذلك عبارة "لا تهمك!" Следва "това не те засяга!" Darauf folgt "es geht dich nichts an!" This is followed by "it does not concern you!" A esto le sigue "¡no te concierne!" Ceci est suivi de "cela ne vous concerne pas!" Questo è seguito da "non ti riguarda!" Далее следует "Тебя это не касается!" Bunu "seni ilgilendirmez!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Συνέβη κάτι στη δουλειά شيء ما حدث في العمل Нещо се случи на работа Etwas ist bei der Arbeit passiert Something happened at work Algo pasó en el trabajo Quelque chose s'est passé au travail È successo qualcosa al lavoro Что-то случилось на работе iş yerinde bir şey oldu

Κι είστε πολύ απογοητευμένος και θυμωμένος وأنت محبط ومحبط للغاية (م. И вие сте много разочарован и ядосан Und du bist sehr enttäuscht und frustriert (m.ddr.) And you are very disappointed and frustrated (m. gdr.) Y estás muy decepcionado y frustrado (m. Gdr.) Et vous êtes très déçu et frustré (m. gdr.) E tu sei molto deluso e frustrato (m. gdr.) И ыы очень расстроен и зол Ve çok hayal kırıklığına uğradınız ve hüsrana uğradınız (m. gdr.)

Ή απογοητευμένη και θυμωμένη أو بخيبة أمل وإحباط (f. gdr.) Или разочарована и ядосана Oder enttäuscht und frustriert (f. ddr.) Or disappointed and frustrated (f. gdr.) O decepcionado y frustrado (p. Ej., Rda) Ou déçu et frustré (f. gdr.) O deluso e frustrato (f. gdr.) Или расстроена и зла Veya hayal kırıklığına uğramış ve hüsrana uğramış (örn. gdr.)

Και ένας γνωστός σας ومعرفة لك И вас познат Und eine Bekannte von dir And an acquaintance of yours Y un conocido tuyo Et une connaissance à toi E un tuo conoscente И ваш знакомый Ve bir tanıdığın

Σας λέει ότι δεν έπρεπε να το χειριστείτε έτσι يخبرك أنه لا يجب عليك التعامل مع الأمر بهذه الطريقة Той ви казва, че не трябва да се справяте по този начин Er sagt dir, dass du so nicht damit umgehen solltest He tells you that you should not handle it that way Te dice que no debes manejarlo de esa manera Il vous dit que vous ne devriez pas le gérer de cette façon Ti dice che non dovresti gestirlo in quel modo Говорит вам, что вы не должны были так поступать Sana bu şekilde davranmaman gerektiğini söylüyor.

Έπρεπε να κάνετε κάτι άλλο كان عليك أن تفعل شيئًا آخر Трябваше да направите нещо друго Du musstest was anderes machen You had to do something else Tenias que hacer otra cosa Tu devais faire autre chose Dovevi fare qualcos'altro Вы должны были сделать что-то другое başka bir şey yapman gerekiyordu

Κι εσείς του λέτε: وتقول له: И ви му казвате: Und du sagst zu ihm: And you say to him: Y le dices: Et tu lui dis : E tu gli dici: И вы ему говорите: Ve ona diyorsun ki:

Δε σε αφορά! فإنه لا يعنيك! Това не те засяга! Es geht dich nichts an! It does not concern you! ¡No te concierne! Ça ne vous regarde pas! Non ti riguarda! Тебя это не касается!! Seni ilgilendirmiyor!

Δηλαδή δε σε αφορά هذا لا يعنيك Тоест не те засяга Das heißt, es betrifft dich nicht That is, it does not concern you Es decir, no te concierne C'est-à-dire que cela ne vous concerne pas Cioè, non ti riguarda То есть тебя не касается yani seni ilgilendirmez

Τι θα κάνω και τι δε θα κάνω ما سأفعله وما لن أفعله Какво ще правя и какво няма да правя Was ich tun werde und was ich nicht tun werde What I will do and what I will not do Lo que haré y lo que no haré Ce que je ferai et ce que je ne ferai pas Cosa farò e cosa non farò Что я буду делать и чего не буду Ne yapacağım ve ne yapmayacağım

Ακολουθεί το "ντροπή σου!" "حرج عليك!" يتبع Следва "засрами се!" "Schäm dich!" folgt "Shame on you!" follows "¡Debería darte vergüenza!" sigue "Honte à toi!" suit "Vergognatevi!" segue Следует "как тебе не стыдно!" "Yazıklar olsun sana!" takip eder

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Βλέπετε το γείτονα σας ترى جارك Виждате съседа си Du siehst deinen Nachbarn You see your neighbor Ves a tu vecino tu vois ton voisin Vedi il tuo vicino Вы видите своего соседа komşunu görüyorsun

Να πετάει τα σκουπίδια تخلص من القمامة Изхвърлете боклука Wirf den Müll weg Throw away the garbage Tira la basura Jeter les ordures Butta la spazzatura Который не выбрасывает мусор Çöpü atmak

Έξω από το κάδο απορριμμάτων خارج سلة المهملات Извън кошчето Außerhalb des Mülleimers Outside the trash can Fuera del bote de basura En dehors de la poubelle Fuori dal cestino В мусорку Çöp kutusunun dışında

Και πηγαίνετε και του λέτε: وتذهب وتقول له: И отивате и му казвате: Und du gehst und sagst ihm: And you go and tell him: Y vas y le dices: Et tu vas lui dire : E tu vai a dirgli: И вы идёте и говорите ему: Ve sen gidip ona söyle:

Ντροπή σου! حرج عليك! Засрами се! Schäm dich! Shame on you! ¡Debería darte vergüenza! Honte à toi! Vergognatevi! Как тебе не стыдно! Yazıklar olsun sana!

Γιατί αυτό που κάνεις لأن ما تفعله Защото това, което правиш Denn was du tust Because what you do Porque lo que haces Parce que ce que tu fais Perché quello che fai Потому что таким образом Çünkü ne yapıyorsun

Μολύνει το περιβάλλον يلوث البيئة Замърсява околната среда Verschmutzt die Umwelt Pollutes the environment Contamina el medio ambiente Pollue l'environnement Inquina l'ambiente Ты загрязняешь окружающую среду Çevreyi kirletir

Ακολουθεί το "είμαι πολύ θυμωμένος/θυμωμένη" فيما يلي "أنا غاضب جدًا (م. Следва "много съм ядосан / ядосана" Es folgt "Ich bin sehr wütend (m. ddr.) / wütend (f. ddr.)" Following is "I'm very angry (m. gdr.) / angry (f. gdr.) " Lo que sigue es "Estoy muy enojado (m. Rda.) / Enojado (p. Ej. Rda)" Ce qui suit est "Je suis très en colère (m. gdr.) / en colère (f. gdr.) " Di seguito è "Sono molto arrabbiato (m. gdr.) / arrabbiato (f. gdr.)" Далее следует «Я очень зол / зла» Aşağıda "Çok kızgınım (m. gdr.) / kızgınım (ö. gdr.)"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Κάποιος σας χτύπησε το αυτοκίνητο صدم شخص ما سيارتك Някой удари колата ви Jemand hat dein Auto angefahren Someone hit your car Alguien golpeó tu auto Quelqu'un a heurté votre voiture Qualcuno ha investito la tua macchina Кто-то стукнул вашу машину Biri arabanıza çarptı

Κι εσείς έχετε θυμώσει πάρα πολύ وانت غاضب جدا И ви си много ядосани Und du bist sehr wütend And you are very angry Y estas muy enojado Et tu es très en colère E tu sei molto arrabbiato И вы такой злой Ve çok kızgınsın

Επειδή δεν ξέρετε ποιος το έκανε لأنك لا تعرف من فعل ذلك Защото не знаете кой го е направил Weil du nicht weißt, wer es getan hat Because you do not know who did it Porque no sabes quien lo hizo Parce que tu ne sais pas qui l'a fait Perché non sai chi l'ha fatto Потому что вы не знаете, кто это сделал Çünkü kimin yaptığını bilmiyorsun.

Και λέτε: وتقول: И ви казвате: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: И вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

Είμαι πολύ θυμωμένος! أنا غاضب جدا! Много съм ядосан! Ich bin so sauer! I am so mad! ¡Estoy tan molesto! Je suis tellement furieux! Sono così arrabbiato! Я очень зол! Çok kızgınım!

Αν είστε άντρας إذا كنت رجلا Ако си мъж Wenn du ein Mann bist If you are a man Si eres un hombre Si tu es un homme Se sei un uomo Если вы мужчина eğer bir erkeksen

Ή αν είστε γυναίκα أو إذا كنت امرأة Или ако сте жена Oder wenn Sie eine Frau sind Or if you are a woman O si eres mujer Ou si tu es une femme O se sei una donna Или если вы женщина Ya sen kadınsan

Λέτε: قول انت: Казвате: Du sagst: You say: Tu dices: Vous dites: Tu dici: Вы говорите: Diyorsun:

Είμαι πολύ θυμωμένη! أنا غاضب جدا! Много съм ядосана! Ich bin so sauer! I am so mad! ¡Estoy tan molesto! Je suis tellement furieux! Sono così arrabbiato! Я очень зла! Çok kızgınım!

Μετά έχουμε το "έχω εκνευριστεί πολύ!" ثم لدينا عبارة "أنا غاضب جدًا!" След това имаме "Много съм разстроен!" Dann haben wir das "Ich bin sehr sauer!" Then we have the "I'm very pissed!" Luego tenemos el "¡Estoy muy cabreado!" Ensuite, nous avons le "Je suis très énervé!" Poi abbiamo il "Sono molto incazzato!" Затем у нас «Я вне себя!» Sonra "çok sinirliyim!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Πρέπει να πάτε στο γιατρό كنت بحاجة للذهاب إلى الطبيب Трябва да отидете на лекар Du musst zum Arzt gehen You need to go to the doctor Tienes que ir al doctor Vous devez aller chez le médecin Devi andare dal dottore Вам нужно пойти к врачу doktora gitmen gerek

Επειδή δε νιώθετε καλά لأنك لست على ما يرام Защото не се чувствате добре Weil es dir nicht gut geht Because you do not feel well Porque no te sientes bien Parce que tu ne te sens pas bien Perché non ti senti bene Потому что вы плохо себя чувствуете çünkü kendini iyi hissetmiyorsun

Και τελευταία στιγμή والدقيقة الأخيرة И в последната минута Und in letzter Minute And last minute Y ultimo minuto Et dernière minute E all'ultimo minuto И в последний момент ve son dakika

Ο γιατρός σας λέει يخبرك الطبيب Лекарят ви казва Der Arzt sagt dir The doctor tells you El doctor te dice Le docteur te dit Te lo dice il dottore Врач говорит вам doktor sana söyler

Ότι δεν μπορεί να σας εξετάσει أنه لا يستطيع فحصك Че не може да те прегледа Dass er dich nicht untersuchen kann That he can not examine you Que no te puede examinar Qu'il ne peut pas t'examiner Che non può esaminarti Что он не сможет вас осматреть Seni muayene edememesi

Κι εσείς λέτε: وتقول: И ви казвате: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: А вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

Έχω εκνευριστεί πολύ أنا غاضب جدا Много съм разстроен ich bin sehr sauer I'm very pissed Estoy muy cabreado je suis très énervé sono molto incazzato Я вне себя çok sinirliyim

Με όλο αυτό مع كل هذا С всичко това Mit all dem With all this Con todo esto Avec tout ça Con tutto questo Со всем этим tüm bunlarla

Και τέλος وأخيرا И накрая Und schlussendlich And finally Y finalmente et enfin E infine И наконец Ve sonunda

Έχουμε το "τα νεύρα μου έχουν γίνει κρόσσια!" لدينا "أعصابي مهدبة!" Имаме "нервите ми станаха ресни!" Wir haben "meine Nerven sind gesäumt!" We have "my nerves have become fringed!" Tenemos "¡mis nervios se han vuelto flecos!" Nous avons "mes nerfs sont devenus frangés!" Abbiamo "i miei nervi sono diventati sfrangiati!" У нас "мои нервы стали бахромой!/у меня больные нервы" "Sinirlerim gerildi!"

Για παράδειγμα فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Par example Per esempio Например Örneğin

Σας παίρνει τηλέφωνο το αφεντικό σας رئيسك يتصل بك Шефът ви се обажда Dein Chef ruft dich an Your boss calls you Tu jefe te llama Votre patron vous appelle Il tuo capo ti chiama Ваш босс звонит вам patronun seni çağırıyor

Και σας λέει ότι θέλει να μιλήσετε ويخبرك أنه يريدك أن تتحدث معك И той ви казва, че иска да говорите Und er sagt dir, er möchte, dass du mit dir redest And he tells you he wants you to talk to you Y te dice que quiere que hables contigo Et il te dit qu'il veut que tu te parles E ti dice che vuole che tu parli con te И он говорит вам, что хочет поговорить Ve seninle konuşmanı istediğini söylüyor

Κι όταν πηγαίνετε στο γραφείο του για να μιλήσετε وعندما تذهب إلى مكتبه للحديث И когато отидете в кабинета му да говорите Und wenn du in sein Büro gehst, um zu reden And when you go to his office to talk Y cuando vas a su oficina a hablar Et quand tu vas dans son bureau pour parler E quando vai nel suo ufficio a parlare И когда вы идете в его офис, чтобы поговорить Ve konuşmak için ofisine gittiğinde

Σας ανακοινώνει ότι απολύεστε يعلن أنك مطرود Той обявява, че сте уволнени Er kündigt an, dass Sie gefeuert werden He announces that you are being fired El anuncia que te están despidiendo Il annonce que vous êtes licencié Annuncia che sei stato licenziato Он вам говорит что вы увольняетесь İşten çıkarıldığınızı duyurur.

Κι έτσι είστε πολύ θυμωμένος ή θυμωμένη ولذا فأنت مستاء جدًا أو مستاء (f. gdr.) И така вие сте много ядосан или ядосана Und so bist du sehr aufgebracht (m. ddr.) oder aufgebracht (f. ddr.) And so you are very upset (m. gdr.) or upset (f. gdr.) Y entonces estás muy molesto (m. Gdr.) O molesto (f. Gdr.) Et donc vous êtes très contrarié (m. gdr.) ou contrarié (f. gdr.) E quindi sei molto turbato (m. gdr.) o turbato (f. gdr.) И поэтому вы очень зол или зла Ve böylece çok üzgünsün (m. gdr.) veya üzgünsün (f. gdr.)

Και λέτε: وتقول: И ви казвате: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: И вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

Τα νεύρα μου έχουν γίνει κρόσσια! أصبحت أعصابي مهدبة! Нервите ми станаха ресни! Meine Nerven sind gesäumt! My nerves have become fringed! ¡Mis nervios se han alterado! Mes nerfs sont devenus frangés ! I miei nervi sono diventati sfrangiati! Мои нервы стали бахромой!/у меня больные нервы sinirlerim gerildi!

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα لذلك كان هذا اليوم Така че това беше за днес So das wars für heute So that was it for today Así que eso fue todo por hoy Alors c'était tout pour aujourd'hui Quindi per oggi era tutto Это все на сегодня Bugünlük bu kadardı

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο أرجو أن تتمتع الفيديو Надявам се видеото да ви е харесало Ich hoffe euch hat das Video gefallen I hope you enjoyed the video Espero que hayas disfrutado el video j'espère que vous avez apprécié la vidéo spero che il video ti sia piaciuto Я надеюсь вам понравилось видео umarım videodan keyif almışsındır

Αν σας άρεσε إذا أعجبك ذلك Ако ви е харесало Wenn es dir gefallen hat If you liked it Si te gustó Si vous l'avez aimé Se ti è piaciuto Если вам оно понравилось eğer beğendiysen

Μη ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει" لا تنس النقر فوق "أعجبني" Не забравяйте да кликнете върху "харесвам" Vergessen Sie nicht auf "Gefällt mir" zu klicken Do not forget to click "like" No olvide hacer clic en "Me gusta" N'oubliez pas de cliquer sur "j'aime" Non dimenticare di cliccare "mi piace" Не забудьте нажать на кнопку «нравится» "beğen"e tıklamayı unutmayın

Και να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου والاشتراك في قناتي И се абонирайте за моя канал Und abonniere meinen Kanal And subscribe to my channel Y suscríbete a mi canal Et abonne toi a ma chaine E iscriviti al mio canale И подписаться на мой канал Ve kanalıma abone olun

Επίσης μπορείτε να με βρείτε εδώ: يمكنك أن تجدني هنا: Можете да ме намерите тук: Sie finden mich hier: You can find me here: Puedes encontrarme aquí: Vous pouvez me trouver ici: Mi puoi trovare qui: Также вы можете найти меня здесь: Beni burada bulabilirsiniz:

Να έχετε μία όμορφη εβδομάδα! أتمنى لك أسبوعًا جميلًا! Хубава седмица! Habt eine schöne Woche! Have a beautiful week! ¡Que tengas una hermosa semana! Passez une belle semaine! Buona settimana! Удачной вам недели! Güzel bir hafta olsun!

Γεια σας وداعا Чао Wiedersehen Bye Adiós Au revoir Ciao Пока Hoşçakal