×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Do You Speak Greek?, My Greek Easter during the pandemic | Greek Easter customs 2021 | Do You Speak Greek - YouTube

My Greek Easter during the pandemic | Greek Easter customs 2021 | Do You Speak Greek - YouTube

Γεια σας, γεια σας, αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου, καλώς ήρθατε σε αυτό εδώ το βίντεο.

Σήμερα δε θα κάνουμε μάθημα ,

θα είναι ένα λίγο διαφορετικό βίντεο

και θα μιλήσουμε για το Πάσχα στην Ελλάδα.

Όμως δε θα μιλήσουμε μόνο ,

αλλά θα σας δείξω και πολλά πράγματα που κάνω εγώ και η οικογένειά μου το Πάσχα.

Βέβαια φέτος το Πάσχα , για άλλη μία χρονιά ,

είναι λίγο πιο δύσκολο, γιατί έχουμε τον κορονοϊό,

αλλά και πάλι μας επιτρέπεται να κάνουμε κάποια πράγματα, οπότε θα τα κάνουμε παρέα.

Σήμερα που ξεκινάω αυτό το βίντεο είναι Μεγάλη Τετάρτη.

Συνήθως αυτές τις τρεις μέρες της Μεγάλης Εβδομάδας

οι Έλληνες καθαρίζουν τ σπίτια τους και φτιάχνουν τσουρέκια και πασχαλινά κουλούρια.

Εγώ δε θα φτιάξω τσουρέκια, δεν μπορώ , είναι κάτι πολύ δύσκολο για μένα ,

αλλά θα πάμε μαζί να αγοράσουμε τσουρέκια. Τι λέτε; Πάμε;

Λοιπόν, και πάμε τώρα να σας δείξω τι αγόρασα!

Πήρα ένα τσουρέκι πολίτικο, ένα τσουρέκι πολίτικο και ένα τσουρέκι πασχαλινό.

Νομίζω ότι θα κρατήσω αυτό εδώ γιατί μ' αρέσει περισσότερο.

Επίσης πήρα αυγουλάκια , σοκολατένια , πασχαλινά

και πήρα και μία βαφή αυγών γιατί σκέφτομαι αύριο να βάψω αυγά .

Θα είναι η πρώτη μου φορά αλλά θα το προσπαθήσουμε παρέα.

Και επίσης πήρα και δύο λαμπάδες , βρήκα στο σούπερ μάρκετ. Πήρα αυτή για μένα

και αυτή την άσπρη για τον άντρα μου.

Θα σας πω το Σάββατο τι κάνουμε στην Ελλάδα το Πάσχα με τις λαμπάδες.

Κι όπως είδατε πήρα και λίγα κρέατα, μπιφτέκια κοτόπουλο,

αυτό λέγεται ‘'κοντοσούβλι'' κοτόπουλο. Είναι σαν σουβλάκι αλλά πιο μεγάλο.

Και βέβαια πήρα και λίγα σουβλάκια χοιρινά.

Λοιπόν, κι επειδή αυτή η εβδομάδα είναι η τελευταία εβδομάδα της Νηστείας,

αυτό είναι το φαγητό μας. Μελιτζάνα, πατάτα, κολοκυθάκι, κρεμμύδι και κόκκινη πιπεριά.

Καλημέρα, καλημέρα! Σήμερα είναι Μεγάλη Πέμπτη και είναι η μέρα που σταυρώθηκε ο Χριστός.

Έτσι λοιπόν, το έθιμο στην Ελλάδα είναι να βάφουμε κόκκινα τα αυγά

και θα το κάνουμε σήμερα μαζί. Πάμε;

Λοιπόν παιδιά , είμαι πολύ χαρούμενη γιατί τα αυγά μου βγήκαν τέλεια! Τώρα θα σας τα δείξω!

Αυτά είναι λοιπόν! Είναι όλα κόκκινα!

Ελπίζω βέβαια να τα έβρασα αρκετή ώρα κι έτσι όταν τα τσουγκρίζουμε να μην έχουμε ομελέτα!!

Καλημέρα, καλημέρα! Σήμερα είναι Μεγάλη Παρασκευή, είναι η μέρα που πέθανε ο Χριστός.

Και είναι μία πολύ πένθιμη μέρα σήμερα και γι' αυτό ίσως ακούτε να χτυπάνε οι καμπάνες.

Αυτό γίνεται όλη μέρα!

Και αργότερα κάνουμε την Περιφορά του Επιταφίου. Επιτάφιος είναι ο τάφος του Χριστού.

Άντρες κρατούν στα χέρια τους τον τάφο του Χριστού, τον Επιτάφιο

και κάνουν μία βόλτα γύρω από τη γειτονιά.

Θα σας δείξω κάποια πλάνα. Σκέφτομαι σε λίγο να πάω στην εκκλησία ,

να δω τι γίνεται, αν έχει κόσμο και θα τα πούμε εκεί.

Ακούτε τις καμπάνες που χτυπάνε πένθιμα;

Τι είναι αυτό; Αγιασμός!

Παιδιά , όλος αυτός ο κόσμος περιμένει να μπει στην εκκλησία!

Όλη νύχτα γυναίκες και μικρά κορίτσια στολίζουν τον Επιτάφιο με αυτά εδώ τα λουλούδια

που λέγονται ‘'Πασχαλιές'' και είναι το λουλούδι του Πάσχα!

Δυστυχώς δε θα δούμε ούτε και φέτος Περιφορά του Επιταφίου.

Ελπίζω να είμαστε καλά και να το δούμε του χρόνου.

Καλησπέρα σας ! Εδώ είμαι πάλι! Σήμερα είναι Μεγάλο Σάββατο και είναι η πιο χαρούμενη μέρα της Ορθοδοξίας, η μέρα της Ανάστασης.

Κάθε ορθόδοξος , βαφτισμένος χριστιανός πρέπει να έχει μία αναμμένη λαμπάδα

με το Άγιο φως, έτσι ώστε να φέρει το Άγιο φως στο σπίτι του.

Αν είσαι νονός ή νονά πρέπει να αγοράσεις στο βαφτιστήρι σου τη λαμπάδα

και ό, τι άλλα δώρα θέλεις. Νομίζω ότι πρέπει να πάρεις τσουρέκι ,

ίσως και κόκκινα αυγά.

Στο χωριό μου επίσης υπάρχει η παράδοση ότι και το βαφτιστήρι, δηλαδή οι γονείς του,

πρέπει να δίνουν κάτι πίσω στο νονό. Αυγά, τσουρέκι ίσως κρέας…

Δεν ξέρω αν αυτό το έθιμο υπάρχει σε όλη την Ελλάδα.

Νονός ή νονά είναι αυτός που βαφτίζει ένα παιδί!

Οι ευχές που λέμε μετά την Ανάσταση είναι εννοείται ‘'Χρόνια πολλά!''

αλλά επίσης λέμε ‘'Χριστός Ανέστη'' , που σημαίνει ο Χριστός Αναστήθηκε

και η απάντηση σε αυτή την ευχή είναι ‘'Αληθώς Ανέστη'' που σημαίνει : Ναι, στ' αλήθεια αναστήθηκε!

Μετά την Ανάσταση τρώμε το παραδοσιακό φαγητό της ημέρας που λέγεται ‘'μαγειρίτσα''.

Η μαγειρίτσα είναι μία σούπα , φτιαγμένη με έντερα αρνιού , νομίζω, και διάφορα άλλα.

Αλλά επειδή εμένα δεν μου αρέσει. Συγγνώμη , παιδιά, δεν μπορώ να φάω μαγειρίτσα ,

θα έχουμε μία παραλλαγή της μαγειρίτσας απόψε το βράδυ, μάλλον με κοτόπουλο και κρέας . Θα σας τη δείξω μετά.

Κανονικά η Ανάσταση είναι στις δώδεκα τα μεσάνυχτα ,

αλλά φέτος λόγω covid , μας είπαν ότι θα κάνουμε Ανάσταση στις εννιά.

Η ώρα είναι ήδη οχτώ και εγώ είμαι έτοιμη και θα σας δω σε λίγο στην Ανάσταση.

Επίσης ξέχασα να σας πω ότι τσουγκρίζουμε τα αυγά μετά την Ανάσταση .

Δεν ξέρω αν θα έχω μαζί μου, αλλά σίγουρα θα το κάνουμε μετά και αύριο και θα δείτε!

Διάβασα ότι τσουγκρίζουμε τα αυγά γιατί συμβολίζουν τη ζωή.

Και δε θυμάμαι αν σας είπα γιατί τα αυγά είναι κόκκινα, γιατί με ρωτήσατε στο Instagram.

Ναι, το αγαπημένο μου χρώμα είναι μπλε αλλά τα αυγά είναι κόκκινα, πρέπει να είναι κόκκινα ,

γιατί συμβολίζουν το αίμα του Χριστού!

-Χριστός Ανέστη!!

Χρόνια πολλά! Χριστός Ανέστη! Και τώρα πάμε στο σπίτι με το Άγιο φως!

-Χρόνια πολλά! -Αααα! Έσπασε! -Τι; Εγώ; -Κερδίσατε! -Μπράβο μας! Ωραία!

Καλημέρα, καλημέρα! Χρόνια πολλά σε όλους! Σήμερα είναι Κυριακή του Πάσχα

και σιγά- σιγά ετοιμαζόμαστε να φάμε όλοι μαζί.

Οι Έλληνες σήμερα ψήνουν αρνάκι ή κατσικάκι στη σούβλα ,

αλλά εμείς δεν έχουμε σούβλα στο μπαλκόνι και θα κάνουμε αρνί στο φούρνο.

Εχθές πήγαμε στην Ανάσταση, είχε πολύ κόσμο αλλά ήταν πάρα πολύ ωραία.

Λοιπόν εμείς είμαστε έτοιμοι και περιμένουμε να μας φέρουν το αρνάκι!

Το μόνο που έφτιαξα είναι μια πλούσια πλούσια χωριάτικη σαλάτα

κι εδώ πέρα έχω τις αλοιφές μου , όπως τις λέμε στη Θεσσαλονίκη. Αυτό εδώ είναι ‘'τυροκαυτερή'' , εδώ ‘'πάπρικα''

κι αυτό μου είπαν ότι είναι ‘'μεξικάνικη'' . Δεν ξέρω! Εννοείται ρετσίνα και πάμε για το αρνί!

Να το και το αρνάκι μας!!!

Έλα Δημήτρη, να τσουγκρίσουμε! -Έχασα!!

-Κοίτα ρε, με το σπασμένο το αυγό μας ρήμαξε!!

-Άντε γεια μας!! Χρόνια πολλά!!

Λοιπόν , αυτό ήταν το βίντεο! Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήσασταν μαζί μου ,

ελπίζω να σας άρεσε και να περάσατε ωραία, γιατί ήταν κάτι διαφορετικό

κι ελπίζω να είδατε πώς είναι το Πάσχα στην Ελλάδα.

Χρόνια πολλά σε όλους ! Χριστός Ανέστη! Εύχομαι από δω και πέρα να έχουμε ένα όμορφο καλοκαίρι

και του χρόνου να είμαστε καλά κι ελπίζω ότι θα είμαστε σε ένα ελληνικό νησί.

Λοιπόν , τα λέμε στο επόμενο μάθημα! Φιλάκια!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

My Greek Easter during the pandemic | Greek Easter customs 2021 | Do You Speak Greek - YouTube |||κατά τη διάρκεια||pandemic|||Greek Easter traditions||||| Mein griechisches Osterfest während der Pandemie | Griechische Osterbräuche 2021 | Do You Speak Greek - YouTube My Greek Easter during the pandemic | Greek Easter customs 2021 | Do You Speak Greek - YouTube Mi Pascua griega durante la pandemia | Costumbres de la Pascua griega 2021 | ¿Hablas griego? - YouTube Mes Pâques grecques pendant la pandémie | Coutumes de Pâques grecques 2021 | Parlez-vous grec - YouTube A minha Páscoa grega durante a pandemia | Costumes da Páscoa grega 2021 | Do You Speak Greek - YouTube Pandemi sırasında Yunan Paskalyam | Yunan Paskalya gelenekleri 2021 | Yunanca Konuşuyor musunuz - YouTube 我在大流行病期间的希腊复活节 | 2021 年希腊复活节习俗 | 你会说希腊语吗 - YouTube

Γεια σας, γεια σας, αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου, καλώς ήρθατε σε αυτό εδώ το βίντεο. Hallo, hallo, meine Lieben, willkommen zurück auf meinem Kanal, willkommen zu diesem Video. Hello, hello, my dears, welcome back to my channel, welcome to this video.

Σήμερα δε θα κάνουμε μάθημα , Today we 're not having a lesson,

θα είναι ένα λίγο διαφορετικό βίντεο it will be a kind of a different video

και θα μιλήσουμε για το Πάσχα στην Ελλάδα. und wir werden über Ostern in Griechenland sprechen. and we will talk about Easter in Greece.

Όμως δε θα μιλήσουμε μόνο , But we 're not going only to talk,

αλλά θα σας δείξω και πολλά πράγματα που κάνω εγώ και η οικογένειά μου το Πάσχα. but I will also show you many things that my family and I do at Easter.

Βέβαια φέτος το Πάσχα , για άλλη μία χρονιά , |||||||année Natürlich dieses Jahr zu Ostern, für ein weiteres Jahr, Of course this year, once again , Easter

είναι λίγο πιο δύσκολο, γιατί έχουμε τον κορονοϊό, |||||||coronavirus is a little more difficult, because we are in the middle of coronavirus,

αλλά και πάλι μας επιτρέπεται να κάνουμε κάποια πράγματα, οπότε θα τα κάνουμε παρέα. ||||il est permis||||||||| ||||allowed||||||||| aber wir dürfen immer noch einige Dinge tun, also werden wir sie gemeinsam tun. but again we are allowed to do some things, so we will do them together.

Σήμερα που ξεκινάω αυτό το βίντεο είναι Μεγάλη Τετάρτη. ||je commence||||||Mercredi Saint |||||||Holy| Heute, wo ich dieses Video beginne, ist der Gute Mittwoch. Today I started this video on a Holy Wednesday.

Συνήθως αυτές τις τρεις μέρες της Μεγάλης Εβδομάδας ||||||Semaine Sainte|de la semaine Normalerweise sind diese drei Tage der Karwoche Usually during the first three days of the Holy Week,

οι Έλληνες καθαρίζουν τ σπίτια τους και φτιάχνουν τσουρέκια και πασχαλινά κουλούρια. ||nettoient||||||brioches||de Pâques|petits pains ||"clean"||||||Easter sweet bread||Easter|Easter cookies the Greeks clean their houses and make tsoureki and Easter cookies.

Εγώ δε θα φτιάξω τσουρέκια, δεν μπορώ , είναι κάτι πολύ δύσκολο για μένα , Ich werde keine Brötchen backen, das kann ich nicht, das ist mir zu schwierig, I 'm not going to make tsoureki , I cannot, it is something very difficult for me,

αλλά θα πάμε μαζί να αγοράσουμε τσουρέκια. Τι λέτε; Πάμε; ||||||||do you say| but we will go together to buy them. What do you think? Shall we go?

Λοιπόν, και πάμε τώρα να σας δείξω τι αγόρασα! So, und jetzt zeige ich euch, was ich gekauft habe! Well, now let me show you what I bought!

Πήρα ένα τσουρέκι πολίτικο, ένα τσουρέκι πολίτικο και ένα τσουρέκι πασχαλινό. ||brioche|de la ville|||||||de Pâques ||brioche bread|Constantinople-style|||||||Easter Ich habe eine Höflichkeits-Brioche, eine Höflichkeits-Brioche und eine Oster-Brioche. I got this ‘'politiko tsoureki'' (Istanbul recipe), ‘'politiko tsoureki and an Easter tsoureki.

Νομίζω ότι θα κρατήσω αυτό εδώ γιατί μ' αρέσει περισσότερο. |||je garderai|||||| ||"will"||||||| Ich glaube, ich werde diese behalten, weil sie mir besser gefällt. I think I will keep this here because I like it more.

Επίσης πήρα αυγουλάκια , σοκολατένια , πασχαλινά ||petits œufs|chocolatées| |I got|chocolate Easter eggs|chocolate| Ich habe auch Frühlingsrollen, Schokoladeneier und Ostereier bekommen. I also got eggs, chocolate eggs , Easter chocolate eggs

και πήρα και μία βαφή αυγών γιατί σκέφτομαι αύριο να βάψω αυγά . ||||teinture|d'œufs|||||| ||||egg dye|egg dye|||||dye| und ich habe auch eine Eierfarbe besorgt, weil ich morgen Eier färben möchte. and I also got an egg dye because I am thinking of painting eggs tomorrow.

Θα είναι η πρώτη μου φορά αλλά θα το προσπαθήσουμε παρέα. |||||||||nous allons essayer| |||||||||we'll try| Es wird mein erstes Mal sein, aber wir werden es gemeinsam versuchen. It will be my first time but we will try it together.

Και επίσης πήρα και δύο λαμπάδες , βρήκα στο σούπερ μάρκετ. Πήρα αυτή για μένα |||||bougies|||||||| |||||candles|||||||| Und ich habe auch zwei Kerzen, die ich im Supermarkt gefunden habe. Ich habe diese für mich And I also got two Easter candles, I found them in the supermarket. I got this one for me

και αυτή την άσπρη για τον άντρα μου. |||blanche|||| |||white|||| und dieses weiße für meinen Mann. and this white one for my husband.

Θα σας πω το Σάββατο τι κάνουμε στην Ελλάδα το Πάσχα με τις λαμπάδες. Ich werde Ihnen am Samstag erzählen, was wir in Griechenland zu Ostern mit den Kerzen machen. I will tell you on Saturday what we do in Greece at Easter with Easter candles.

Κι όπως είδατε πήρα και λίγα κρέατα, μπιφτέκια κοτόπουλο, ||||||viandes|burgers| ||"you saw"|||||chicken patties| Und wie du gesehen hast, habe ich Fleisch bekommen, Hühnerburger, And as you can see, I also got some meat, chicken burgers,

αυτό λέγεται ‘'κοντοσούβλι'' κοτόπουλο. Είναι σαν σουβλάκι αλλά πιο μεγάλο. ||brochette de pou||||||| ||kebob on a skewer||||||| Das hier heißt "Hähnchen mit kurzen Rippen". Es ist wie ein Souvlaki, nur größer. this is called "kontosouvli" chicken. It is like ‘'souvlaki'' but bigger.

Και βέβαια πήρα και λίγα σουβλάκια χοιρινά. |||||kebabs|de porc ||||||pork And of course I got some pork ‘souvlaki''

Λοιπόν, κι επειδή αυτή η εβδομάδα είναι η τελευταία εβδομάδα της Νηστείας, |||||||||||jeûne |||||||||||fast Well, and because this week is the last week of Fasting,

αυτό είναι το φαγητό μας. Μελιτζάνα, πατάτα, κολοκυθάκι, κρεμμύδι και κόκκινη πιπεριά. |||||Aubergine||courgette|oignon||| |||||Eggplant||zucchini|onion|||red pepper this is our food today. Eggplant, potato, zucchini, onion and red pepper.

Καλημέρα, καλημέρα! Σήμερα είναι Μεγάλη Πέμπτη και είναι η μέρα που σταυρώθηκε ο Χριστός. |||||||||||a été crucifié||le Christ ||||Great|||||||was crucified|| Good morning Good morning! Today is a Holy Thursday and it is the day that Christ was crucified.

Έτσι λοιπόν, το έθιμο στην Ελλάδα είναι να βάφουμε κόκκινα τα αυγά ||||||||nous peignons||| ||||||||we dye||| So ist es in Griechenland Brauch, die Eier rot zu färben. So, the custom in Greece is to paint the eggs red

και θα το κάνουμε σήμερα μαζί. Πάμε; und wir werden es heute gemeinsam tun. Sollen wir? and we will do it together today. Shall we go?

Λοιπόν παιδιά , είμαι πολύ χαρούμενη γιατί τα αυγά μου βγήκαν τέλεια! Τώρα θα σας τα δείξω! |||||||||sont sortis|||||| Also Leute, ich bin sehr glücklich, weil meine Eier perfekt geworden sind! Jetzt werde ich es euch zeigen! Well guys, I'm very happy because my eggs came out perfect! Now I will show them to you!

Αυτά είναι λοιπόν! Είναι όλα κόκκινα! |||||rouges Das war's also! Es ist alles rot! So here are! They are all red!

Ελπίζω βέβαια να τα έβρασα αρκετή ώρα κι έτσι όταν τα τσουγκρίζουμε να μην έχουμε ομελέτα!! ||||j'ai fait bouillir|assez de||||||on les casse||||omelette ||||I boiled|long enough||||||clink||||scrambled eggs Ich hoffe, ich habe sie lange genug gekocht, damit wir beim Kauen kein Omelett haben!!! Of course, I hope I boiled them for a long time so that when we crack them we do not have an omelette !!

Καλημέρα, καλημέρα! Σήμερα είναι Μεγάλη Παρασκευή, είναι η μέρα που πέθανε ο Χριστός. |good morning|||Great||||||died|| Good morning Good morning! Today is Good Friday, the day Christ died.

Και είναι μία πολύ πένθιμη μέρα σήμερα και γι' αυτό ίσως ακούτε να χτυπάνε οι καμπάνες. ||||triste|||||||||sonnent||les cloches ||||mournful|||||||||are ringing||bells And it's a very mournful day and that's why you might hear the bells ringing.

Αυτό γίνεται όλη μέρα! Das geht schon den ganzen Tag so weiter! This happens all day!

Και αργότερα κάνουμε την Περιφορά του Επιταφίου. Επιτάφιος είναι ο τάφος του Χριστού. ||||procession||du Christ|Sépulcre du|||tombeau|| |||the|Procession||the tomb of Christ|Epitaphios bier|||tomb||Christ Und später machen wir die Prozession des Epitaphs. Epitaph ist das Grab von Christus. And later we do the Epitaph Procession. Epitaph is the tomb of Christ.

Άντρες κρατούν στα χέρια τους τον τάφο του Χριστού, τον Επιτάφιο |portent||les mains|||tomb||||le Saint Suaire |hold|||||tomb|||| Männer, die das Grab Christi, das Epitaph, in ihren Händen halten Men hold in their hands the tomb of Christ, the Epitaph

και κάνουν μία βόλτα γύρω από τη γειτονιά. und machen Sie einen Spaziergang durch die Nachbarschaft. and take a walk around the neighborhood.

Θα σας δείξω κάποια πλάνα. Σκέφτομαι σε λίγο να πάω στην εκκλησία , "I will"|||"some"|footage||||||| Ich werde dir ein paar Fotos zeigen. Ich denke daran, bald in die Kirche zu gehen, I will show you some shots. I'm thinking about going to church in a while,

να δω τι γίνεται, αν έχει κόσμο και θα τα πούμε εκεί. sehen, was los ist, ob es viele Leute gibt, und wir sehen uns dann dort. to see what is happening, if there are people and I'll see you there.

Ακούτε τις καμπάνες που χτυπάνε πένθιμα; |||||de manière funèbre ||bells|||mournfully Hörst du die Glocken klagend läuten? Do you hear the bells ringing mournfully?

Τι είναι αυτό; Αγιασμός! |||sanctification |||Holy water Was ist das? Weihwasser! What is this? Holy water!

Παιδιά , όλος αυτός ο κόσμος περιμένει να μπει στην εκκλησία! |toute|||||||| |||||||enter|| Leute, all diese Leute warten darauf, in die Kirche zu kommen! Guys, all these people are waiting to enter the church!

Όλη νύχτα γυναίκες και μικρά κορίτσια στολίζουν τον Επιτάφιο με αυτά εδώ τα λουλούδια ||||||ornent||||||| ||||||decorate||Epitaphios bier||||| Die ganze Nacht hindurch schmücken Frauen und kleine Mädchen das Epitaph mit diesen Blumen All night women and little girls decorate the Epitaph with these flowers

που λέγονται ‘'Πασχαλιές'' και είναι το λουλούδι του Πάσχα! ||les Pâquerettes||||fleur|| ||Lilac flowers|||||| Flieder" genannt und ist die Osterblume! called "Pashalia" and it is the flower of Easter!

Δυστυχώς δε θα δούμε ούτε και φέτος Περιφορά του Επιταφίου. ||||"nor"|||Procession|| Leider wird es auch in diesem Jahr keine Epitaph-Prozession geben. Unfortunately, we will not see an Epitaph Procession this year either.

Ελπίζω να είμαστε καλά και να το δούμε του χρόνου. Ich hoffe, dass es uns gut geht und wir es nächstes Jahr sehen werden. I hope to be healthy to see this next time.

Καλησπέρα σας ! Εδώ είμαι πάλι! Σήμερα είναι Μεγάλο Σάββατο και είναι η πιο χαρούμενη μέρα της Ορθοδοξίας, η μέρα της Ανάστασης. ||||||||||||||||de l'Orthodox||||Résurrection |||||||Great|||||||||Orthodox Church||||Resurrection Good evening ! Here I am again! Today is a Holy Saturday and it is the happiest day of Orthodoxy, the day of the Resurrection.

Κάθε ορθόδοξος , βαφτισμένος χριστιανός πρέπει να έχει μία αναμμένη λαμπάδα |orthodoxe|baptisé|chrétien|||||allumée|bougie allumée "Every"|Orthodox Christian|baptized|Christian|||||lit|Candle Jeder rechtgläubige, getaufte Christ muss eine brennende Kerze haben Every orthodox, baptized Christian should have a lighted candle

με το Άγιο φως, έτσι ώστε να φέρει το Άγιο φως στο σπίτι του. |||||||apporte|||||| ||Holy|||||||Holy|||| mit dem Heiligen Licht, damit er das Heilige Licht in sein Haus bringen kann. with the Holy Light, so that they can bring the Holy Light to their home.

Αν είσαι νονός ή νονά πρέπει να αγοράσεις στο βαφτιστήρι σου τη λαμπάδα ||parrain||marraine|||acheter||le baptisé||| ||Godfather or godmother||godmother|||||godchild||| Wenn Sie Pate oder Patin sind, müssen Sie Ihrem Patenkind die Kerze kaufen If you are a godparent, you should buy the candle at your godchild's christening

και ό, τι άλλα δώρα θέλεις. Νομίζω ότι πρέπει να πάρεις τσουρέκι , |||||||||||sweet Easter bread und alle anderen Geschenke, die du willst. Ich denke, du solltest dir ein Brötchen kaufen, and any other gifts you want. I think you should also get tsoureki,

ίσως και κόκκινα αυγά. maybe||| Maybe even red eggs.

Στο χωριό μου επίσης υπάρχει η παράδοση ότι και το βαφτιστήρι, δηλαδή οι γονείς του, ||||||tradition|||||||| ||||||tradition||||godchild|||| In meinem Dorf gibt es auch eine Tradition, dass das Taufbecken, d.h. seine Eltern, getauft werden, In my village there is also the tradition that the godparents, that is the parents,

πρέπει να δίνουν κάτι πίσω στο νονό. Αυγά, τσουρέκι ίσως κρέας… ||||||parrain|||| ||||||godfather|Eggs|Easter bread|| müssen sie dem Paten etwas zurückgeben. Eier, Brioche, vielleicht Fleisch... should give something back to the godfather. Eggs, sweet bread, maybe meat...

Δεν ξέρω αν αυτό το έθιμο υπάρχει σε όλη την Ελλάδα. |||||custom||||| Ich weiß nicht, ob es diesen Brauch in ganz Griechenland gibt. I don't know if this custom exists throughout Greece.

Νονός ή νονά είναι αυτός που βαφτίζει ένα παιδί! ||||||baptise|| ||||||baptizes|| A godfather or a godmother is someone who baptizes a child!

Οι ευχές που λέμε μετά την Ανάσταση είναι εννοείται ‘'Χρόνια πολλά!'' |souhaits||||||||| |wishes|||||Resurrection|"are"|of course|| Die Grüße, die wir nach der Auferstehung sagen, sind natürlich "Happy Birthday! The wishes we say after the Resurrection are "Χρόνια πολλά!"

αλλά επίσης λέμε ‘'Χριστός Ανέστη'' , που σημαίνει ο Χριστός Αναστήθηκε ||||est ressuscité|||||ressuscité ||||"has risen"|||||"has risen" aber wir sagen auch "Christus ist auferstanden", was bedeutet, dass Christus auferstanden ist But we also say "Christ is Risen", which means Christ is Risen

και η απάντηση σε αυτή την ευχή είναι ‘'Αληθώς Ανέστη'' που σημαίνει : Ναι, στ' αλήθεια αναστήθηκε! ||||||||Vraiment||||||| ||||||wish||Truly|||||truly|| und die Antwort auf diesen Wunsch lautet "wahrhaftig auferstanden", was bedeutet: Ja, er ist wahrhaftig auferstanden! and the answer to this wish is "Truly Risen" which means: Yes, he was indeed resurrected!

Μετά την Ανάσταση τρώμε το παραδοσιακό φαγητό της ημέρας που λέγεται ‘'μαγειρίτσα''. |||||||||||soupe de pâques |||||||||||Easter soup Nach der Auferstehung essen wir das traditionelle Essen des Tages, die "μαγειritsa". After the Resurrection we eat the traditional food of the day called "magiritsa".

Η μαγειρίτσα είναι μία σούπα , φτιαγμένη με έντερα αρνιού , νομίζω, και διάφορα άλλα. ||||soupe|faite maison||les entrailles|d'agneau|||| |||||made||lamb intestines|lamb's|||| μαγειritsa ist eine Suppe, die mit Lammdärmen, glaube ich, und verschiedenen anderen Dingen zubereitet wird. Mageiritsa is a soup made with lamb intestines, I think, and other ingredients.

Αλλά επειδή εμένα δεν μου αρέσει. Συγγνώμη , παιδιά, δεν μπορώ να φάω μαγειρίτσα , Aber weil ich es nicht mag. Sorry, Leute, ich kann kein Gumbo essen, But because I do not like it. Sorry, guys, I cannot eat magiritsa,

θα έχουμε μία παραλλαγή της μαγειρίτσας απόψε το βράδυ, μάλλον με κοτόπουλο και κρέας . Θα σας τη δείξω μετά. |||variation||soupe pascale||||||||||||| |||variation||magiritsa soup||||probably||||||||| Wir werden heute Abend eine Variation des Eintopfs essen, wahrscheinlich mit Huhn und Fleisch. Ich zeige es dir später. we will have a different magiritsa for tonight, probably with chicken and meat. I will show it to you later.

Κανονικά η Ανάσταση είναι στις δώδεκα τα μεσάνυχτα , ||Resurrection||||| Normally the Resurrection takes place at midnight,

αλλά φέτος λόγω covid , μας είπαν ότι θα κάνουμε Ανάσταση στις εννιά. ||à cause de|covid|||||||| |||COVID-19 pandemic|||||||| aber in diesem Jahr wurde uns wegen Covid gesagt, dass wir Resurrection um neun Uhr machen würden. but this year due to covid, we were told that the Resurrection takes place at nine.

Η ώρα είναι ήδη οχτώ και εγώ είμαι έτοιμη και θα σας δω σε λίγο στην Ανάσταση. ||||huit||||prête|||||||| ||||||||ready|||||||| Es ist bereits acht Uhr und ich bin bereit und werde euch in Kürze bei der Auferstehung sehen. It is already eight o'clock and I am ready and I will see you at the Resurrection.

Επίσης ξέχασα να σας πω ότι τσουγκρίζουμε τα αυγά μετά την Ανάσταση . |j'ai oublié|||||||||| ||||||we crack||||| Ich habe auch vergessen, Ihnen zu sagen, dass wir nach der Auferstehung Eier aufschlagen. I also forgot to tell you that we crack the eggs after the Resurrection.

Δεν ξέρω αν θα έχω μαζί μου, αλλά σίγουρα θα το κάνουμε μετά και αύριο και θα δείτε! Ich weiß nicht, ob ich es dabei haben werde, aber wir werden es auf jeden Fall nachher und morgen machen und du wirst sehen! I do not know if I will have them with me there, but we will definitely do it after, and tomorrow and you will see!

Διάβασα ότι τσουγκρίζουμε τα αυγά γιατί συμβολίζουν τη ζωή. J'ai lu||||||symbolisent|| ||clink together||||symbolize|| Ich habe gelesen, dass wir Eier kauen, weil sie das Leben symbolisieren. I read that we crack eggs because they symbolize life.

Και δε θυμάμαι αν σας είπα γιατί τα αυγά είναι κόκκινα, γιατί με ρωτήσατε στο Instagram. |||||||||||||vous avez demandé|| |||||||||||||you asked|| Und ich weiß nicht mehr, ob ich dir erzählt habe, warum die Eier rot sind, weil du mich auf Instagram gefragt hast. And I do not remember if I told you why the eggs are red, because you asked me on Instagram.

Ναι, το αγαπημένο μου χρώμα είναι μπλε αλλά τα αυγά είναι κόκκινα, πρέπει να είναι κόκκινα , |||||||||||rouges|||| Ja, meine Lieblingsfarbe ist blau, aber die Eier sind rot, sie müssen rot sein, Yes, my favorite color is blue but the eggs are red, they must be red,

γιατί συμβολίζουν το αίμα του Χριστού! |||sang|| |||blood||Christ denn sie symbolisieren das Blut Christi! because they symbolize the blood of Christ!

-Χριστός Ανέστη!! -Christus ist auferstanden!! -Christ is Risen!!

Χρόνια πολλά! Χριστός Ανέστη! Και τώρα πάμε στο σπίτι με το Άγιο φως! ||||||||||the|| Hronia polla! Christ is Risen! And now we're going home with the Holy Light!

-Χρόνια πολλά! -Αααα! Έσπασε! -Τι; Εγώ; -Κερδίσατε! -Μπράβο μας! Ωραία! |||J'ai gagné|||vous avez gagné||| ||Oh no|It broke|||You won!||| -Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ah! Es ist kaputt. Was? Ich? Du hast gewonnen! Gut für uns! Das ist gut. -Hronia polla! -Aaaa! It broke! -What; I; - You won! - Well done! Nice!

Καλημέρα, καλημέρα! Χρόνια πολλά σε όλους! Σήμερα είναι Κυριακή του Πάσχα Good morning Good morning! Hronia polla to everyone! Today is Easter Sunday

και σιγά- σιγά ετοιμαζόμαστε να φάμε όλοι μαζί. |||nous préparons|||| |||"we are preparing"|||| und wir bereiten uns langsam auf das gemeinsame Essen vor. and we are slowly getting ready to eat all together.

Οι Έλληνες σήμερα ψήνουν αρνάκι ή κατσικάκι στη σούβλα , |||grillent|agneau||chevreau||la broche |||"roast"|lamb||kid goat||spit roast Die Griechen braten heute Lamm oder Ziege am Spieß, Greeks today cook lamb or goat on a spit,

αλλά εμείς δεν έχουμε σούβλα στο μπαλκόνι και θα κάνουμε αρνί στο φούρνο. ||||||||||agneau|| ||||||||||lamb|| aber wir haben keinen Spieß auf dem Balkon und wir machen Lamm im Ofen. but we do not have a spit on the balcony and we are making the lamb in the oven.

Εχθές πήγαμε στην Ανάσταση, είχε πολύ κόσμο αλλά ήταν πάρα πολύ ωραία. Hier||||||||||| yesterday|||Resurrection service|||||||| Gestern waren wir in der Resurrection, es war sehr voll, aber es war sehr schön. Yesterday we went to the Resurrection, it was very crowded but it was very nice.

Λοιπόν εμείς είμαστε έτοιμοι και περιμένουμε να μας φέρουν το αρνάκι! |||||nous attendons|||apportent|| ||||||||bring us||lamb Nun, wir sind bereit und warten darauf, dass das Lamm zu uns gebracht wird! Well we are ready and we're waiting for the lamb to be brought to us!

Το μόνο που έφτιαξα είναι μια πλούσια πλούσια χωριάτικη σαλάτα |||j'ai fait|||||salade paysanne|salade |||I made|||rich||village-style| Alles, was ich gemacht habe, ist ein reichhaltiger, herzhafter, rustikaler Salat The only thing I made is a rich rich greek salad

κι εδώ πέρα έχω τις αλοιφές μου , όπως τις λέμε στη Θεσσαλονίκη. Αυτό εδώ είναι ‘'τυροκαυτερή'' , εδώ ‘'πάπρικα'' |||||les sauces|||||||||||| |"here"||||"spreads"||||||||||spicy cheese dip|| und hier habe ich meine Salben, wie wir sie in Thessaloniki nennen. Diese hier ist "Tyrokauteri", diese hier ist "Paprika". and here I have my ‘'alifes'', as we call them in Thessaloniki. This is "hot cheese salad" here, this is "paprika"

κι αυτό μου είπαν ότι είναι ‘'μεξικάνικη'' . Δεν ξέρω! Εννοείται ρετσίνα και πάμε για το αρνί! ||||||mexicaine||||vin grec||||| ||||||Mexican style||||Retsina wine|||||lamb und sie sagten mir, es sei mexikanisch. Ich weiß es nicht! Natürlich ist es Retsina und wir wollen das Lamm! and I was told that it is "Mexican salad". I do not know! Of course retsina and let's go for the lamb!

Να το και το αρνάκι μας!!! ||||our lamb| Da ist unser kleines Lämmchen!!!! Here it is and our lamb !!!

Έλα Δημήτρη, να τσουγκρίσουμε! -Έχασα!! |||trinquons| |||clink glasses|I lost Komm schon, Dimitri, lass uns harken! - Ich habe verloren! Come on Dimitris, let's clink the eggs! -I lost!!

-Κοίτα ρε, με το σπασμένο το αυγό μας ρήμαξε!! ||||cassé||||a cassé Look||"with the"||broken||egg|"us"|ruined us -Schau, das kaputte Ei ist kaputt!! -Look, he destroyed us with the broken egg !!

-Άντε γεια μας!! Χρόνια πολλά!! Come on|||| -Auf Wiedersehen!!! Alles Gute zum Geburtstag!!! - Cheers !! Hronia polla !!

Λοιπόν , αυτό ήταν το βίντεο! Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήσασταν μαζί μου , ||||||||||you were|| Well, that was the video! Thank you very much for being with me,

ελπίζω να σας άρεσε και να περάσατε ωραία, γιατί ήταν κάτι διαφορετικό ||||||vous avez passé||||| ||||||had a good time||||something| I hope you enjoyed it and you had a nice time, because it was something different

κι ελπίζω να είδατε πώς είναι το Πάσχα στην Ελλάδα. und ich hoffe, Sie haben gesehen, wie Ostern in Griechenland ist. how Greeks spend their Easter.

Χρόνια πολλά σε όλους ! Χριστός Ανέστη! Εύχομαι από δω και πέρα να έχουμε ένα όμορφο καλοκαίρι ||||||||||from now on||||| Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag an alle! Christus ist auferstanden! Ich hoffe, von nun an haben wir einen schönen Sommer Hronia polla to everyone! Christ is Risen! I wish from now on to have a beautiful summer

και του χρόνου να είμαστε καλά κι ελπίζω ότι θα είμαστε σε ένα ελληνικό νησί. und nächstes Jahr wird es uns gut gehen und ich hoffe, wir werden auf einer griechischen Insel sein. and next year to be healthy and I hope that we will be on a Greek island.

Λοιπόν , τα λέμε στο επόμενο μάθημα! Φιλάκια!! Well, see you in the next lesson! Kisses!!