8 Greek weird family members | Do You Speak Greek? - YouTube
|seltsam||Familienmitglieder|||||
Greek|weird|οικογένεια|members|||speak||
|||membres|||||
8 seltsame griechische Familienmitglieder | Sprichst du Griechisch? - YouTube
8 Greek weird family members | Do You Speak Greek? - YouTube
8 familiares griegos raros | ¿Hablas griego? - YouTube
8 membres grecs bizarres de la famille - YouTube
8 strani membri della famiglia greca | Parli greco? - YouTube
8 Griekse rare familieleden | Spreek jij Grieks? - YouTube
8 familiares gregos estranhos | Falas grego? - YouTube
8 Tuhaf Yunan Aile Üyesi | Yunanca Konuşuyor musunuz? - YouTube
Η γυναίκα του αδερφού μου είναι ...
|||Bruder||
The|sister-in-law|possessive particle|my brother's|my|is
Die Frau meines Bruders ist...
My brother's wife is...
La femme de mon frère est …
La moglie di mio fratello è mia... ??
κουνιάδα μου;;;
ma belle-sœur|
Schwager|
my sister-in-law|
meine Schwägerin?
my sister-in-law?
mia cognata ???
Όχι!
No
No!
Non !
No!
Μήπως ο αδερφός του άντρα μου
peut-être|||||
Maybe|||||
Hat der Bruder meines Mannes
Did my husband's brother
Peut-être que le frère de mon mari est …
Il fratello di mio marito è mio...?
είναι γαμπρός μου;
|mon gendre|
|Schwiegersohn|
|son-in-law|
ist er mein Schwager?
is he my brother-in-law?
est-il mon beau-frère ?
è il mio sposo?
Όχι;
No?
Non !
No, non lo sono.
Γεια σας αγαπημένοι μου!! Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου!
|||||you have come|||||
Hello my dears!! Welcome back to my channel!
Salut les chers amis ! Bienvenue de nouveau sur ma chaîne !
Ciao miei cari!! Bentornati al mio canale!
Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak Greek
||||||teacher|||||
I am Alexandra and I am the teacher of Do you speak Greek
Je suis Alexandra et je suis l'enseignante de Do you speek Greek.
Io sono Alexandra e sono l'insegnante di Do you speak Greek.
Σήμερα
Forse
ίσως θα μπερδευτείς λίγο με όλα αυτά που θα σου πω
||te mélangeras||||||||
maybe||get confused||||||||
||verwirren||||||||
Vielleicht werden Sie ein wenig verwirrt sein von all dem, was ich Ihnen sagen werde
you might be a little confused by what I'm about to tell you.
Tu es peut-être un peu perdu après ce que je viens de dire,
vi confondete un po' con tutto quello che vi dico,
Şimdi söyleyeceklerim kafanızı biraz karıştırabilir.
αλλά θα σου μάθω οχτώ καινούριες λέξεις
|||||nouvelles|
|||teach|eight|new|
but I'm gonna teach you eight new words
mais je vais t'apprendre 8 nouveaux mots,
ma vi insegnerò otto nuove parole,
οχτώ μέλη στην ελληνική οικογένεια
|membres|||
|Mitglieder|||
|members|||
acht Mitglieder der griechischen Familie
eight members in the Greek family
8 membres de la famille grecque
otto membri della famiglia greca
που οι Έλληνες τις χρησιμοποιούν καθημερινά
|||||au quotidien
||Greeks|||daily
that Greeks use every day
que les Grecs utilisent quotidiennement
che i greci usano ogni giorno,
κι εσύ μπορείς να μην τις ξέρεις καν
||||||tu sais|même
||||not|||even
und du kennst sie vielleicht nicht einmal
and you may not even know them
et qu'il est probable que tu ne connaisses pas.
e forse non le conoscete nemmeno.
Στο κουτί της περιγραφής
Im Beschreibungsfeld
In the description box
Dans la description box
Nella casella di descrizione
θα βρεις ένα δωρεάν PDF με όλες αυτές τις λέξεις που θα μάθουμε
tu vas||||||||||||
|||free|||||||||
finden Sie ein kostenloses PDF mit all diesen Wörtern, die wir lernen werden
you will find a free PDF with all these words we will learn
tu trouveras un fichier PDF gratuit avec tous les mots que nous allons étudier.
troverai un PDF gratuito con tutte queste parole che impareremo,
για να το έχεις πάνω στο ψυγείο σου
||||oben||Kühlschrank|
||||||fridge|
um es auf Ihrem Kühlschrank zu haben
to keep on your fridge
Mets-la sur le frigo
in modo che tu possa metterlo sul tuo frigorifero
και να το βλέπεις κάθε μέρα
|||see||
und sehe es jeden Tag
and see it every day
pour la regarder tous les jours !
e vederlo ogni giorno.
Επίσης κάνε ένα like σε αυτό το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου
|||||||||subscribe|||
Like auch dieses Video und abonniere meinen Kanal
Also like this video and subscribe to my channel
Like cette vidéo et abonnes-toi à la chaîne,
Metti mi piace a questo video e iscriviti al mio canale
γιατί ανεβάζω καινούριο μάθημα κάθε Δευτέρα!
|I upload||||
weil ich jeden Montag eine neue Lektion hochlade!
because I post a new lesson every Monday!
je télécharge une nouvelle leçon chaque lundi !
perché carico una nuova lezione ogni lunedì!
και πάμε να ξεκινήσουμε!
|||commençons
und fangen wir an!
and let's get started!
Allons-y !
E cominciamo!
Λοιπόν, θα αρχίσω από τα εύκολα!
|||||easy
||I will start|||easy
Nun, ich fange mit den einfachen Sachen an!
Well, I'll start with the easy ones!
Je vais commencer avec les plus faciles !
Bene, inizierò con quelli più facili.
ένα : η πεθερά
||Schwiegermutter
||the mother-in-law
eins: die Schwiegermutter
one: the mother-in-law
1\\. La belle-mère :
uno: la suocera
Λοιπόν, η πεθερά είναι η μητέρα του άντρα μου ή της της γυναίκας μου
||sue||||||||||de ma femme|
||||||||||||my wife|
Schwiegermutter ist die Mutter meines Mannes oder meiner Frau
Well, a mother-in-law is the mother of my husband or my wife
c'est la mère de mon mari ou la femme de mon beau-père
Beh, la suocera è la madre di mio marito o di mia moglie.
και δύο
and two
e due:
ο πεθερός
|Schwiegervater
|father-in-law
Schwiegervater
the father-in-law
2\\. Mon beau-père :
il suo suocero.
Ο πεθερός , λοιπόν, είναι ο πατέρας του άντρα ή της γυναίκας μου
|father-in-law||||||||||
Der Schwiegervater ist dann der Vater meines Mannes oder meiner Frau
The father-in-law, then, is the father of my husband or wife
c'est le père de mon mari (ou de ma femme)
Il suocero, quindi, è il padre di mio marito o mia moglie.
Και πάμε στο τρία που είναι η νύφη
|||||||la mariée
|||||||Braut
|||||||the bride
Und wir gehen zu drei, wo die Braut ist
And we go to three, which is the bride
3\\. η νύφη .
E andiamo a tre dove si trova la sposa.
Κανονικά η νύφη είναι η κοπέλα που παντρεύεται!
Normally||bride|||||is getting married
Normalerweise ist die Braut das Mädchen, das heiratet!
Normally the bride is the girl who is getting married!
Normalement c'est la jeune fille qui va se marier !
Normalmente la sposa è la ragazza che si sposa!
αλλά στην Ελλάδα μπορεί να σημαίνει
aber in Griechenland kann es bedeuten
but in Greece it can mean
Mais en Grèce, cela peut vouloir dire
Ma in Grecia può significare
τη γυναίκα του γιου μου αλλά και τη γυναίκα του αδερφού μου.
|||fils||||||||
|||meines Sohnes||sondern auch||||||
|||son|||||||brother's|
die Frau meines Sohnes und auch die Frau meines Bruders.
my son's wife and my brother's wife.
la femme de mon fils,mais aussi la femme de mon frère.
la moglie di mio figlio e la moglie di mio fratello.
Ενδιαφέρον , έτσι;
Interessant, oder?
Interesting, isn't it?
Intéressant non ?!
Interessante, vero?
Και τέσσερα είναι ο γαμπρός
||||le gendre
||||bridegroom
Und vier ist der Bräutigam
And four is the groom
4\\. ο γαμπρός .
E quattro è lo sposo.
Ο γαμπρός επίσης είναι ο άντρας που παντρεύεται
|The groom||||man||
Der Bräutigam ist auch der Mann, der heiratet
The groom is also the man who marries
C'est également le futur marié mais cela
Lo sposo è anche l'uomo che si sposa,
αλλά μπορεί να σημαίνει
aber es kann bedeuten
but it can mean
peut aussi désigner
ma potrebbe significare
τον άντρα της κόρης μου ή τον άντρα της αδερφής μου!
|||fille|||||||
|||daughter||||||sister's|
der Mann meiner Tochter oder der Mann meiner Schwester!
my daughter's husband or my sister's husband!
le mari de ma fille, ou le mari de ma sœur !
il marito di mia figlia o il marito di mia sorella!
Και πάμε στο πέντε που είναι η κουνιάδα!
|||||||Schwiegerschwester
|||||||sister-in-law
Und lass uns nach fünf gehen, wo die Schwägerin ist!
And we go to five, which is the sister-in-law!
5\\. κουνιάδα :
E andiamo a cinque dove abbiamo la cognata!
η κουνιάδα τώρα είναι η αδερφή του άντρα μου ή η αδερφή της γυναίκας μου
|||||Schwester|||||||||
Schwägerin ist jetzt die Schwester meines Mannes oder meiner Frau
the sister-in-law is now my husband's sister or my wife's sister
C'est la sœur de mon mari ou la sœur de ma femme.
La cognata ora è la sorella di mio marito o la sorella di mia moglie.
και έξι ο κουνιάδος
|||le beau-frère
and|||"brother-in-law"
|||Schwager
und sechs der Schwager
and six the brother-in-law
6\\. Κουνιάδος :
e sei: cognato.
Ο κουνιάδος είναι ο αδερφός του άντρα ή ο αδερφός της γυναίκας μου
Schwager ist der Bruder meines Mannes oder meiner Frau
The brother-in-law is the brother of the man or the brother of my wife
C'est le frère de mon mari ou le frère de ma femme.
Il cognato è il fratello di mio marito o il fratello di mia moglie.
Εντάξει ως εδώ;
Okay so far|so far|here
Okay so weit?
Okay, so far?
Ça va jusque là ?
Ok, tutto qui?
Λοιπόν , και τώρα πάω στα δύο τελευταία
||||||last two
So, und jetzt gehe ich zu den letzten beiden
Well, and now I'm going to the last two
Je continue avec les deux derniers.
Bene, e ora vado agli ultimi due
που νομίζω ότι είναι και τα πιο δύσκολα γιατί μέχρι κι εγώ
|||||||difficiles||||
|||||||hardest||even||
die sind meiner meinung nach am schwierigsten denn auch mir
which I think is the hardest because even I
Je pense que ce sont les plus difficiles car j'ai moi
che penso siano i più difficili perché anche io
χρειάστηκα το λεξικό
j'ai eu besoin||
ich brauchte||Wörterbuch
I needed||dictionary
Ich brauchte das Wörterbuch
I needed the dictionary
aussi eu besoin d'un dictionnaire !
ho avuto bisogno del dizionario.
Λοιπόν, εφτά , λοιπόν είναι η συνυφάδα,
|||||belle-sœur
|seven||||sister-in-law
|||||Schwiegertochter
Nun, sieben, das ist also das Spinnennetz,
Well, seven, well, that's the conch,
7\\. Συνυφάδα :
Beh, sette, beh, è συνυφάδα.
Η συνυφάδα , λοιπόν, είναι η γυναίκα του αδερφού του άντρα μου
|belle-sœur|||||||||
|Schwiegertochter|||||||||
|Sister-in-law|well||the sister-in-law|||brother||man|
Die Konkubine ist also die Frau des Bruders meines Mannes
So, the co-wife is my husband's brother's wife.
C'est la femme du frère de mon mari.
Quindi συνυφάδα è la moglie del fratello di mio marito.
Και το τελευταίο
||last
Und der Letzte
And the last one
8\\. Le dernier,
E l'ultimo,
ο σύγαμπρος
|le beau-frère
|Schwiegervater
|co-brother-in-law
der Bräutigam
the husband
σύγαμπρος
σύγαμπρος, (concognato).
ή αλλιώς, όπως το λέμε λαϊκά ο μπατζανάκης
|||||volkstümlich||der Schwager
|otherwise||||"in layman's terms"||brother-in-law
|||||||le beau-frère
oder anders, wie wir es im Volksmund nennen, die Batzanakis
or, as we popularly call it, the bajanakis.
ou alors utilisé plus couramment μπατζανάκης.
Nel quotidiano lo chiamiamo o μπατζανάκης.
που είναι ο άντρας της αδερφής της γυναίκας μου
der der Ehemann der Schwester meiner Frau ist
who is the husband of my wife's sister
C'est le mari de la sœur de ma femme.
che è il marito della sorella di mia moglie,
Ελπίζω να μην μπερδεύτηκες και πάρα πολύ!!
|||tu t'es embrou|||
|||verwirrt|||
|||got confused|||
Ich hoffe du warst nicht zu verwirrt!!
I hope you are not too confused!!!
J'espère que tu n'es pas trop perdu !
Spero che tu non sia troppo confuso!!
Γράψε μου κάτω στα σχόλια , αν υπάρχουν αυτές οι λέξεις στη γλώσσα σου
Write||||||||||||
Schreiben Sie mir in die Kommentare, ob diese Wörter in Ihrer Sprache existieren
Write me down in the comments, if these words exist in your language
Dis-moi en commentaire ci-dessous si ces mots existent aussi dans ta langue
Scrivimi nei commenti, se esistono parole nella tua lingua
κι αν εσύ έχεις στην οικογένειά σου κάποιο από όλα αυτά τα μέλη.
||||||||||||members
und ob Sie eines dieser Mitglieder in Ihrer Familie haben.
and if you have any of these members in your family.
et si tu as ces membres dans ta famille.
e se hai qualcuno di questi membri nella tua famiglia.
Μην ξεχάσεις να κατεβάσεις το Δωρεάν pdf με όλες αυτές τις λέξεις
|vergessen||herunterladen||||||||
|forget||download||free||||||
Vergessen Sie nicht, das kostenlose PDF mit all diesen Wörtern herunterzuladen
Don't forget to download the Free pdf with all these words
N'oublie pas de télécharger le document PDF comportant tous ces mots,
Non dimenticare di scaricare il pdf gratuito con tutte queste parole e,
και εννοείται να κάνεις εγγραφή στο κανάλι μου.
|il va de soi||||||
|Es versteht sich||||||
|of course||||||
und natürlich meinen Kanal abonnieren.
and of course you should subscribe to my channel.
et bien sûr de t'abonner à ma chaîne.
naturalmente, iscriviti al mio canale.
Επίσης ακολούθησέ με στα social media
|suis-moi||||
|follow me||||
Folgen Sie mir auch in den sozialen Medien
Also follow me on social media
Tu peux aussi me suivre sur les réseaux sociaux.
Seguimi anche sui social media
κι αν θέλεις να βελτιώσεις τον τρόπο που μιλάς ελληνικά ,
||||améliorer|||||
||||Verbesserungen|||||
||||improvements|||||
und wenn Sie Ihre griechische Sprache verbessern möchten,
and if you want to improve the way you speak Greek,
Si tu veux améliorer ton niveau de langue en Grec,
e se vuoi migliorare il tuo modo di parlare greco,
έλα στα conversational online group meetings μου ,
come to||||||
kommen Sie zu meinen Konversations-Online-Gruppentreffen,
come to my conversational online group meetings,
viens dans mes réunions de conversation de groupe en ligne,
vieni alle mie riunioni online di conversazione in gruppo
που είναι κάθε Σάββατο στις 19:30!
that||||
das ist jeden Samstag um 19:30!
which is every Saturday at 19:30!
tous les samedis à 19h30 (heure de Grèce) !
ogni sabato alle 19:30!
Θα βρεις το link στην περιγραφή!
|||||description
You will find the link in the description!
Tu trouveras le lien dans la description !
Troverai il link nella descrizione!
Εμείς τα λέμε στο επόμενο μάθημα , την επόμενη Δευτέρα. Φιλιά!
Wir sehen uns zur nächsten Stunde, nächsten Montag. Freundschaft!
We'll see you next class, next Monday. Kisses!
Je te retrouve pour la prochaine leçon, lundi prochain ! Bises !
Ci vediamo alla prossima lezione lunedì prossimo. Baci!