×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, Μέρος δεκατρία

Α: Είμαι στην εταιρεία μου περίπου 5 χρόνια.

Έχω πάρει δύο φορές προαγωγή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Γ: Πρέπει να δουλεύεις πολλές ώρες;

Α: Ναι.

Έχω κουραστική μέρα.

Αρχίζω στις 7 το πρωί και συχνά δε φεύγω από το γραφείο πριν από τις 7 το βράδυ.

Γ: Θα πρέπει να είσαι πολύ απασχολημένος.

Τι κάνεις;

M: Είμαι στον τομέα της οικονομικής διαχείρισης.

Φροντίζουμε τα χρήματα του κόσμου για λογαριασμό τους.

Γ: Παρόλο που δε μου αρέσει η δουλειά μου, δε νομίζω ότι θα ήθελα να εργάζομαι 12 ώρες την ημέρα.

Α: Για να πετύχεις θα πρέπει να δουλέψεις σκληρά.

Ό,τι δίνεις παίρνεις, όπως λένε.

Γ: Ακόμα κι αν έβγαζα τα διπλά χρήματα από αυτά που βγάζω τώρα, δε θα ήθελα να δουλεύω τόσο σκληρά.

Ποτέ δε θα μπορούσα να δουλέψω τόσο σκληρά.

Α: Λοιπόν, υποθέτω ότι θα πρέπει να αποφασίσεις αν θες περισσότερες ευθύνες ή όχι.

Γ: Το ξέρω.

Πραγματικά πρέπει να σκεφτώ το μέλλον μου.

Πρέπει να αποφασίσω τι θέλω πραγματικά στη ζωή μου.


Α: Είμαι στην εταιρεία μου περίπου 5 χρόνια. A: Ich bin seit ungefähr 5 Jahren in meiner Firma. A: I've been with my company for about 5 years. R: He estado en mi empresa durante unos 5 años. R: Je travaille dans mon entreprise depuis environ 5 ans. R: Sono nella mia azienda da circa 5 anni. A: 入社して約5年になります。 A: Estou na minha empresa há cerca de 5 anos.

Έχω πάρει δύο φορές προαγωγή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. Ich wurde in dieser Zeit zweimal befördert. I have been promoted twice during this period. Me han ascendido dos veces durante este período. J'ai reçu une promotion deux fois pendant cette période. Sono stato promosso due volte in questo periodo. この間、私は2度昇進した。 W tym okresie dwukrotnie awansowałem. Recebi a promoção duas vezes durante esse período.

Γ: Πρέπει να δουλεύεις πολλές ώρες; C: Müssen Sie lange arbeiten? C: Do you have to work long hours? C: Devez-vous travailler de longues heures? C: Devi lavorare per molte ore? C:長時間働かなければならないのですか? C: Você tem que trabalhar longas horas?

Α: Ναι. Oh ja. A: Yes. S : Oui. Oh sim. С: Да.

Έχω κουραστική μέρα. Ich habe einen anstrengenden Tag. I have a long day. J'ai une journée fatigante. Ho una giornata impegnativa. 今日は長い一日だ。 Eu tenho um dia ocupado. 我有忙碌的一天。

Αρχίζω στις 7 το πρωί και συχνά δε φεύγω από το γραφείο πριν από τις 7 το βράδυ. Ich beginne morgens um 7 Uhr und verlasse das Büro oft erst abends um 7 Uhr. I start at 7am and I often leave the office before 7pm. Je commence à 7 heures du matin et souvent je ne quitte pas le bureau avant 7 heures du soir. Inizio alle 7 del mattino e spesso non lascio l'ufficio prima delle 7 di sera. 朝は7時に始まり、夕方7時前にはオフィスを出ないことも多い。 Começo às 7h e geralmente não saio do escritório antes das 19h.

Γ: Θα πρέπει να είσαι πολύ απασχολημένος. C: Sie müssen sehr beschäftigt sein. C: You have to be very busy. C: Vous devez être très occupé. C: Dovete essere molto occupati. C: Você deve estar muito ocupado.

Τι κάνεις; Was machst du; What are you doing? Que faites-vous; Cosa stai facendo? 何をしているんだ? O que você está fazendo;

M: Είμαι στον τομέα της οικονομικής διαχείρισης. M: Ich bin im Bereich Finanzmanagement tätig. M: I am in the field of financial management. M: Je suis dans le domaine de la gestion financière. M: Sono nel campo della gestione finanziaria. M:私は財務管理の仕事をしています。 M: Zajmuję się zarządzaniem finansami. M: Estou no campo da gestão financeira. М: Я работаю в области финансового менеджмента.

Φροντίζουμε τα χρήματα του κόσμου για λογαριασμό τους. Wir kümmern uns in ihrem Namen um das Geld der Menschen. We take care of people's money on their behalf. Nos ocupamos del dinero del mundo en su nombre. Nous prenons soin de l'argent du monde en leur nom. Ci prendiamo cura dei soldi delle persone per loro conto. 私たちは人々に代わってお金を預かります。 Nós cuidamos do dinheiro do mundo em seu nome. Мы заботимся о деньгах людей от их имени.

Γ: Παρόλο που δε μου αρέσει η δουλειά μου, δε νομίζω ότι θα ήθελα να εργάζομαι 12 ώρες την ημέρα. C: Obwohl ich meinen Job nicht mag, glaube ich nicht, dass ich 12 Stunden am Tag arbeiten möchte. C: Although I don't like my job, I don't think I would like to work 12 hours a day. C: Aunque no me gusta mi trabajo, no creo que me gustaría trabajar 12 horas al día. C: Bien que je n'aime pas mon travail, je ne pense pas que j'aimerais travailler 12 heures par jour. C: Anche se non mi piace il mio lavoro, non credo che mi piacerebbe lavorare 12 ore al giorno. C:今の仕事は好きではないけれど、1日12時間も働きたいとは思わない。 C: Embora eu não goste do meu trabalho, não acho que gostaria de trabalhar 12 horas por dia.

Α: Για να πετύχεις θα πρέπει να δουλέψεις σκληρά. A: Um erfolgreich zu sein, müssen Sie hart arbeiten. A: To succeed you have to work hard. R: Para tener éxito tienes que trabajar duro. R: Pour réussir, vous devez travailler dur. R: Per avere successo devi lavorare sodo. S:成功するためにはハードワークをしなければならない。 A: Para ter sucesso, você precisa trabalhar duro.

Ό,τι δίνεις παίρνεις, όπως λένε. Was immer du gibst, nimm, wie sie sagen. What you give, you get, as they say. Obtienes lo que das, como dicen. Vous obtenez ce que vous donnez, comme on dit. Ciò che si dà, si riceve, come si suol dire. 与えるものは与えられる。 Você recebe o que você dá, como eles dizem.

Γ: Ακόμα κι αν έβγαζα τα διπλά χρήματα από αυτά που βγάζω τώρα, δε θα ήθελα να δουλεύω τόσο σκληρά. C: Selbst wenn ich doppelt so viel verdienen würde wie jetzt, würde ich nicht so hart arbeiten wollen. C: Even if I made twice as much money as I make now, I wouldn't want to work so hard. C: Incluso si ganara el doble del dinero que gano ahora, no quisiera trabajar tan duro. C: Même si je gagnais le double de l'argent que je gagne maintenant, je ne voudrais pas travailler aussi dur. C: Anche se guadagnassi il doppio dei soldi che guadagno adesso, non vorrei lavorare così tanto. C:今の2倍稼いだとしても、これ以上働きたくない。 C: Mesmo se eu estivesse ganhando o dobro do que estou ganhando agora, não gostaria de trabalhar tanto.

Ποτέ δε θα μπορούσα να δουλέψω τόσο σκληρά. Ich könnte nie so hart arbeiten. I could never work that hard. Je ne pourrais jamais travailler aussi dur. Non potrei mai lavorare così duramente. あんなに一生懸命働くことはできない。 Eu nunca poderia trabalhar tanto.

Α: Λοιπόν, υποθέτω ότι θα πρέπει να αποφασίσεις αν θες περισσότερες ευθύνες ή όχι. A: Nun, ich denke, Sie müssen entscheiden, ob Sie mehr Verantwortung haben wollen oder nicht. A: Well, I guess you have to decide whether you want more responsibility or not. R: Eh bien, je suppose que vous devez décider si vous voulez plus de responsabilités ou non. A: Beh, suppongo che tu debba decidere se vuoi o meno più responsabilità. S:まあ、もっと責任を負いたいかどうかは、自分で決めないといけないと思うよ。 A: Bem, acho que você precisa decidir se deseja mais responsabilidade ou não.

Γ: Το ξέρω. C: I know that. C : Je sais. C: Eu sei.

Πραγματικά πρέπει να σκεφτώ το μέλλον μου. Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken. I really need to think about my future. J'ai vraiment besoin de penser à mon avenir. Ho davvero bisogno di pensare al mio futuro. Eu realmente preciso pensar no meu futuro.

Πρέπει να αποφασίσω τι θέλω πραγματικά στη ζωή μου. Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will. I have to decide what I really want in my life. Je dois décider ce que je veux vraiment dans ma vie. Devo decidere cosa voglio davvero nella mia vita. 私は自分の人生で本当に欲しいものを決めなければならない。 Eu tenho que decidir o que eu realmente quero na minha vida.