×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ο Μυθολογος, Η Ελληνική Μυθολογία στην ταινία «Τροία»! | Μυθολογία στην Pop Culture (2)

Η Ελληνική Μυθολογία στην ταινία «Τροία»! | Μυθολογία στην Pop Culture (2)

Ο Μενέλαος, μετά την άλωση της Τροίας παίρνει την Ελένη (για την οποία ήρθε)

εφόσον οι Αχαιοί νίκησαν και επιστρέφουν μαζί στη Σπάρτη.

Για το τι απέγινε όμως η Ελένη μπορείτε να δείτε το αντίστοιχο video.

Ξέρετε ποιος πεθαίνει στην Τροία που δεν πεθαίνει στην ταινία;

Ο Πάρης, και μάλιστα από τα βέλη του Φιλοκτήτη, τα οποία ήταν παλιά βέλη

του Ηρακλή και ήταν ποτισμένα από το δηλητήριο της Λερναίας Ύδρας.

Όμως video για το Φιλοκτήτη θα κάνουμε στο μέλλον γιατί έχει γίνει μέσα από

την έρευνα που έχω κάνει ίσως ένας από τους αγαπημένους μου ήρωες.

Και ποιος δεν πεθαίνει ενώ θα περιμέναμε ίσως να πεθάνει: ο Οδυσσέας.

Όχι τόσο μυθολογικά αλλά επειδή τον υποδύεται ο Σον Πεν,

ο οποίος για μία φορά τουλάχιστον καταφέρνει και επιβιώνει μέχρι

το τέλος μίας ταινίας.

Και μιας και μίλησα για τη Σπάρτη προηγουμένως,

ξέχασα να σας πω ότι σε κάποια φάση

η Ελένη στην ταινία μας μιλάει για τη ζωή της και μας λέει ότι

την πήγαν με το ζόρι στη Σπάρτη. Εγώ δεν τα ξέρω έτσι τα πράγματα.

Μέσα από τις αρχαίες πηγές και τα αρχαία κείμενα μαθαίνουμε ότι όχι μόνο δεν ήταν

με το ζόρι στη Σπάρτη αλλά

ήταν και κόρη του βασιλιά και της βασίλισσας της Σπάρτης

και όχι μόνο πήγε με το Μενέλαο με το ζόρι αλλά τον διάλεξε

η ίδια ανάμεσα σε πολλούς υποψηφίους.

Τελοσπάντων, δεν θα σχολιάσω πάλι το σεναριογράφο αλλά δεν θα συνεχίσω

και με τα αρνητικά.

Έτσι για να μην με πείτε «γκρινιάρη» και ότι ψάχνω ευκαιρία

να πω ότι δεν μου άρεσε.

Σας έχω συγκεντρώσει και κάποια θετικά.

Αρχικά, ένα πολύ θετικό είναι ότι κάποιοι ήρωες πραγματικά σκιαγραφούνται μέσα

από την ταινία όπως περίπου σκιαγραφούνται και μέσα από το έπος.

Για παράδειγμα, ο Οδυσσέας.

Όντως μέσα από την ταινία

έχει έναν χαρακτήρα πολυμήχανου ανθρώπου, πολύ έξυπνου και πονηρού,

(όπως ακριβώς φυσικά και στα ομηρικά έπη).

Επίσης, έχουμε κάποιες πολύ σημαντικές και βασικές σκηνές της Ιλιάδας, οι οποίες

μεταφέρονται στην ταινία με πολύ πειστικό και δυνατό τρόπο.

Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η κηδεία του Έκτορα, κατά την οποία

(όπως καταλαβαίνετε) οι Τρώες κηδεύουν τον νούμερο 1 πολεμιστή και ήρωά τους,

οπότε βιώνουν μια τεράστια απώλεια και ακούγονται κραυγές παντού.

Μία σκηνή η οποία πραγματικά μεταφέρεται και στην ταινία με έναν πολύ δραματικό,

βαρύ και φορτισμένο συγκινησιακά τρόπο.

Επίσης, ξεχώρισα τη σκηνή κατά την οποία ο Πρίαμος, ο βασιλιάς της Τροίας, ο οποίος

έχει μόλις χάσει τον γιο του τον Έκτωρα από το χέρι του Αχιλλέα, πηγαίνει κρυφά

το βράδυ μέσα στη σκηνή του Αχιλλέα στο στρατόπεδο των Αχαιών

για να παρακαλέσει τον μεγάλο του αντίπαλο και φονιά του παιδιού του

να του δώσει το άψυχο σώμα, το βασανισμένο και βεβηλωμένο

άψυχο σώμα του γιου του για να το θάψει με όλες τις τιμές.

Η συγκεκριμένη σκηνή είναι πάρα πολύ δυνατή στην Ιλιάδα του Ομήρου.

Είναι και προσωπικά η δική μου αγαπημένη σκηνή.

Όχι μόνο από την Ιλιάδα αλλά ίσως και γενικότερα από την αρχαία ελληνική και

μπορεί και παγκόσμια μυθολογία. Βέβαια, αυτό είναι τελείως υποκειμενικό.

Το σημαντικό είναι ότι και στην ταινία η συγκεκριμένη σκηνή είναι πολύ δυνατή

και έχει αποδοθεί –νομίζω- με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.

Με αυτό τελειώνουν τα θετικά και ξέρω μπορεί να πείτε ότι συμπεριέλαβα πάρα

πάρα πολύ λίγα.

Αλλά τι θέλετε να σας πω για μία ταινία η οποία δείχνει στην αγορά της Τροίας…

λάμα!

Τα λάμα ήρθαν από το Περού στην περιοχή μας περίπου 2800 χρόνια μετά την εποχή

κατά την οποία υποτίθεται διαδραματίζονται.

τα συγκεκριμένα γεγονότα

Είπαμε, δεν μιλάμε για την ιστορικότητα της ταινίας αλλά κάπου ώπα!

Εκτός κι αν ήταν τόσο καλοί κολυμβητές και δεν το ξέρουμε σήμερα.

Πάμε τώρα και στο συμπέρασμα και στο ζουμί: αξίζει κάποιος να κάτσει να δει

την Τροία, να χαλάσει, να δαπανήσει τελοσπάντων τρεις ώρες από τη ζωή του;

Και όταν λέω «κάποιος» εννοώ κάποιος ο οποίος έχει μια οικειότητα

με τη μυθολογία και με την Ιλιάδα.

Τονίζω ότι αυτή είναι η προσωπική μου άποψη, έτσι;

Και η απάντηση είναι ναι! Ναι, αξίζει πραγματικά.

Εγώ το διασκέδασα. Πέρασα πάρα πολύ όμορφα

αυτές τις τρεις ώρες που έβλεπα την ταινία.

Γέλασα κιόλας.

Νομίζω το καταλάβατε και από αυτά που είπα προηγουμένως και πιστεύω ότι είναι

μια πολύ διασκεδαστική ταινία και (αν θέλουμε να μιλήσουμε και τεχνικά

και πάλι μέσα από τη δικιά μου αισθητική και μέσα από τη δικιά μου οπτική γωνία)

καλογυρισμένη με ωραίες σκηνές μάχης, καλές ερμηνείες, πάρα πολύ ευχάριστη.

Είναι μια χολιγουντιανή ταινία με οικεία σε εμάς πλοκή και αυτό την κάνει

από την αρχή ενδιαφέρουσα και fun-to-watch (που λένε και στο χωριό μου,

όχι στη Ναύπακτο, ένα άλλο, τελοσπάντων).

Είναι λοιπόν μια χολιγουντιανή διασκεδαστική ταινία η οποία έχει

μια πλοκή που είναι πολύ οικεία σε εμάς.

Και αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να μάθουμε και πράγματα, αν δεν τα ξέρουμε.

Μπορούμε (παραβλέποντας τις ανακρίβειες που είπαμε προηγουμένως) να πάρουμε

μια αρκετά καλή εικόνα για τον Τρωικό Πόλεμο και για κάποια σημαντικά γεγονότα

του τρωικού κύκλου γιατί στο μεγαλύτερο βαθμό η ταινία κρατά μία σωστή πλοκή

των πραγμάτων και χρονικά -ας πούμε- και βάσει γεγονότων.

Την αλληλουχία τους δηλαδή.

Πέρα απ' όλα αυτά, για μένα το πιο, σημαντικό, πέρα από όλα τα θετικά,

τα αρνητικά και το αν αξίζει κάποιος να τη δει είναι ότι πράγματα

σαν την ταινία «Τροία» καλό είναι να γίνονται.

Δεν είναι ιστορικό ντοκιμαντέρ η «Τροία».

Έτσι κι αλλιώς, δεν μιλάμε ακριβώς για ιστορία.

Αλλά από την άλλη ούτε οι Τρακόσιοι ήταν ντοκιμαντέρ.

Εμένα προσωπικά δεν με ενοχλεί να μην υπάρχει πιστότητα με τις αρχαίες πηγές

ή (στην προκειμένη περίπτωση) να υπάρχουν ανακρίβειες σε σχέση

με το έπος του Ομήρου, με την Ιλιάδα ή τις άλλες αρχαίες πηγές γιατί

δεν κάθομαι να δω τη συγκεκριμένη ταινία για να μορφωθώ ή για να μάθω πράγματα

με επιστημονικό τρόπο.

Αν θέλετε να δείτε τι ακριβώς έγινε στην Ιλιάδα, μπορείτε να διαβάσετε

ένα βιβλίο ή -ακόμα καλύτερα- να ακούσετε το επικό podcast.

Eγώ απλά το λέω έτσι να υπάρχει. Όταν μία ταινία εμπνέεται από αρχαία

ελληνική μυθολογία και την αντιμετωπίζει με σεβασμό δεν με ενδιαφέρει αν αυτά

τα οποία παρουσιάζει είναι σωστά διότι έτσι κι αλλιώς αυτά τα μυθολογικά

επεισόδια ήδη από την αρχαιότητα είχαν διαφορετικές εκδοχές.

Οπότε, και η ίδια η ποπ-κουλτούρα κατά κάποιο τρόπο συνεισφέρει

σε αυτό δίνοντας με τη σειρά της νέες εκδοχές.

Δεν είναι η επίσημη εκδοχή ενός μυθολογικού επεισοδίου.

Δεν θεωρεί κανείς ότι ο Αγαμέμνωνας πέθανε –ας πούμε- στην Τροία.

Μπορεί βλέποντας την ταινία να έχει το έναυσμα να το ψάξει.

Δεν είναι ντοκιμαντέρ, παιδιά. Αυτό που χαλάει προσωπικά εμένα

είναι το να βάζουν κάποια στοιχεία μόνο και μόνο για να προκαλέσουν

και να συζητηθεί ας πούμε η ταινία για να πάει καλύτερα εμπορικά.

Αν δεν το κάνουν αυτό, τότε fine by me

(που λέμε και πάλι εμείς, στο χωριό μου, όχι στη Ναύπακτο).

Τέτοιου είδους απόπειρες όπως η ταινία «Τροία» ή η σειρά Blood of Zeus,

για την οποία έχουμε μιλήσει σε προηγούμενο video πριν από πολύ καιρό,

αυτό που κάνουν είναι να βοηθούν στην επιβίωση της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας

στο σήμερα με έναν διαφορετικό και διασκεδαστικό τρόπο.

Μπορεί να μην είναι απολύτως ορθός αυτός ο τρόπος επιστημονικά αλλά τουλάχιστον

μπορούν να λειτουργήσουν ως πείρα, ως πόρτα, ως έμπνευση για να ασχοληθεί

κάποιος ακόμα περισσότερο.

Από το να μην υπάρχουν καθόλου δηλαδή και να ξεχαστούν αυτές οι ιστορίες,

είναι καλύτερα να συζητιούνται και να επαναφέρονται στην επικαιρότητα

τουλάχιστον μέσα από την ποπ-κουλτούρα.

Άλλωστε, αυτό είναι που γέννησε και το συγκεκριμένο project:

η επιθυμία να επανέλθει η μυθολογία στην καθημερινότητά μας ή τελοσπάντων

να μας ενδιαφέρει για μια ακόμα φορά με έναν πιο διασκεδαστικό και ψυχαγωγικό

τρόπο.

Μόνο που εγώ, ας πούμε, δεν είμαι σεναριογράφος για να μπορώ να συγκριθώ

με τον αγαπημένο Ντέιβιντ Μπένιοφ. Και κάπως έτσι αυτά είχα να πω για την

ταινία «Τροία» και την πιστότητά της σε σχέση με την Ιλιάδα του Ομήρου και

το κατά πόσο αξίζει κάποιος να κάτσει να τη δει. Ήδη ξέρω ότι έχετε πολλά σχόλια

να κάνετε γι' αυτά που είπα. Κάντε τα από κάτω,

πάντα σεβόμενοι και σεβόμενες τους κανόνες σχολιασμού

που υπάρχουν στην περιγραφή του video και, όπως πάντα, μέχρι το επόμενό μας

ταξίδι στην αρχαία ελληνική ή και παγκόσμια μυθολογία ή αρχαιολογία

εύχομαι σε όλους και σε όλες νά 'στε καλά.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Η Ελληνική Μυθολογία στην ταινία «Τροία»! | Μυθολογία στην Pop Culture (2) the|Greek|mythology|in the|movie|Troy|mythology|in the|pop|culture la|griega|mitología|en la|película|Troya|mitología|en la|pop|cultura la|grecque|mythologie|dans la|film|Troie|mythologie|dans la|pop|culture Griechische Mythologie in dem Film "Troja"! | Mythologie in der Popkultur (2) Mitologia grecka w filmie "Troja"! | Mitologia w popkulturze (2) A mitologia grega no filme "Troia" - A mitologia na cultura popular (2) "Troy" Filminde Yunan Mitolojisi! Popüler Kültürde Mitoloji (2) Грецька міфологія у фільмі "Троя"! | Міфологія в поп-культурі (2) Greek Mythology in the movie 'Troy'! | Mythology in Pop Culture (2) La mythologie grecque dans le film «Troy» ! | Mythologie dans la culture pop (2) ¡La mitología griega en la película «Troya»! | Mitología en la cultura pop (2)

Ο Μενέλαος, μετά την άλωση της Τροίας παίρνει την Ελένη (για την οποία ήρθε) the|Menelaus|after|the|fall|of the|Troy|he takes|the|Helen|for|the|which|he came el|Menelao|después|de la|caída|de la|Troya|toma|a la|Helena|por|la|la que|vino le|Ménélas|après|la|chute|de la|Troie|il prend|l'|Hélène|pour|la|laquelle|il est venu Menelaus, after the fall of Troy, takes Helen (for whom he came), Ménélas, après la chute de Troie, prend Hélène (pour qui il est venu) Menelao, después de la caída de Troya, se lleva a Helena (por quien vino)

εφόσον οι Αχαιοί νίκησαν και επιστρέφουν μαζί στη Σπάρτη. since|the|Achaeans|they won|and|they return|together|to the|Sparta ya que|los|aqueos|vencieron|y|regresan|juntos|a la|Esparta puisque|les|Achéens|ils ont vaincu|et|ils retournent|ensemble|à la|Sparte since the Achaeans were victorious and return together to Sparta. puisque les Achéens ont gagné et rentrent ensemble à Sparte. ya que los aqueos ganaron y regresan juntos a Esparta.

Για το τι απέγινε όμως η Ελένη μπορείτε να δείτε το αντίστοιχο video. for|the|what|happened to|however|the|Helen|you can|to|see|the|corresponding|video sobre|lo|qué|pasó|sin embargo|la|Helena|pueden|que|vean|el|correspondiente|video pour|ce|que|il est advenu|cependant|la|Hélène|vous pouvez|de|voir|la|correspondant|vidéo For what happened to Helen, you can see the corresponding video. Pour savoir ce qu'il est advenu d'Hélène, vous pouvez voir la vidéo correspondante. Sobre lo que le sucedió a Helena, puedes ver el video correspondiente.

Ξέρετε ποιος πεθαίνει στην Τροία που δεν πεθαίνει στην ταινία; you know|who|dies|in the|Troy|that|not|dies|in the|movie saben|quién|muere|en|Troya|que|no|muere|en|película vous savez|qui|meurt|à|Troie|que|ne|meurt|dans|film Do you know who dies in Troy that doesn't die in the movie? Savez-vous qui meurt à Troie et qui ne meurt pas dans le film ? ¿Sabes quién muere en Troya que no muere en la película?

Ο Πάρης, και μάλιστα από τα βέλη του Φιλοκτήτη, τα οποία ήταν παλιά βέλη the|Paris|and|indeed|by|the|arrows|of the|Philoctetes|the|which|were|old|arrows el|Paris|y|de hecho|por|las|flechas|de|Filoctetes|las|las que|eran|viejas|flechas le|Pâris|et|même|par|les|flèches|de|Philoctète|les|lesquelles|étaient|anciennes|flèches Paris, and indeed by the arrows of Philoctetes, which were old arrows C'est Pâris, et en fait par les flèches de Philoctète, qui étaient de vieilles flèches Paris, y de hecho por las flechas de Filoctetes, que eran flechas antiguas

του Ηρακλή και ήταν ποτισμένα από το δηλητήριο της Λερναίας Ύδρας. of the|Heracles|and|were|soaked|with|the|poison|of the|Lernaean|Hydra de|Heracles|y|eran|empapadas|con|el|veneno|de la|Lernaea|Hidra de|Héraclès|et|étaient|imbibées|par|le|poison|de la|Lerne|Hydre of Hercules and were soaked in the poison of the Lernaean Hydra. d'Hercule et qui étaient imbibées du poison de l'Hydre de Lerne. de Heracles y estaban empapadas con el veneno de la Hidra de Lerna.

Όμως video για το Φιλοκτήτη θα κάνουμε στο μέλλον γιατί έχει γίνει μέσα από but|video|about|the|Philoctetes|will|we will make|in the|future|because|it has|become|through|from pero|video|sobre|el|Filoctetes|(partícula de futuro)|haremos|en el|futuro|porque|ha|sido|a través|de mais|vidéo|sur|le|Philoctète|nous allons|faire|dans le|futur|parce que|il a|devenu|à travers|par However, we will make a video about Philoctetes in the future because it has been made through Cependant, nous ferons une vidéo sur Philoctète à l'avenir car cela a été fait à travers Sin embargo, haremos un video sobre Filoctetes en el futuro porque se ha hecho a través de

την έρευνα που έχω κάνει ίσως ένας από τους αγαπημένους μου ήρωες. the|research|that|I have|done|perhaps|one|of|the|favorite|my|heroes la|investigación|que|he|hecho|quizás|uno|de|los|favoritos|mí|héroes la|recherche|que|j'ai|faite|peut-être|un|de|les|préférés|mes|héros the research I have done perhaps one of my favorite heroes. la recherche que j'ai faite, peut-être l'un de mes héros préférés. la investigación que he hecho quizás uno de mis héroes favoritos.

Και ποιος δεν πεθαίνει ενώ θα περιμέναμε ίσως να πεθάνει: ο Οδυσσέας. and|who|not|dies|while|will|we would expect|perhaps|to|die|the|Odysseus y|quién|no|muere|mientras|(futuro)|esperaríamos|quizás|(partícula de infinitivo)|muera|el|Ulises et|qui|ne|meurt|alors que|il|nous aurions attendu|peut-être|de|meure|le|Ulysse And who does not die while we might expect him to die: Odysseus. Et qui ne meurt pas alors que nous nous attendrions peut-être à ce qu'il meure : Ulysse. ¿Y quién no muere cuando quizás esperaríamos que muriera: Ulises?

Όχι τόσο μυθολογικά αλλά επειδή τον υποδύεται ο Σον Πεν, not|so|mythologically|but|because|him|he plays|the|Sean|Penn no|tan|mitológicos|pero|porque|lo|interpreta|el|Sean|Penn pas|si|mythologiquement|mais|parce que|le|il incarne|le|Sean|Penn Not so much mythologically but because he is played by Sean Penn, Pas tant mythologiquement mais parce qu'il est interprété par Sean Penn, No tanto mitológicamente, sino porque lo interpreta Sean Penn,

ο οποίος για μία φορά τουλάχιστον καταφέρνει και επιβιώνει μέχρι who|who|for|one|time|at least|he manages|and|he survives|until el|que|por|una|vez|al menos|logra|y|sobrevive|hasta le|qui|pour|une|fois|au moins|il parvient|et|il survit|jusqu'à who for at least one time manages to survive until qui pour une fois au moins parvient à survivre jusqu'à quien al menos una vez logra sobrevivir hasta

το τέλος μίας ταινίας. the|end|of a|movie la|final|de una|película la|fin|d'un|film the end of a movie. la fin d'un film. el final de una película.

Και μιας και μίλησα για τη Σπάρτη προηγουμένως, and|since|and|I spoke|about|the|Sparta|previously y|una|y|hablé|sobre|la|Esparta|anteriormente et|une|et|j'ai parlé|de|la|Sparte|précédemment And since I mentioned Sparta earlier, Et puisque j'ai parlé de Sparte précédemment, Y ya que hablé de Esparta anteriormente,

ξέχασα να σας πω ότι σε κάποια φάση I forgot|to|you|I say|that|at|some|point olvidé|a|les|decir|que|en|algún|momento j'ai oublié|de|vous|dire|que|à|un certain|moment I forgot to tell you that at some point j'ai oublié de vous dire qu'à un moment donné olvidé decirles que en algún momento

η Ελένη στην ταινία μας μιλάει για τη ζωή της και μας λέει ότι the|Helen|in the|movie|us|she talks|about|the|life|her|and|us|she says|that la|Elena|en la|película|nuestra|habla|sobre|la|vida|de ella|y|nos|dice|que la|Hélène|dans|film|notre|elle parle|de|la|vie|sa|et|nous|elle dit|que Helen in our movie talks about her life and tells us that Hélène dans notre film parle de sa vie et nous dit que Helena en nuestra película habla sobre su vida y nos dice que

την πήγαν με το ζόρι στη Σπάρτη. Εγώ δεν τα ξέρω έτσι τα πράγματα. her|they took|with|the|force|to|Sparta|I|not|them|I know|like this|the|things la|llevaron|con|el|esfuerzo|a la|Esparta|yo|no|las|sé|así|las|cosas la|ils l'ont emmenée|avec|le|force|à|Sparte|moi|ne|les|je sais|ainsi|les|choses They were taken to Sparta by force. I don't know things like that. ils l'ont emmenée de force à Sparte. Je ne connais pas les choses comme ça. la llevaron a la fuerza a Esparta. Yo no sé las cosas así.

Μέσα από τις αρχαίες πηγές και τα αρχαία κείμενα μαθαίνουμε ότι όχι μόνο δεν ήταν through|from|the|ancient|sources|and|the|ancient|texts|we learn|that|not|only|not|they were dentro|de|las|antiguas|fuentes|y|los|antiguos|textos|aprendemos|que|no|solo|no|eran à travers|de|les|anciennes|sources|et|les|anciens|textes|nous apprenons|que|pas|seulement|ne|ils étaient Through ancient sources and ancient texts, we learn that not only was she not À travers les sources anciennes et les textes anciens, nous apprenons que non seulement elle n'était pas A través de las fuentes antiguas y los textos antiguos aprendemos que no solo no estaba

με το ζόρι στη Σπάρτη αλλά with|the|force|to|Sparta|but con|el|esfuerzo|a la|Esparta|sino avec|le|force|à|Sparte|mais taken to Sparta by force, but de force à Sparte mais a la fuerza en Esparta, sino que

ήταν και κόρη του βασιλιά και της βασίλισσας της Σπάρτης they were|and|daughter|of the|king|and|of the|queen|of the|Sparta era|y|hija|del|rey|y|de la|reina|de la|Esparta ils étaient|et|fille|du|roi|et|de la|reine|de la|Sparte she was also the daughter of the king and queen of Sparta. elle était aussi la fille du roi et de la reine de Sparte. también era hija del rey y la reina de Esparta.

και όχι μόνο πήγε με το Μενέλαο με το ζόρι αλλά τον διάλεξε and|not|only|she went|with|the|Menelaus|with|the|force|but|him|she chose y|no|solo|fue|con|el|Menelao|con|la|fuerza|pero|lo|eligió et|pas|seulement|elle est allée|avec|le|Ménélas|à|la|force|mais|le|elle l'a choisi and not only did she go with Menelaus by force, but she chose him et non seulement elle est allée avec Ménélas de force, mais elle l'a choisi y no solo se fue con Menelao a la fuerza, sino que ella lo eligió

η ίδια ανάμεσα σε πολλούς υποψηφίους. the|same|among|in|many|candidates la|misma|entre|a|muchos|candidatos la|même|parmi|à|nombreux|candidats herself among many candidates. elle-même parmi de nombreux candidats. entre muchos candidatos.

Τελοσπάντων, δεν θα σχολιάσω πάλι το σεναριογράφο αλλά δεν θα συνεχίσω anyway|not|will|I will comment|again|the|screenwriter|but|not|will|I will continue en fin|no|verbo auxiliar futuro|comentaré|otra vez|el|guionista|pero|no|verbo auxiliar futuro|continuaré de toute façon|ne|verbe futur|je commenterai|encore|le|scénariste|mais|ne|verbe futur|je continuerai Anyway, I won't comment on the screenwriter again, but I won't continue Quoi qu'il en soit, je ne commenterai pas encore le scénariste, mais je ne vais pas continuer En fin, no comentaré de nuevo al guionista, pero no continuaré

και με τα αρνητικά. and|with|the|negatives y|con|los|negativos et|avec|les|négatifs with the negatives. avec les aspects négatifs. con lo negativo.

Έτσι για να μην με πείτε «γκρινιάρη» και ότι ψάχνω ευκαιρία so|in order to|to|not|me|you say|whiner|and|that|I am looking for|opportunity así|para|que|no|me|digan|quejica|y|que|busco|oportunidad donc|pour|que|ne pas|me|dites|râleur|et|que|je cherche|opportunité So that you don't call me a "whiner" and say that I'm looking for an opportunity Ainsi, pour ne pas me traiter de «râleur» et dire que je cherche une occasion Así que para que no me digan "quejica" y que estoy buscando una oportunidad

να πω ότι δεν μου άρεσε. to|I say|that|not|to me|it liked que|diga|que|no|me|gustó que|je dise|que|ne pas|me|a plu to say that I didn't like it. de dire que cela ne m'a pas plu. para decir que no me gustó.

Σας έχω συγκεντρώσει και κάποια θετικά. to you|I have|gathered|and|some|positives les|tengo|reunido|y|algunos|positivos vous|j'ai|rassemblé|et|quelques|points positifs I have also gathered some positives. Je vous ai également rassemblé quelques points positifs. Les he reunido también algunos aspectos positivos.

Αρχικά, ένα πολύ θετικό είναι ότι κάποιοι ήρωες πραγματικά σκιαγραφούνται μέσα initially|a|very|positive|it is|that|some|heroes|really|they are portrayed|inside inicialmente|un|muy|positivo|es|que|algunos|héroes|realmente|se esbozan|dentro tout d'abord|un|très|point positif|c'est|que|certains|héros|vraiment|sont esquissés|à l'intérieur Initially, one very positive thing is that some heroes are really portrayed within Tout d'abord, un point très positif est que certains héros sont vraiment esquissés à l'intérieur En primer lugar, un aspecto muy positivo es que algunos héroes realmente se esbozan dentro

από την ταινία όπως περίπου σκιαγραφούνται και μέσα από το έπος. from|the|movie|as|about|they are sketched|and|through|from|the|epic de|la|película|como|aproximadamente|se esbozan|y|dentro|de|la|epopeya de|le|film|comme|à peu près|ils sont esquissés|et|à travers|de|l'|épopée from the movie as they are roughly outlined through the epic. de la film comme ils sont esquissés à travers l'épopée. de la película como se esbozan aproximadamente también a través de la epopeya.

Για παράδειγμα, ο Οδυσσέας. for|example|the|Odysseus para|ejemplo|el|Odiseo pour|exemple|le|Ulysse For example, Odysseus. Par exemple, Ulysse. Por ejemplo, Odiseo.

Όντως μέσα από την ταινία indeed|through|from|the|movie en efecto|dentro|de|la|película en effet|à travers|de|le|film Indeed, through the movie En effet, à travers le film De hecho, a través de la película

έχει έναν χαρακτήρα πολυμήχανου ανθρώπου, πολύ έξυπνου και πονηρού, he has|a|character|of a resourceful|man|very|smart|and|cunning tiene|un|carácter|astuto|hombre|muy|inteligente|y|astuto il a|un|caractère|d'homme rusé|d'homme|très|intelligent|et|rusé he has a character of a resourceful man, very smart and cunning, il a un caractère d'un homme rusé, très intelligent et astucieux, tiene un carácter de un hombre ingenioso, muy inteligente y astuto,

(όπως ακριβώς φυσικά και στα ομηρικά έπη). just as|exactly|of course|and|in the|Homeric|epics como|exactamente|naturalmente|y|en los|homéricos|epopeyas comme|exactement|naturellement|et|dans les|homériques|épopées (just as naturally in the Homeric epics). (tout comme dans les épopées homériques). (tal como, por supuesto, en las epopeyas homéricas).

Επίσης, έχουμε κάποιες πολύ σημαντικές και βασικές σκηνές της Ιλιάδας, οι οποίες also|we have|some|very|important|and|basic|scenes|of the|Iliad|which|which además|tenemos|algunas|muy|importantes|y|básicas|escenas|de la|Ilíada|las|cuales aussi|nous avons|quelques|très|importantes|et|fondamentales|scènes|de l'|Iliade|les|lesquelles Also, we have some very important and fundamental scenes from the Iliad, which De plus, nous avons certaines scènes très importantes et fondamentales de l'Iliade, qui Además, tenemos algunas escenas muy importantes y fundamentales de la Ilíada, que

μεταφέρονται στην ταινία με πολύ πειστικό και δυνατό τρόπο. they are transferred|in the|movie|in|very|convincing|and|powerful|way se trasladan|en la|película|de|muy|convincente|y|fuerte|manera elles sont transférées|dans le|film|de|très|convaincant|et|puissant|manière are conveyed in the film in a very convincing and powerful way. sont retranscrites dans le film de manière très convaincante et puissante. se trasladan a la película de una manera muy convincente y poderosa.

Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η κηδεία του Έκτορα, κατά την οποία characteristic|example|it is|the|funeral|of the|Hector|during|the|which característico|ejemplo|es|la|funeral|de|Héctor|durante|la|cual caractéristique|exemple|c'est|la|funérailles|d'|Hector|lors|de la|laquelle A characteristic example is the funeral of Hector, during which Un exemple caractéristique est les funérailles d'Hector, lors desquelles Un ejemplo característico es el funeral de Héctor, durante el cual

(όπως καταλαβαίνετε) οι Τρώες κηδεύουν τον νούμερο 1 πολεμιστή και ήρωά τους, as|you understand|the|Trojans|they bury|the|number|warrior|and|hero|their como|entienden|los|troyanos|entierran|al|número|guerrero|y|héroe|su comme|vous comprenez|les|Troyens|ils enterrent|le|numéro|guerrier|et|héros|leur (as you can understand) the Trojans are burying their number 1 warrior and hero, (comme vous pouvez le comprendre) les Troyens enterrent leur guerrier et héros numéro 1, (como pueden entender) los troyanos están despidiendo a su guerrero y héroe número 1,

οπότε βιώνουν μια τεράστια απώλεια και ακούγονται κραυγές παντού. so|they experience|a|huge|loss|and|they are heard|cries|everywhere así que|experimentan|una|enorme|pérdida|y|se oyen|gritos|por todas partes donc|ils vivent|une|énorme|perte|et|ils s'entendent|cris|partout so they are experiencing a huge loss and cries can be heard everywhere. donc ils subissent une énorme perte et des cris se font entendre partout. así que están experimentando una enorme pérdida y se oyen gritos por todas partes.

Μία σκηνή η οποία πραγματικά μεταφέρεται και στην ταινία με έναν πολύ δραματικό, a|scene|which|that|really|it is transferred|and|in the|movie|with|a|very|dramatic una|escena|que|la cual|realmente|se traslada|y|en la|película|de|un|muy|dramático une|scène|qui|que|vraiment|elle est transposée|et|dans|film|avec|un|très|dramatique A scene that is truly conveyed in the movie in a very dramatic, Une scène qui est vraiment transposée dans le film de manière très dramatique, Una escena que realmente se transmite también en la película de una manera muy dramática,

βαρύ και φορτισμένο συγκινησιακά τρόπο. heavy|and|charged|emotionally|way pesado|y|cargado|emocionalmente| lourd|et|chargé|émotionnellement| heavy and emotionally charged way. lourde et émotionnellement chargée. pesada y emocionalmente cargada.

Επίσης, ξεχώρισα τη σκηνή κατά την οποία ο Πρίαμος, ο βασιλιάς της Τροίας, ο οποίος also|I distinguished|the|scene|during|the|which|the|Priam|the|king|of|Troy|the|who también|destaqué|la|escena|durante|la|la que|el|Príamo|el|rey|de|Troya|el|el cual aussi|j'ai distingué|la|scène|lors|de|laquelle|le|Priam|le|roi|de|Troie|le|qui Also, I highlighted the scene in which Priam, the king of Troy, who J'ai également remarqué la scène où Priam, le roi de Troie, qui También destacé la escena en la que Príamo, el rey de Troya, quien

έχει μόλις χάσει τον γιο του τον Έκτωρα από το χέρι του Αχιλλέα, πηγαίνει κρυφά he has|just|lost|the|son|his|the|Hector|from|the|hand|of|Achilles|he goes|secretly ha|justo|perdido|el|hijo|de él|el|Héctor|de|la|mano|de|Aquiles|va|en secreto il a|vient de|perdre|le|fils|son|le|Hector|de|la|main|de|Achille|il va|en secret has just lost his son Hector at the hands of Achilles, secretly goes vient de perdre son fils Hector aux mains d'Achille, se rend secrètement acaba de perder a su hijo Héctor a manos de Aquiles, va en secreto

το βράδυ μέσα στη σκηνή του Αχιλλέα στο στρατόπεδο των Αχαιών the|night|inside|to the|tent|of|Achilles|in the|camp|of the|Achaeans la|noche|dentro|en la|tienda|de|Aquiles|en el|campamento|de los|aqueos le|soir|à l'intérieur|de la|tente|d'|Achille|dans le|camp|des|Achéens at night into Achilles' tent in the Achaean camp la nuit dans la tente d'Achille au camp des Achéens por la noche a la tienda de Aquiles en el campamento de los aqueos

για να παρακαλέσει τον μεγάλο του αντίπαλο και φονιά του παιδιού του to|to|he begs|the|great|his|opponent|and|killer|of the|child|his para|que|rogar|al|gran|de su|rival|y|asesino|de su|hijo| pour||prier|le|grand|d'|rival|et|tueur|de|fils|de to plead with his great adversary and the killer of his child. pour supplier son grand rival et le meurtrier de son enfant. para suplicar a su gran rival y asesino de su hijo.

να του δώσει το άψυχο σώμα, το βασανισμένο και βεβηλωμένο to|him|he gives|the|lifeless|body|the|tortured|and|desecrated que|le|dé|el|inanimado|cuerpo|el|atormentado|y|profanado à|lui|donner|le|inanimé|corps|le|torturé|et|profané to give him the lifeless body, the tortured and desecrated lui donner le corps inanimé, le corps torturé et profané darle el cuerpo inanimado, el torturado y profanado

άψυχο σώμα του γιου του για να το θάψει με όλες τις τιμές. lifeless|body|his|son|him|to|to|it|he buries|with|all|the|honors inanimado|cuerpo|de|hijo|de|para|que|lo|entierre|con|todos|los|honores inanimé|corps|de|fils|à lui|pour|à|le|enterrer|avec|toutes|les|honneurs lifeless body of his son to bury it with all honors. le corps inanimé de son fils pour l'enterrer avec tous les honneurs. cuerpo inanimado de su hijo para enterrarlo con todos los honores.

Η συγκεκριμένη σκηνή είναι πάρα πολύ δυνατή στην Ιλιάδα του Ομήρου. the|specific|scene|is|very|very|powerful|in the|Iliad|of|Homer la|específica|escena|es|muy|muy|poderosa|en la|Ilíada|de|Homero la|spécifique|scène|est|très|très|puissante|dans|Iliade|de|Homère This particular scene is very powerful in Homer's Iliad. Cette scène est très puissante dans l'Iliade d'Homère. Esta escena en particular es muy poderosa en la Ilíada de Homero.

Είναι και προσωπικά η δική μου αγαπημένη σκηνή. it is|and|personally|my|own|my|favorite|scene es|y|personalmente|la|propia|mi|favorita|escena c'est|aussi|personnellement|ma|propre|à moi|préférée|scène It is also personally my favorite scene. C'est aussi personnellement ma scène préférée. Es también, personalmente, mi escena favorita.

Όχι μόνο από την Ιλιάδα αλλά ίσως και γενικότερα από την αρχαία ελληνική και not|only|from|the|Iliad|but|perhaps|and|generally|from|the|ancient|Greek|and no|solo|de|la|Ilíada|pero|quizás|y|en general|de|la|antigua|griega|y pas|seulement|de|l'|Iliade|mais|peut-être|aussi|généralement|de|la|ancienne|grecque|et Not only from the Iliad but perhaps also more generally from ancient Greek and Non seulement de l'Iliade mais peut-être aussi de la mythologie grecque ancienne et No solo de la Ilíada, sino quizás también de la mitología griega antigua y

μπορεί και παγκόσμια μυθολογία. Βέβαια, αυτό είναι τελείως υποκειμενικό. may|and|global|mythology|of course|this|is|completely|subjective puede|y|mundial|mitología|claro|esto|es|totalmente|subjetivo peut|aussi|mondiale|mythologie|bien sûr|cela|est|totalement|subjectif possibly even global mythology. Of course, this is completely subjective. peut-être même de la mythologie mondiale. Bien sûr, c'est totalement subjectif. puede que de la mitología mundial. Por supuesto, esto es completamente subjetivo.

Το σημαντικό είναι ότι και στην ταινία η συγκεκριμένη σκηνή είναι πολύ δυνατή the|important|is|that|and|in the|movie|the|specific|scene|is|very|powerful lo|importante|es|que|y|en la|película|la|específica|escena|es|muy|poderosa le|important|est|que|aussi|dans la|film|la|spécifique|scène|est|très|puissante The important thing is that in the film, this particular scene is very powerful Ce qui est important, c'est que dans le film, cette scène particulière est très puissante Lo importante es que en la película, esta escena en particular es muy poderosa

και έχει αποδοθεί –νομίζω- με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. and|has|been rendered|I think|in|the|best|possible|way y|ha|sido representada|creo|de|la|mejor|posible|manera et|a|été rendu|je pense|de|le|meilleur|possible|manière and has been rendered –I think– in the best possible way. et a été rendue - je pense - de la meilleure façon possible. y ha sido representada -creo- de la mejor manera posible.

Με αυτό τελειώνουν τα θετικά και ξέρω μπορεί να πείτε ότι συμπεριέλαβα πάρα with|this|they end|the|positives|and|I know|it can|to|you say|that|I included|too con|esto|terminan|los|positivos|y|sé|puede|que|digan|que|incluí|muy avec|cela|se terminent|les|positifs|et|je sais|il peut|particule infinitive|vous dire|que|j'ai inclus|trop With this, the positives end, and I know you might say that I included too Avec cela, les points positifs se terminent et je sais que vous pouvez dire que j'ai inclus trop Con esto terminan los aspectos positivos y sé que pueden decir que incluí demasiados

πάρα πολύ λίγα. too|very|few muy|poco|pocos trop|très|peu very few. très peu. muy pocos.

Αλλά τι θέλετε να σας πω για μία ταινία η οποία δείχνει στην αγορά της Τροίας… but|what|you want|to|you|I say|for|a|movie|which|that|it shows|in the|market|of the|Troy pero|qué|quieren|que|les|diga|sobre|una|película|que|la cual|muestra|en|mercado|de|Troya mais|quoi|vous voulez|particule infinitive|à vous|je dis|pour|un|film|qui|qui|montre|sur|marché|de|Troie But what do you want me to say about a movie that shows in the market of Troy… Mais que voulez-vous que je vous dise sur un film qui montre le marché de Troie… Pero, ¿qué quieren que les diga sobre una película que muestra en el mercado de Troya…

λάμα! blade ¡lástima lame lame! lame! ¡lame!

Τα λάμα ήρθαν από το Περού στην περιοχή μας περίπου 2800 χρόνια μετά την εποχή the|llamas|they came|from|the|Peru|to the|area|our|about|years|after|the|era los|llamas|llegaron|de|el|Perú|a la|región|nuestra|aproximadamente|años|después|de la|época les|lamas|ils sont venus|de|le|Pérou|dans|région|notre|environ|ans|après|l'|époque The llamas came from Peru to our area about 2800 years after the time Les lamas sont arrivés du Pérou dans notre région environ 2800 ans après l'époque Las llamas llegaron de Perú a nuestra área aproximadamente 2800 años después de la época

κατά την οποία υποτίθεται διαδραματίζονται. during|the|which|it is supposed|they take place durante|la|cual|se supone|se desarrollan pendant|la|laquelle|il est supposé|se dérouler during which the specific events are supposed to take place. à laquelle ces événements sont censés se dérouler. en la que supuestamente se desarrollan.

τα συγκεκριμένα γεγονότα the|specific|events los|específicos|hechos les|spécifiques|événements We said, we are not talking about the historicity of the movie but hold on a second! les événements spécifiques los eventos específicos

Είπαμε, δεν μιλάμε για την ιστορικότητα της ταινίας αλλά κάπου ώπα! we said|not|we talk|about|the|historicity|of the|movie|but|somewhere|whoa dijimos|no|hablamos|sobre|la|historicidad|de la|película|pero|en algún lugar|¡espera nous avons dit|ne|parlons|de|la|historicité|du|film|mais|quelque part|oh We said, we are not talking about the historical accuracy of the movie, but come on! Nous avons dit, nous ne parlons pas de l'historicité du film mais attendez une minute! Dijimos, no estamos hablando de la historicidad de la película, ¡pero un momento!

Εκτός κι αν ήταν τόσο καλοί κολυμβητές και δεν το ξέρουμε σήμερα. unless|and|if|they were|so|good|swimmers|and|not|it|we know|today excepto|y|si|eran|tan|buenos|nadadores|y|no|lo|sabemos|hoy sauf|que|si|ils étaient|si|bons|nageurs|et|ne|cela|nous savons|aujourd'hui Unless they were such good swimmers and we don't know it today. À moins qu'ils n'aient été de si bons nageurs et que nous ne le sachions pas aujourd'hui. A menos que fueran tan buenos nadadores y no lo sepamos hoy.

Πάμε τώρα και στο συμπέρασμα και στο ζουμί: αξίζει κάποιος να κάτσει να δει let's go|now|and|to the|conclusion|and|to the|essence|it is worth|someone|to|sit|to|see vamos|ahora|y|a la|conclusión|y|a la|esencia|vale la pena|alguien|que|se siente|que|vea allons|maintenant|et|à la|conclusion|et|à la|essence|ça vaut la peine|quelqu'un|de|s'asseoir|de|voir Now let's get to the conclusion and the point: is it worth someone sitting down to watch? Passons maintenant à la conclusion et au cœur du sujet : vaut-il la peine que quelqu'un prenne le temps de regarder Vamos ahora a la conclusión y a lo importante: ¿vale la pena que alguien se siente a ver

την Τροία, να χαλάσει, να δαπανήσει τελοσπάντων τρεις ώρες από τη ζωή του; the|Troy|to|ruin|to|spend|in any case|three|hours|from|the|life|his la|Troya|que|se arruine|que|gaste|en fin|tres|horas|de|su|vida|su la|Troie|de|gâcher|de|dépenser|après tout|trois|heures|de|sa|vie|à lui Troy, to waste, in any case, three hours of their life? Troyes, de se gâcher, de dépenser en tout cas trois heures de sa vie ? Troya, a gastar, en fin, tres horas de su vida?

Και όταν λέω «κάποιος» εννοώ κάποιος ο οποίος έχει μια οικειότητα and|when|I say|someone|I mean|someone|who|who|has|a|familiarity y|cuando|digo|alguien|me refiero|alguien|que|el que|tiene|una|familiaridad et|quand|je dis|quelqu'un|je veux dire|quelqu'un|||a|une|familiarité And when I say "someone" I mean someone who has a familiarity Et quand je dis « quelqu'un », je veux dire quelqu'un qui a une certaine familiarité Y cuando digo "alguien" me refiero a alguien que tiene cierta familiaridad

με τη μυθολογία και με την Ιλιάδα. with|the|mythology|and|with|the|Iliad con|la|mitología|y|con|la|Ilíada avec|la|mythologie|et|avec|l'|Iliade with mythology and the Iliad. avec la mythologie et avec l'Iliade. con la mitología y con la Ilíada.

Τονίζω ότι αυτή είναι η προσωπική μου άποψη, έτσι; I emphasize|that|this|is|the|personal|my|opinion|so enfatizo|que|esta|es|la|personal|mi|opinión|así je souligne|que|celle-ci|est|la|personnelle|ma|opinion|n'est-ce pas I emphasize that this is my personal opinion, right? Je souligne que c'est mon avis personnel, n'est-ce pas ? Enfatizo que esta es mi opinión personal, ¿verdad?

Και η απάντηση είναι ναι! Ναι, αξίζει πραγματικά. and|the|answer|is|yes|yes|it is worth|really y|la|respuesta|es|sí|sí|vale|realmente et|la|réponse|est|oui|oui|ça vaut|vraiment And the answer is yes! Yes, it is really worth it. Et la réponse est oui ! Oui, ça en vaut vraiment la peine. Y la respuesta es sí! ¡Sí, realmente vale la pena.

Εγώ το διασκέδασα. Πέρασα πάρα πολύ όμορφα I|it|I enjoyed|I spent|very|much|beautifully yo|lo|disfruté|pasé|muy|muy|bien moi|cela|je me suis amusé|j'ai passé|très|beaucoup|bien I enjoyed it. I had a really wonderful time. Je me suis bien amusé. J'ai passé un très bon moment. Yo me divertí. Pasé un tiempo muy bonito.

αυτές τις τρεις ώρες που έβλεπα την ταινία. these|the|three|hours|that|I was watching|the|movie estas|las|tres|horas|que|veía|la|película ces|les|trois|heures|que|je regardais|le|film these three hours that I was watching the movie. ces trois heures où je regardais le film. estas tres horas que vi la película.

Γέλασα κιόλας. I laughed|also reí|también j'ai ri|aussi I even laughed. J'ai même ri. También me reí.

Νομίζω το καταλάβατε και από αυτά που είπα προηγουμένως και πιστεύω ότι είναι I think|it|you understood|and|from|these|that|I said|previously|and|I believe|that|it is creo|lo|entendieron|y|de|esto|que|dije|anteriormente|y|creo|que|es je pense|cela|vous avez compris|et|à partir de|ce que|que|j'ai dit|précédemment|et|je crois|que|c'est I think you understood it from what I said earlier and I believe that it is Je pense que vous l'avez compris aussi à partir de ce que j'ai dit précédemment et je crois que c'est Creo que lo entendieron también por lo que dije anteriormente y creo que es

μια πολύ διασκεδαστική ταινία και (αν θέλουμε να μιλήσουμε και τεχνικά a|very|entertaining|movie|and|if|we want|to|we talk|and|technically una|muy|divertida|película|y|si|queremos|a|hablemos|y|técnicamente un|très|divertissant|film|et|si|nous voulons|à|parler|et|techniquement a very entertaining movie and (if we want to talk technically un film très divertissant et (si nous voulons parler techniquement una película muy divertida y (si queremos hablar también técnicamente

και πάλι μέσα από τη δικιά μου αισθητική και μέσα από τη δικιά μου οπτική γωνία) and|again|inside|from|the|my|my|aesthetic|and|inside|from|the|my|my|perspective|angle y|de nuevo|dentro|de|mi|propia|mía|estética|y|dentro|de|mi|propia|mía|óptica|ángulo et|encore|à l'intérieur|à travers|ma|propre|à moi|esthétique|et|à l'intérieur|à travers|ma|propre|à moi|perspective|angle and again through my own aesthetics and through my own perspective) et encore une fois à travers ma propre esthétique et à travers mon propre point de vue) y de nuevo a través de mi propia estética y desde mi propio punto de vista)

καλογυρισμένη με ωραίες σκηνές μάχης, καλές ερμηνείες, πάρα πολύ ευχάριστη. well-made|with|beautiful|scenes|of battle|good|performances|very|very|enjoyable bien filmada|con|hermosas|escenas|de combate|buenas|interpretaciones|muy|muy|agradable bien réalisée|avec|belles|scènes|de combat|bonnes|performances|très|beaucoup|agréable well-made with beautiful battle scenes, good performances, very enjoyable. bien réalisée avec de belles scènes de combat, de bonnes performances, très agréable. bien filmada con bonitas escenas de batalla, buenas interpretaciones, muy agradable.

Είναι μια χολιγουντιανή ταινία με οικεία σε εμάς πλοκή και αυτό την κάνει it is|a|Hollywood|movie|with|familiar|to|us|plot|and|this|it|makes es|una|de Hollywood|película|con|familiar|a|nosotros|trama|y|esto|la|hace c'est|un|hollywoodienne|film|avec|familière|à|nous|intrigue|et|cela|la|rend It is a Hollywood movie with a familiar plot to us and that makes it C'est un film hollywoodien avec une intrigue familière pour nous et cela le rend Es una película de Hollywood con una trama familiar para nosotros y eso la hace

από την αρχή ενδιαφέρουσα και fun-to-watch (που λένε και στο χωριό μου, from|the|beginning|interesting|and|||watch|that|they say|and|in the|village|my desde|el|principio|interesante|y||||que|dicen|y|en|pueblo|mío dès|le|début|intéressante|et||||que|disent|et|dans|village|à moi interesting from the start and fun-to-watch (as they say in my village, intéressant dès le début et agréable à regarder (comme on dit dans mon village, desde el principio interesante y divertida de ver (como dicen en mi pueblo,

όχι στη Ναύπακτο, ένα άλλο, τελοσπάντων). not|in the|Nafpaktos|another|other|anyway no|en la|Nafpaktos|una|otra|en fin non|à|Navpaktos|un|autre|enfin not in Nafpaktos, another one, anyway). non à Nafpaktos, un autre, enfin). no en Nafpaktos, otro, en fin).

Είναι λοιπόν μια χολιγουντιανή διασκεδαστική ταινία η οποία έχει it is|therefore|a|Hollywood|entertaining|movie|which|that|has es|entonces|una|de Hollywood|divertida|película|la|cual|tiene c'est|donc|un|hollywoodienne|divertissante|film|qui|laquelle|a So it is a Hollywood entertaining movie that has C'est donc un film divertissant de Hollywood qui a Es, por lo tanto, una película de entretenimiento de Hollywood que tiene

μια πλοκή που είναι πολύ οικεία σε εμάς. a|plot|that|is|very|familiar|to|us una|trama|que|es|muy|familiar|a|nosotros une|intrigue|qui|est|très|familière|à|nous a plot that is very familiar to us. une intrigue qui nous est très familière. una trama que nos resulta muy familiar.

Και αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να μάθουμε και πράγματα, αν δεν τα ξέρουμε. and|this|means|that|we can|to|learn|and|things|if|not|them|we know y|esto|significa|que|podemos|a|aprender|y|cosas|si|no|los|sabemos et|cela|signifie|que|nous pouvons|(particule infinitive)|apprendre|et|choses|si|ne|les|savons And this means that we can learn things, if we don't already know them. Et cela signifie que nous pouvons aussi apprendre des choses, si nous ne les savons pas. Y eso significa que podemos aprender cosas, si no las sabemos.

Μπορούμε (παραβλέποντας τις ανακρίβειες που είπαμε προηγουμένως) να πάρουμε we can|overlooking|the|inaccuracies|that|we said|previously|to|we take podemos|pasando por alto|las|inexactitudes|que|dijimos|anteriormente|que|tomemos nous pouvons|en passant sous silence|les|inexactitudes|que|nous avons dites|précédemment|de|prendre We can (overlooking the inaccuracies we mentioned earlier) take Nous pouvons (en mettant de côté les inexactitudes que nous avons mentionnées précédemment) prendre Podemos (pasando por alto las inexactitudes que mencionamos anteriormente) tomar

μια αρκετά καλή εικόνα για τον Τρωικό Πόλεμο και για κάποια σημαντικά γεγονότα a|quite|good|picture|for|the|Trojan|War|and|for|some|important|events una|bastante|buena|imagen|sobre|la|Troya|Guerra|y|sobre|algunos|importantes|eventos une|assez|bonne|image|sur|la|Troyen|Guerre|et|sur|certains|importants|événements a fairly good picture of the Trojan War and some significant events une image assez bonne de la guerre de Troie et de certains événements importants una imagen bastante buena de la Guerra de Troya y de algunos eventos importantes

του τρωικού κύκλου γιατί στο μεγαλύτερο βαθμό η ταινία κρατά μία σωστή πλοκή of the|Trojan|cycle|because|in the|largest|degree|the|movie|it keeps|a|correct|plot del|troyano|ciclo|porque|en|mayor|medida|la|película|mantiene|una|correcta|trama du|troyen|cycle|car|dans|plus grand|mesure|le|film|garde|une|correcte|intrigue of the Trojan cycle because for the most part the film maintains a correct plot du cycle troyen car, dans une large mesure, le film maintient une intrigue correcte del ciclo troyano porque en su mayor parte la película mantiene una trama correcta

των πραγμάτων και χρονικά -ας πούμε- και βάσει γεγονότων. of the|things|and|chronologically|let's|say|and|based on|events de las|cosas|y|temporalmente|digamos|que|y|basado|hechos des|choses|et|chronologiquement||disons|et|sur la base|événements of events and chronologically - let's say - based on facts. des choses et chronologiquement - disons - et sur la base des événements. de los acontecimientos y cronológicamente -digamos- y basada en hechos.

Την αλληλουχία τους δηλαδή. the|sequence|their|that is la|secuencia|su|es decir la|séquence|leur|c'est-à-dire Their sequence, that is. C'est-à-dire leur séquence. Su secuencia, es decir.

Πέρα απ' όλα αυτά, για μένα το πιο, σημαντικό, πέρα από όλα τα θετικά, beyond|from|all|these|for|me|the|most|important|beyond|from|all|the|positives más allá|de|todo|esto|para|mí|lo|más|importante|más allá|de|todo|los|positivos au-delà|de tout|tout|cela|pour|moi|le|plus|important|au-delà|de|tout|les|positifs Beyond all that, for me the most important thing, beyond all the positives, Au-delà de tout cela, pour moi, le plus important, au-delà de tous les aspects positifs, Más allá de todo esto, para mí lo más importante, más allá de todos los aspectos positivos,

τα αρνητικά και το αν αξίζει κάποιος να τη δει είναι ότι πράγματα the|negatives|and|the|if|it is worth|someone|to|it|see|it is|that|things los|negativos|y|lo|si|vale|alguien|que|la|vea|es|que|cosas les|négatifs|et|le|si|ça vaut|quelqu'un|de|la|voir|c'est|que|des choses the negatives and whether someone should see it is that things les aspects négatifs et de savoir si cela vaut la peine d'être vu, c'est que des choses los negativos y si vale la pena que alguien la vea, es que cosas

σαν την ταινία «Τροία» καλό είναι να γίνονται. like|the|movie|Troy|good|it is|to|they are made como|la|película|Troya|bueno|es|que|se hagan comme|la|film|Troy|bon|c'est|de|être fait like the movie 'Troy' are good to be made. comme le film «Troy» devraient être réalisées. como la película "Troya" es bueno que se hagan.

Δεν είναι ιστορικό ντοκιμαντέρ η «Τροία». not|is|historical|documentary|the|'Troy' no|es|histórico|documental|la|'Troya' ne|est|historique|documentaire|le|Troie "Troy" is not a historical documentary. Ce n'est pas un documentaire historique que «Troy». No es un documental histórico "Troya".

Έτσι κι αλλιώς, δεν μιλάμε ακριβώς για ιστορία. so|and|otherwise|not|we talk|exactly|about|history así|y|de todos modos|no|hablamos|exactamente|sobre|historia donc|et|autrement|ne|parlons|exactement|de|histoire In any case, we are not exactly talking about history. De toute façon, nous ne parlons pas exactement d'histoire. De todos modos, no estamos hablando exactamente de historia.

Αλλά από την άλλη ούτε οι Τρακόσιοι ήταν ντοκιμαντέρ. but|from|the|other|nor|the|Three Hundred|were|documentary pero|de|el|otra|ni|los|'Trescientos'|eran|documental mais|de|l'|autre|nepas|les|300|étaient|documentaire But on the other hand, neither were the Three Hundred a documentary. Mais d'un autre côté, les Trois Cents n'étaient pas un documentaire non plus. Pero por otro lado, los Trescientos tampoco eran un documental.

Εμένα προσωπικά δεν με ενοχλεί να μην υπάρχει πιστότητα με τις αρχαίες πηγές me|personally|not|me|it bothers|to|not|there is|fidelity|with|the|ancient|sources a mí|personalmente|no|me|molesta|que|no|haya|fidelidad|con|las|antiguas|fuentes moi|personnellement|ne|me|dérange|de|nepas|existe|fidélité|avec|les|anciennes|sources Personally, I am not bothered by the lack of fidelity to ancient sources. Personnellement, cela ne me dérange pas qu'il n'y ait pas de fidélité aux sources anciennes. A mí personalmente no me molesta que no haya fidelidad con las fuentes antiguas.

ή (στην προκειμένη περίπτωση) να υπάρχουν ανακρίβειες σε σχέση or|in the|specific|case|to|there are|inaccuracies|in|relation o|en|particular|caso|que|hay|inexactitudes|en|relación ou|dans|donnée|cas|de|il y a|inexactitudes|en|relation or (in this case) to have inaccuracies in relation ou (dans ce cas précis) qu'il y ait des inexactitudes par rapport o (en este caso) que haya inexactitudes en relación

με το έπος του Ομήρου, με την Ιλιάδα ή τις άλλες αρχαίες πηγές γιατί with|the|epic|of the|Homer|with|the|Iliad|or|the|other|ancient|sources|because con|el|epopeya|de|Homero|con|la|Ilíada|o|las|otras|antiguas|fuentes|porque avec|l'|épopée|de|Homère|avec|l'|Iliade|ou|les|autres|anciennes|sources|parce que to Homer's epic, to the Iliad or the other ancient sources because à l'épopée d'Homère, à l'Iliade ou aux autres sources anciennes car con la epopeya de Homero, con la Ilíada o las otras fuentes antiguas porque

δεν κάθομαι να δω τη συγκεκριμένη ταινία για να μορφωθώ ή για να μάθω πράγματα not|I sit|to|I see|the|specific|movie|for|to|I educate myself|or|for|to|I learn|things no|me siento|que|vea|la|específica|película|para|que|me eduque|o|para|que|aprenda|cosas ne|je m'assois|de|voir|le|spécifique|film|pour|de|m'instruire|ou|pour|de|apprendre|choses I am not sitting down to watch this particular movie to educate myself or to learn things je ne m'assois pas pour regarder ce film afin de m'instruire ou d'apprendre des choses no me siento a ver la película específica para educarme o para aprender cosas

με επιστημονικό τρόπο. in a|scientific|way de|científico|manera de|scientifique|manière in a scientific way. de manière scientifique. de manera científica.

Αν θέλετε να δείτε τι ακριβώς έγινε στην Ιλιάδα, μπορείτε να διαβάσετε if|you want|to|see|what|exactly|happened|in the|Iliad|you can|to|read si|quieren|que|vean|qué|exactamente|sucedió|en la|Ilíada|pueden|que|lean si|vous voulez|de|voir|ce que|exactement|il est arrivé|dans|Iliade|vous pouvez|de|lire If you want to see what exactly happened in the Iliad, you can read Si vous voulez voir ce qui s'est exactement passé dans l'Iliade, vous pouvez lire Si quieres ver qué exactamente sucedió en la Ilíada, puedes leer

ένα βιβλίο ή -ακόμα καλύτερα- να ακούσετε το επικό podcast. a|book|or|even|better|to|listen|the|epic|podcast un|libro|o||mejor||escuchen|el|épico|podcast un|livre|ou||mieux||écouter|le|épique|podcast a book or -even better- listen to the epic podcast. un livre ou - encore mieux - écouter le podcast épique. un libro o -aún mejor- escuchar el épico podcast.

Eγώ απλά το λέω έτσι να υπάρχει. Όταν μία ταινία εμπνέεται από αρχαία I|just|it|I say|like this|to|exist|when|a|movie|it is inspired|by|ancient yo|simplemente|lo|digo|así|que|exista|||||| moi|juste|le|je dis|ainsi|de|il existe|quand|un|film|il s'inspire|de|ancienne I just say it this way to have it. When a movie is inspired by ancient Je le dis simplement pour que ce soit là. Quand un film s'inspire de la mythologie Yo simplemente lo digo así para que quede claro. Cuando una película se inspira en la antigua

ελληνική μυθολογία και την αντιμετωπίζει με σεβασμό δεν με ενδιαφέρει αν αυτά griega|mitología|y|la|trata|con|respeto|no|me|interesa|si|eso Greek mythology and treats it with respect, I don't care if these grecque ancienne et l'aborde avec respect, cela ne m'importe pas si ces mitología griega y la trata con respeto, no me importa si eso

τα οποία παρουσιάζει είναι σωστά διότι έτσι κι αλλιώς αυτά τα μυθολογικά the|which|presents|are|correct|because|so|and|otherwise|these|the|mythological los|cuales|presenta|son|correctos|porque|así|y|de todos modos|estos|los|mitológicos les|lesquels|il présente|ils sont|corrects|parce que|ainsi|et|de toute façon|ces|les|mythologiques the ones it presents are correct because in any case these mythological lesquels il présente sont corrects car de toute façon ces mythologiques los cuales presenta son correctos porque de todos modos estas mitológicas

επεισόδια ήδη από την αρχαιότητα είχαν διαφορετικές εκδοχές. episodes|already|from|the|antiquity|they had|different|versions episodios|ya|desde|la|antigüedad|tenían|diferentes|versiones épisodes|déjà|depuis|l'|antiquité|ils avaient|différentes|versions episodes have had different versions since ancient times. épisodes depuis l'Antiquité avaient différentes versions. episodios ya desde la antigüedad tenían diferentes versiones.

Οπότε, και η ίδια η ποπ-κουλτούρα κατά κάποιο τρόπο συνεισφέρει so|and|the|same|the|||in|some|way|contributes entonces|y|la|misma|la|||de|cierto|manera|contribuye donc|et|la|même|la|||selon|une sorte de|manière|elle contribue So, pop culture itself contributes in a way Donc, la pop-culture elle-même contribue d'une certaine manière Así que, la propia cultura pop de alguna manera contribuye

σε αυτό δίνοντας με τη σειρά της νέες εκδοχές. to|this|giving|with|the|order|her|new|versions a|esto|dando|con|su|turno|de|nuevas|versiones à|cela|en donnant|avec|sa|tour|à elle|nouvelles|versions to this by providing new versions in turn. à cela en donnant à son tour de nouvelles versions. a esto dando a su vez nuevas versiones.

Δεν είναι η επίσημη εκδοχή ενός μυθολογικού επεισοδίου. not|is|the|official|version|of a|mythological|episode no|es|la|oficial|versión|de un|mitológico|episodio ne|est|la|officielle|version|d'un|mythologique|épisode It is not the official version of a mythological episode. Ce n'est pas la version officielle d'un épisode mythologique. No es la versión oficial de un episodio mitológico.

Δεν θεωρεί κανείς ότι ο Αγαμέμνωνας πέθανε –ας πούμε- στην Τροία. not|considers|anyone|that|the|Agamemnon|died|let|say|in the|Troy no|considera|nadie|que|el|Agamemnón|murió|digamos|que|en|Troya ne|considère|personne|que|le|Agamemnon|est mort|disons|||Troie No one believes that Agamemnon died - let's say - in Troy. Personne ne pense qu'Agamemnon est mort - disons - à Troie. Nadie considera que Agamemnón murió -digamos- en Troya.

Μπορεί βλέποντας την ταινία να έχει το έναυσμα να το ψάξει. can|seeing|the|movie|to|has|the|trigger|to|it|search puede|al ver|la|película|que|tenga|el|impulso|que|lo|busque peut|en voyant|le|film|de|avoir|l'|déclencheur|de|le|chercher Maybe watching the movie will prompt him to look it up. Peut-être qu'en regardant le film, cela lui donnera l'envie de faire des recherches. Puede que al ver la película tenga el impulso de investigarlo.

Δεν είναι ντοκιμαντέρ, παιδιά. Αυτό που χαλάει προσωπικά εμένα not|is|documentary|kids|this|that|ruins|personally|me no|es|documental|chicos|esto|que|arruina|personalmente|a mí ne|est|documentaire|les enfants|cela|que|gâche|personnellement|moi It's not a documentary, guys. What personally bothers me Ce n'est pas un documentaire, les enfants. Ce qui me dérange personnellement. No es un documental, chicos. Lo que personalmente me molesta

είναι το να βάζουν κάποια στοιχεία μόνο και μόνο για να προκαλέσουν it is|the|to|they put|some|elements|only|and|only|to|to|they provoke es|lo|que|ponen|algunos|elementos|solo|y|solo|para|que|provoquen c'est|le|à|ils mettent|certains|éléments|seulement|et|seulement|pour|à|provoquer it is to include some elements just to provoke c'est de mettre certains éléments juste pour provoquer es el poner algunos elementos solo para provocar

και να συζητηθεί ας πούμε η ταινία για να πάει καλύτερα εμπορικά. and|to|it is discussed|let's|say|the|movie|to|to|it goes|better|commercially y|que|se discuta|digamos|hablemos|la|película|para|que|vaya|mejor|comercialmente et|à|il soit discuté|disons|nous|le|film|pour|à|il aille|mieux|commercialement and to discuss, let's say, the movie so that it performs better commercially. et pour que l'on discute, disons, du film afin qu'il se vende mieux. y que se hable, digamos, de la película para que le vaya mejor comercialmente.

Αν δεν το κάνουν αυτό, τότε fine by me if|not|it|they do|this|then|fine|by|me si|no|lo|hacen|esto|entonces|bien|por|mí si|ne|cela|ils font|cela|alors|bien|par|moi If they don't do that, then fine by me S'ils ne le font pas, alors ça me va. Si no lo hacen, entonces está bien para mí

(που λέμε και πάλι εμείς, στο χωριό μου, όχι στη Ναύπακτο). that|we say|and|again|we|in the|village|my|not|in the|Nafpaktos que|decimos|y|otra vez|nosotros|en|pueblo|mío|no|en|Nafpaktos que|nous disons|et|encore|nous|dans|village|mon|pas|à|Navpaktos (as we say again in my village, not in Nafpaktos). (comme on dit encore chez nous, dans mon village, pas à Nafpaktos). (como decimos nosotros, en mi pueblo, no en Nafpaktos).

Τέτοιου είδους απόπειρες όπως η ταινία «Τροία» ή η σειρά Blood of Zeus, such|kind|attempts|like|the|movie|Troy|or|the|series|Blood|of|Zeus de este|tipo|intentos|como|la|película|Troya|o|la|serie|de sangre|de|Zeus de ce type|genre|tentatives|comme|le|film|Troy|ou|la|série|de sang|de|Zeus Such attempts like the movie "Troy" or the series Blood of Zeus, De telles tentatives comme le film «Troy» ou la série Blood of Zeus, Intentos de este tipo como la película «Troya» o la serie Blood of Zeus,

για την οποία έχουμε μιλήσει σε προηγούμενο video πριν από πολύ καιρό, for|the|which|we have|talked|in|previous|video|before|from|long|time sobre|la|que|hemos|hablado|en|anterior|video|hace|de|mucho|tiempo pour|la|laquelle|nous avons|parlé|dans|précédent|vidéo|il y a|de|longtemps| which we talked about in a previous video a long time ago, dont nous avons parlé dans une vidéo précédente il y a longtemps, de la que hablamos en un video anterior hace mucho tiempo,

αυτό που κάνουν είναι να βοηθούν στην επιβίωση της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας this|that|they do|is|to|help|in the|survival|of the|ancient|Greek|mythology esto|que|hacen|es|que|ayudan|a la|supervivencia|de la|antigua|griega|mitología cela|que|ils font|c'est|de|aider|à la|survie|de la|ancienne|grecque|mythologie what they do is help in the survival of ancient Greek mythology ce qu'ils font, c'est aider à la survie de la mythologie grecque ancienne lo que hacen es ayudar a la supervivencia de la mitología griega antigua

στο σήμερα με έναν διαφορετικό και διασκεδαστικό τρόπο. in the|present|with|a|different|and|entertaining|way en|hoy|de|una|diferente|y|divertido|manera dans le|présent|avec|une|différent|et|amusant|manière in today's world in a different and entertaining way. aujourd'hui d'une manière différente et divertissante. en la actualidad de una manera diferente y entretenida.

Μπορεί να μην είναι απολύτως ορθός αυτός ο τρόπος επιστημονικά αλλά τουλάχιστον it may|to|not|is|absolutely|correct|this|the|way|scientifically|but|at least puede|que|no|es|absolutamente|correcto|este|el|modo|científicamente|pero|al menos peut|que|ne pas|soit|absolument|correct|cette|manière|façon|scientifiquement|mais|au moins This method may not be entirely scientifically correct, but at least Il se peut que cette méthode ne soit pas tout à fait correcte scientifiquement, mais au moins Puede que esta forma no sea absolutamente correcta científicamente, pero al menos

μπορούν να λειτουργήσουν ως πείρα, ως πόρτα, ως έμπνευση για να ασχοληθεί they can|to|function|as|experience||door||inspiration|to|to|engage pueden|que|funcionen|como|experiencia||puerta||inspiración|para|que|se ocupe peuvent|que|fonctionner|comme|expérience||porte||inspiration|pour|que|s'occuper they can serve as an experiment, as a gateway, as inspiration for someone to engage elles peuvent servir d'expérience, de porte, d'inspiration pour s'impliquer pueden funcionar como experiencia, como puerta, como inspiración para que alguien se involucre

κάποιος ακόμα περισσότερο. someone|even|more alguien|aún|más quelqu'un|encore|plus even more. encore plus. aún más.

Από το να μην υπάρχουν καθόλου δηλαδή και να ξεχαστούν αυτές οι ιστορίες, from|the|to|not|there are|at all|that is|and|to|forgotten|these|the|stories de|lo|que|no|existan|en absoluto|es decir|y|que|se olviden|estas|las|historias plutôt que|le|que|ne pas|existent|du tout|c'est-à-dire|et|que|soient oubliées|ces|histoires|histoires Rather than having none at all and letting these stories be forgotten, Plutôt que de ne pas exister du tout et que ces histoires soient oubliées, Es mejor que no existir en absoluto y que estas historias sean olvidadas,

είναι καλύτερα να συζητιούνται και να επαναφέρονται στην επικαιρότητα it is|better|to|be discussed|and|to|be brought back|to the|current events es|mejor|que|se discutan|y|que|se traigan de vuelta|a la|actualidad il est|mieux|de|être discutées|et|de|être ramenées|dans|actualité it is better to be discussed and brought back into the spotlight il est préférable qu'ils soient discutés et remis à l'ordre du jour es mejor que se discutan y se traigan de nuevo a la actualidad

τουλάχιστον μέσα από την ποπ-κουλτούρα. at least|through|from|the|| al menos|a través|de|la|| au moins|à travers|de|la|| at least through pop culture. au moins à travers la pop culture. al menos a través de la cultura pop.

Άλλωστε, αυτό είναι που γέννησε και το συγκεκριμένο project: besides|this|is|that|gave birth to|and|the|specific|project además|esto|es|que|dio origen|y|el|específico|proyecto d'ailleurs|cela|c'est|qui|a engendré|et|le|spécifique|projet After all, this is what gave birth to this specific project: Après tout, c'est ce qui a donné naissance à ce projet spécifique : Después de todo, eso es lo que dio origen a este proyecto:

η επιθυμία να επανέλθει η μυθολογία στην καθημερινότητά μας ή τελοσπάντων the|desire|to|return|the|mythology|to the|everyday life|our|or|at least la|deseo|que|regrese|la|mitología|a la|cotidianidad|nuestra|o|en fin le|désir|de|revenir|la|mythologie|dans|quotidien|notre|ou|en tout cas the desire to bring mythology back into our daily lives or at least le désir de ramener la mythologie dans notre quotidien ou du moins el deseo de que la mitología regrese a nuestra vida cotidiana o al menos

να μας ενδιαφέρει για μια ακόμα φορά με έναν πιο διασκεδαστικό και ψυχαγωγικό to|us|it interests|for|a|another|time|with|a|more|entertaining|and|enjoyable que|nos|interesa|por|una|más|vez|con|un|más|divertido|y|entretenido que|nous|intéresser|pour|une|encore|fois|avec|un|plus|amusant|et|divertissant to interest us once again in a more entertaining and fun way. nous intéresser une fois de plus d'une manière plus amusante et divertissante que nos interese una vez más de una manera más divertida y entretenida.

τρόπο. way manera manière Only that I, let's say, am not a screenwriter to be able to compare myself . .

Μόνο που εγώ, ας πούμε, δεν είμαι σεναριογράφος για να μπορώ να συγκριθώ only|that|I|let's|say|not|I am|screenwriter|to|to|I can|to|I can be compared solo|que|yo|por|digamos|no|soy|guionista|para|que|puedo|que|compararme seulement|que|moi|disons|disons|ne|suis|scénariste|pour|que|je peux|que|être comparé with the beloved David Benioff. And that's about all I had to say about this. Sauf que moi, disons, je ne suis pas scénariste pour pouvoir me comparer Solo que yo, digamos, no soy guionista para poder compararme

με τον αγαπημένο Ντέιβιντ Μπένιοφ. Και κάπως έτσι αυτά είχα να πω για την avec|le|préféré|David|Benioff|et|d'une certaine manière|ainsi|cela|j'avais|que|dire|sur|la |||||y|de alguna manera|así|esto|tenía|que|decir|sobre|la |||David|Benioff|and|somehow|like this|these|I had|to|say|about|the with my beloved David Benioff. And that's about all I had to say about the à mon cher David Benioff. Et c'est un peu tout ce que j'avais à dire à propos de ça. con el querido David Benioff. Y así es como tenía que decir esto sobre la

ταινία «Τροία» και την πιστότητά της σε σχέση με την Ιλιάδα του Ομήρου και movie|Troy|and|the|fidelity|its|in|relation|with|the|Iliad|of|Homer|and película|'Troya'|y|su|fidelidad|de ella|en|relación|con|la|Ilíada|de|Homero|y film|Troie|et|sa|fidélité|à elle|en|relation|avec|l'|Iliade|d'|Homère|et movie 'Troy' and its fidelity to Homer's Iliad and le film «Troy» et sa fidélité par rapport à l'Iliade d'Homère et la película «Troya» y su fidelidad en relación con la Ilíada de Homero y

το κατά πόσο αξίζει κάποιος να κάτσει να τη δει. Ήδη ξέρω ότι έχετε πολλά σχόλια the|according|how|worth|someone|to|sit|to|it|see|already|I know|that|you have|many|comments lo|según|cuánto|vale|alguien|que|se siente|que|la|vea|ya|sé|que|tienen|muchos|comentarios le|selon|combien|vaut|quelqu'un|de|s'asseoir|de|la|voir|déjà|je sais|que|vous avez|beaucoup de|commentaires whether it's worth someone sitting down to watch it. I already know you have a lot of comments si cela vaut la peine que quelqu'un prenne le temps de le regarder. Je sais déjà que vous avez beaucoup de commentaires cuánto vale la pena que alguien se siente a verla. Ya sé que tienen muchos comentarios

να κάνετε γι' αυτά που είπα. Κάντε τα από κάτω, to|you make|about|these|that|I said|make|them|from|below que|hagan|sobre|esto|que|dije|hagan|los|desde|abajo de|faire|sur|ce|que|j'ai dit|faites|les|en bas| to make about what I said. Please do so below, à faire sur ce que j'ai dit. Faites-les ci-dessous, que hacer sobre lo que dije. Hágannoslos abajo,

πάντα σεβόμενοι και σεβόμενες τους κανόνες σχολιασμού always|respecting|and|respecting|the|rules|commenting siempre|respetando|y|respetando|las|reglas|de comentario toujours|en respectant|et|en respectant|les|règles|de commentaire always respecting the commenting rules. en respectant toujours les règles de commentaire. siempre respetando las normas de comentario.

που υπάρχουν στην περιγραφή του video και, όπως πάντα, μέχρι το επόμενό μας that|exist|in the|description|of the|video|and|as|always|until|the|next|our que|hay|en la|descripción|del|video|y|como|siempre|hasta|el||nuestro que|ils existent|dans la|description|de la|vidéo|et|comme|toujours|jusqu'à|à||notre that are in the description of the video and, as always, until our next qui sont dans la description de la vidéo et, comme toujours, jusqu'à notre prochaine que están en la descripción del video y, como siempre, hasta nuestro próximo

ταξίδι στην αρχαία ελληνική ή και παγκόσμια μυθολογία ή αρχαιολογία journey|in the|ancient|Greek|or|and|global|mythology|or|archaeology viaje|en la|antigua|griega|o|y|mundial|mitología|o|arqueología voyage|dans la|ancienne|grecque|ou|et|mondiale|mythologie|ou|archéologie journey into ancient Greek or even world mythology or archaeology voyage dans la mythologie grecque ancienne ou même mondiale ou l'archéologie viaje a la mitología o arqueología de la antigua Grecia o mundial

εύχομαι σε όλους και σε όλες νά 'στε καλά. I wish|to|all|and|to|all|to|you are|well deseo|a|todos|y|a|todas|que|estén|bien je souhaite|à|tous|et|à|toutes|que|vous soyez|bien I wish everyone to be well. je souhaite à tous et à toutes d'être en bonne santé. les deseo a todos y a todas que estén bien.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.04 en:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=135 err=0.00%) cwt(all=1371 err=1.82%)