05 Dva tipy na ty nejhezčí letní výlety v ČR
два|поради|на|ті|найкрасивіші|літні|подорожі|в|Чехії
two|tips|on|the|most beautiful|summer|trips|in|Czech Republic
Dua|tips|untuk|yang|terindah|musim panas|perjalanan|di|Republik Ceko
dwa|wskazówki|na|te|najpiękniejsze|letnie|wycieczki|w|Czechach
05 Zwei Tipps für die schönsten Sommerreisen in der Tschechischen Republik
05 Dos consejos para los mejores viajes de verano en la República Checa
05 Due consigli per i migliori viaggi estivi in Repubblica Ceca
05 Twee tips voor de beste zomerreizen in Tsjechië
05 Два совета для самых красивых летних поездок в Чехию
05 Två tips för de bästa sommarresorna i Tjeckien
05 Dua tips untuk perjalanan musim panas terindah di Ceko
05 Two tips for the most beautiful summer trips in the Czech Republic
05 Два поради щодо найкрасивіших літніх поїздок в ЧР
05 Dwa pomysły na najpiękniejsze letnie wycieczki w Czechach
Pěkný den vám všem, já vás vítám u dalšího dílu podcastu Czech with Iva, který má za cíl pomoci lidem k lepšímu porozumění češtiny.
гарний|день|вам|усім|я|вас|вітаю|у|наступного|епізоду|подкасту|чеська|з|Іва|який|має|за|мету|допомогти|людям|до|кращому|розумінню|чеської
nice|day|to you|all|I|you|welcome|at|another|episode|podcast|Czech|with|Iva|which|has|for|goal|to help|people|to|better|understanding|Czech
Selamat|hari|kepada kalian||saya|kalian|menyambut|di|episode berikutnya|episode|podcast|Ceko|dengan|Iva|yang|memiliki|untuk|tujuan|membantu|orang-orang|kepada|lebih baik|pemahaman|bahasa Ceko
miły|dzień|wam|wszystkim|ja|was|witam|przy|kolejnego|odcinka|podcastu|czeski|z|Iva|który|ma|za|cel|pomóc|ludziom|do|lepszemu|zrozumieniu|czeskiego
Guten Tag und willkommen zu einer weiteren Folge des Podcasts Tschechisch mit Iva, der dazu beitragen soll, die tschechische Sprache besser zu verstehen.
Selamat pagi untuk kalian semua, saya menyambut Anda di episode lain dari podcast Czech with Iva, yang bertujuan untuk membantu orang-orang memahami bahasa Ceko dengan lebih baik.
Good day to you all, I welcome you to another episode of the podcast Czech with Iva, which aims to help people better understand Czech.
Доброго дня всім, я вас вітаю в черговому випуску подкасту Czech with Iva, який має на меті допомогти людям краще зрозуміти чеську мову.
Dzień dobry wszystkim, witam was w kolejnym odcinku podcastu Czech with Iva, który ma na celu pomóc ludziom lepiej zrozumieć język czeski.
Já jsem moc ráda, že posloucháte, a když jsem přemýšlela nad tématem toho dnešního dílu, tak mě inspirovalo jednak to, že jsem minulý týden byla na takové krátké dovolené v rámci ČR, a zároveň jak už začíná být skutečně hezky, tak to člověka táhne ven někam do přírody, a tak jsem si říkala, že by mohlo být fajn s vámi nasdílet nějaké moje tipy na dovolené nebo na výlety v rámci ČR a ráda bych mluvila konkrétně o dvou místech, která mám moc ráda, kam se opakovaně vracím a nejsou to tedy
|||||||||||||||||||||||||||||||||gleichzeitig||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||also
Saya|sangat|sangat|senang|bahwa|Anda mendengarkan|dan|ketika|saya|berpikir|tentang|tema|dari|hari ini|episode|jadi|saya|menginspirasi|satu sisi|itu|bahwa|saya|minggu lalu|minggu|berada|di|semacam|pendek|liburan|di|dalam|Republik Ceko|dan|pada saat yang sama|bagaimana|sudah|mulai|menjadi|benar-benar|indah|jadi|itu|orang|menarik|keluar|ke suatu tempat|ke|alam|dan|jadi|saya|diri|berkata|bahwa|akan|bisa|menjadi|baik|dengan|Anda|berbagi|beberapa|saya|tips|untuk|liburan|atau|untuk|perjalanan|di|dalam|Republik Ceko|dan|senang|saya|berbicara|secara khusus|tentang|dua|tempat|yang|saya punya|sangat|senang|ke mana|diri|berulang kali|kembali|dan|tidak|itu|jadi
я|є|дуже|рада|що|ви слухаєте|і|коли|я є|думала|над|темою|цього|сьогоднішнього|епізоду|то|мене|надихнуло|по-перше|це|що|я є|минулий|тиждень|була|на|такій|короткій|відпустці|в|межах|Чехії|і|одночасно|як|вже|починає|бути|справді|гарно|то|це|людину|тягне|на вулицю|кудись|в|природу|і|то|я є|собі|казала|що|могло||бути|добре|з|вами|поділитися|якісь|мої|поради|на|відпустки|або|на|подорожі|в|межах|Чехії|і|рада|б я|говорила|конкретно|про|двох|місцях|які|я маю|дуже|люблю|куди|я|повторно|повертаюся|і|не є|це|отже
I|am|very|glad|that|you are listening|and|when|I|thought|about|topic|of that|today's|episode|so|me|inspired|both|that|that|I|last|week|was|on|such|short|vacation|in|within|Czech Republic|and|at the same time|how|already|it starts|to be|really|nice|so|that|one|it pulls|outside|somewhere|to|nature|and|so|I|to myself|said|that|it would|could|to be|nice|with|you|to share|some|my|tips|on|vacations|or|on|trips|in|within|Czech Republic|and|gladly|I would|talk|specifically|about|two|places|which|I have|very|like|where|to|repeatedly|I return|and|they are not|those|therefore
ja|jestem|bardzo|cieszę się|że|słuchacie|i|gdy|byłam|myślałam|nad|tematem|tego|dzisiejszego|odcinka|więc|mnie|zainspirowało|jednak|to|że|byłam|zeszły|tydzień|byłam|na|takiej|krótkiej|wakacjach|w|ramach|Czechach|i|jednocześnie|jak|już|zaczyna|być|naprawdę|ładnie|więc|to|człowieka|ciągnie|na zewnątrz|gdzieś|do|natury|i|więc|myślałam|||że|by|mogło|być|fajnie|z|wami|podzielić się|jakimiś|moimi|wskazówki|na|wakacje|lub|na|wycieczki|w|ramach|Czechach|i|chętnie|bym|mówiła|konkretnie|o|dwóch|miejscach|które|mam|bardzo|lubię|gdzie|się|wielokrotnie|wracam|i|nie są|to|więc
Saya sangat senang Anda mendengarkan, dan ketika saya memikirkan tema episode hari ini, saya terinspirasi oleh fakta bahwa saya minggu lalu pergi berlibur singkat di Ceko, dan juga karena cuaca mulai sangat baik, jadi orang cenderung ingin keluar ke alam, dan saya berpikir bahwa mungkin akan menyenangkan untuk berbagi beberapa tips saya tentang liburan atau perjalanan di Ceko dan saya ingin berbicara secara khusus tentang dua tempat yang saya sangat suka, yang sering saya kunjungi dan bukan tempat-tempat yang terkenal di kalangan turis,
I am very glad that you are listening, and when I was thinking about the topic of today's episode, I was inspired by the fact that I was on a short vacation in the Czech Republic last week, and also as it is starting to be really nice, it draws people outside into nature, so I thought it would be nice to share some of my tips for vacations or trips within the Czech Republic, and I would like to talk specifically about two places that I really love, to which I repeatedly return and they are not
Я дуже рада, що ви слухаєте, і коли я думала над темою сьогоднішнього випуску, мене надихнуло те, що минулого тижня я була на короткій відпустці в межах ЧР, а також те, що вже починає бути справді гарно, тому людина тягнеться на вулицю, кудись на природу, і я подумала, що було б добре поділитися з вами деякими моїми порадами щодо відпусток або поїздок в межах ЧР, і я хотіла б говорити конкретно про два місця, які я дуже люблю, куди я постійно повертаюся, і це не
Bardzo się cieszę, że słuchacie, a kiedy myślałam o temacie dzisiejszego odcinka, zainspirowało mnie to, że w zeszłym tygodniu byłam na krótkim urlopie w Czechach, a jednocześnie, gdy zaczyna być naprawdę ładnie, człowiek ma ochotę wyjść gdzieś na łono natury, więc pomyślałam, że mogłoby być fajnie podzielić się z wami moimi pomysłami na wakacje lub wycieczki w Czechach i chciałabym mówić konkretnie o dwóch miejscach, które bardzo lubię, do których wracam regularnie i nie są to więc
taková ta turisticky známá místa, nicméně mezi Čechy velmi známá jsou a jsou velmi oblíbená, a tak pokud budete mít třeba prostor a čas a chuť a budete se nacházet v ČR, tak třeba budete mít možnost se na některé z nich vydat.
|||||||||||||||||wenn||||Raum|||||||||||||||||||||verbringen
seperti itu|itu|wisata|terkenal|tempat|namun|di antara|orang Ceko|sangat|terkenal|adalah|dan|adalah|sangat|populer|dan|jadi|jika|Anda akan|memiliki|mungkin|ruang|dan|waktu|dan|keinginan|dan|Anda akan|diri|berada|di|Republik Ceko|jadi|mungkin|Anda akan|memiliki|kesempatan|diri|di|beberapa|dari|mereka|pergi
такі|ті|туристично|відомі|місця|однак|серед|чехів|дуже|відомі|є|і|є|дуже|популярні|і|то|якщо|ви будете|мати|наприклад|простір|і|час|і|бажання|і|ви будете|ви|перебувати|в|Чехії|то|можливо|ви будете|мати|можливість|вам|на|деякі|з|них|вирушити
such|the|touristically|known|places|however|among|Czechs|very|known|they are|and|they are|very|popular|and|so|if|you will be|have|perhaps|space|and|time|and|desire|and|you will be|to|to be located|in|Czech Republic|so|perhaps|you will be|have|opportunity|to|to|some|of|them|to set out
takie|te|turystycznie|znane|miejsca|jednak|wśród|Czechów|bardzo|znane|są|i|są|bardzo|ulubione|i|więc|jeśli|będziecie|mieć|może|przestrzeń|i|czas|i|ochota|i|będziecie|się|znajdować|w|Czechach|więc|może|będziecie|mieć|możliwość|się|na|niektóre|z|nich|wyruszyć
namun sangat dikenal di kalangan orang Ceko dan sangat populer, jadi jika Anda memiliki waktu, ruang, dan keinginan dan Anda berada di Ceko, mungkin Anda akan memiliki kesempatan untuk mengunjungi beberapa di antaranya.
the typical touristy spots, however, they are very well-known among Czechs and are very popular, so if you have the space and time and desire and you find yourself in the Czech Republic, you might have the opportunity to visit some of them.
такі туристично відомі місця, проте серед чехів вони дуже відомі і дуже популярні, тому якщо у вас буде, наприклад, можливість і час, і бажання, і ви будете перебувати в ЧР, то, можливо, у вас буде можливість відвідати деякі з них.
takie turystycznie znane miejsca, jednak wśród Czechów są bardzo znane i bardzo popularne, więc jeśli będziecie mieli na przykład czas, przestrzeń i ochotę i będziecie w Czechach, to może będziecie mieli możliwość udać się do niektórych z nich.
Tak a začneme hned prvním z nich, tedy tím místem, kde jsem nedávno byla na dovolené už poněkolikáté, a tím místem je Třeboň, což je město v jižních Čechách a nejen že je Třeboň sama o sobě takové malebné poklidné městečko podle mého názoru, tak zároveň je to i skvělý výchozí bod pro nejrůznější výlety.
||почнемо|||||отже||||||||||вже кілька разів|||||Тржебонь|що||||південних|||не тільки||||||||живописне|спокійне|містечко|згідно||думки|||||||вихідне|місце||найрізноманітніші|
więc|i|zaczniemy|od razu|pierwszym|z|nich|czyli|tym|miejscem|gdzie|byłam|niedawno|byłam|na|wakacjach|już|ponownie|i|tym|miejscem|jest|Třeboń|co|jest|miastem|w|południowych|Czechach|i|nie tylko|że|jest|Třeboń|sama|o|sobie|takie|malownicze|spokojne|miasteczko|według|mojej|opinii|więc|jednocześnie|jest|to|i|świetnym|punktem||do|najróżniejsze|wycieczki
Fangen wir also mit dem allerersten an, dem Ort, an dem ich vor kurzem zum x-ten Mal Urlaub gemacht habe, und das ist Třeboň, eine Stadt in Südböhmen, und Třeboň ist meiner Meinung nach nicht nur selbst eine malerische, friedliche Stadt, sondern auch ein großartiger Ausgangspunkt für verschiedene Ausflüge.
Итак, начнем с первого из них, то есть с места, где я недавно несколько раз был в отпуске, и это место - Тржебонь, город в южной Чехии, и не только сам Тршебонь такой живописный, мирный город на мой взгляд, в то же время, это еще и отличная отправная точка для различных поездок.
Jadi, kita akan mulai dengan yang pertama, yaitu tempat di mana saya baru-baru ini berlibur untuk kesekian kalinya, dan tempat itu adalah Třeboň, yang merupakan kota di Bohemia Selatan dan bukan hanya Třeboň itu sendiri yang menurut saya adalah kota kecil yang indah dan tenang, tetapi juga merupakan titik awal yang bagus untuk berbagai perjalanan.
So let's start with the first one, which is the place where I recently went on vacation for the umpteenth time, and that place is Třeboň, which is a town in South Bohemia, and not only is Třeboň itself a picturesque and peaceful little town in my opinion, but it is also a great starting point for various trips.
Отже, почнемо з першого з них, а саме з місця, де я нещодавно була на відпочинку вже кілька разів, і це місце - Тржебонь, що є містом у Південній Чехії, і не лише Тржебонь сама по собі є таким мальовничим спокійним містечком, на мою думку, але також це і чудова відправна точка для найрізноманітніших екскурсій.
No i zaczniemy od razu od pierwszego z nich, czyli od miejsca, w którym niedawno byłam na wakacjach już po raz kolejny, a tym miejscem jest Třeboň, które jest miastem w południowych Czechach i nie tylko, że Třeboň sama w sobie jest takim malowniczym, spokojnym miasteczkiem według mnie, to jednocześnie jest to również świetna baza wypadowa do najróżniejszych wycieczek.
A mým nejoblíbenějším výletem v téhle oblasti je trasa – naučná stezka kolem rybníka Svět, protože vlastně přímo v Třeboni
||улюбленішим|||цій|||маршрут|навчальна|стежка|навколо|ставка|Світ||власне|||
a|moim|ulubionym|wyjazdem|w|tej|okolicy|jest|szlak|edukacyjna|ścieżka|wokół|stawu|Świat|ponieważ|właściwie|bezpośrednio|w|Třeboni
И моя самая любимая поездка в этом районе - это маршрут - научная тропа вокруг пруда Свет, потому что он находится прямо в Тржебоне.
Dan perjalanan favorit saya di daerah ini adalah jalur - jalur pendidikan di sekitar kolam Svět, karena sebenarnya berada langsung di Třeboň.
And my favorite trip in this area is the route – the educational trail around the Svět pond, because right in Třeboň
А моєю улюбленою екскурсією в цій області є маршрут – навчальна стежка навколо ставка Світ, тому що фактично прямо в Тржебоні
A moją ulubioną wycieczką w tej okolicy jest trasa – ścieżka edukacyjna wokół stawu Svět, ponieważ właściwie bezpośrednio w Třeboni
je rybník, který se jmenuje Svět, a je to taková pěkná slovní hříčka – když jdete okolo, tak můžete říct, že jste obešli svět.
|ставок|||||||||||грива|||||||||обійшли|
jest|staw|który|się|nazywa|Świat|i|jest|to|taka|ładna|słowna|gra słowna|kiedy|idziecie|wokół|więc|możecie|powiedzieć|że|byliście|obiegli|świat
Es gibt einen Teich, der heißt "The World", und das ist so ein schönes Wortspiel - man merkt, dass man die Welt umrundet hat, wenn man umrundet wird.
есть пруд под названием Мир, и это хорошая игра слов - когда вы гуляете, вы можете сказать, что объездили весь мир.
Ada kolam yang bernama Svět, dan itu adalah permainan kata yang bagus - ketika Anda berjalan di sekitarnya, Anda bisa mengatakan bahwa Anda telah mengelilingi dunia.
there is a pond called Svět, and it's a nice play on words – when you walk around it, you can say that you have walked around the world.
є ставок, який називається Світ, і це така гарна словесна гра – коли ви йдете повз, ви можете сказати, що обійшли світ.
jest staw, który nazywa się Svět, i to jest taka ładna gra słów – kiedy idziecie wokół, możecie powiedzieć, że obeszliście świat.
Tato trasa má asi 12 kilometrů a mně se na ní moc líbí to, že vlastně vede nejrůznějšími prostředími, že jdete chvíli polem, chvíli jdete kolem toho rybníka přímo, chvíli jdete v takovém krásném zeleném lese a potom je tam třeba část, která je taková více podmáčená, jsou tam taky zajímavé, velmi pěkně zpracované informace o tom místě a je tam spoustu možností, kde si třeba udělat piknik, a je pořád na co se dívat, pořád je tam něco nového kolem vás.
||||||||||||||власне||найрізноманітнішими|середовищами|||мить|полем||||||прямо|||||||лісі||потім|||наприклад||||||мокрому|||такому||||оброблене||||||||||||||пікнік||||||||||||||
ta|trasa|ma|około|kilometrów|i|mi|się|na|niej|bardzo|podoba|to|że|właściwie|prowadzi|najróżniejszymi|środowiskami|że|idziecie|chwilę|polem|chwilę|idziecie|wokół|tego|stawu|bezpośrednio|chwilę|idziecie|w|takim|pięknym|zielonym|lesie|i|potem|jest|tam|na przykład|część|która|jest|taka|bardziej|podmokła|są|tam|też|interesujące|bardzo|ładnie|opracowane|informacje|o|tym|miejscu|i|jest|tam|mnóstwo|możliwości|gdzie|sobie|na przykład|zrobić|piknik|i|jest|wciąż|na|co|się|patrzeć|wciąż|jest|tam|coś|nowego|wokół|was
Dieser Weg ist etwa 12 Kilometer lang, und was mir wirklich gut gefällt, ist, dass er durch verschiedene Umgebungen führt, dass man eine Weile durch ein Feld geht, eine Weile direkt am Teich vorbeikommt, eine Weile durch diesen schönen grünen Wald geht, und dann gibt es einen Teil, der etwas sumpfiger ist, es gibt auch interessante, sehr schön gemachte Informationen über den Ort, und es gibt viele Möglichkeiten, wo man ein Picknick machen kann, und es gibt immer etwas zu sehen, es gibt immer etwas Neues um einen herum.
Этот маршрут составляет около 12 километров, и что мне действительно в нем нравится, так это то, что он действительно проходит через все виды окружающей среды, что вы некоторое время идете по полю, вы идете прямо вокруг этого пруда, вы идете в такой красивой какое-то время зеленый лес, а дальше идет часть, которая как бы более заболоченная, там тоже интересная, очень красиво обработанная информация о месте и много вариантов где устроить пикник, и всегда есть на что посмотреть в, всегда есть что-то новое вокруг вас.
Jalur ini memiliki panjang sekitar 12 kilometer dan saya sangat menyukai bahwa jalur ini melewati berbagai lingkungan, Anda berjalan sebentar di ladang, sebentar berjalan di sekitar kolam itu, sebentar berjalan di hutan hijau yang indah, dan kemudian ada bagian yang lebih lembab, juga ada informasi yang menarik dan sangat baik tentang tempat itu, dan ada banyak tempat untuk piknik, dan selalu ada sesuatu untuk dilihat, selalu ada sesuatu yang baru di sekitar Anda.
This route is about 12 kilometers long, and what I really like about it is that it actually goes through various environments, that you walk for a while through fields, for a while you walk right by the pond, for a while you walk in a beautiful green forest, and then there is a part that is more marshy, there are also interesting, very well-presented information about the place, and there are plenty of opportunities to have a picnic, and there is always something to look at, there is always something new around you.
Цей маршрут має приблизно 12 кілометрів, і мені дуже подобається те, що він проходить різними середовищами, що ви йдете деякий час полем, деякий час йдете прямо біля ставка, деякий час йдете в такому красивому зеленому лісі, а потім є частина, яка більш заболочена, там також є цікава, дуже добре оформлена інформація про це місце, і є безліч можливостей, де можна влаштувати пікнік, і завжди є на що подивитися, завжди є щось нове навколо вас.
Ta trasa ma około 12 kilometrów i bardzo podoba mi się to, że prowadzi przez najróżniejsze środowiska, że idziecie chwilę polem, chwilę idziecie bezpośrednio wzdłuż tego stawu, chwilę idziecie w takim pięknym zielonym lesie, a potem jest tam na przykład część, która jest bardziej podmokła, są tam też interesujące, bardzo ładnie opracowane informacje o tym miejscu i jest tam mnóstwo możliwości, gdzie można na przykład urządzić piknik, i zawsze jest na co patrzeć, zawsze jest tam coś nowego wokół was.
A v jedné části té cesty, buď na začátku, nebo na konci, podle toho, z které strany jdete, tak je taková zajímavá
Und in einem Teil dieser Straße, entweder am Anfang oder am Ende, je nachdem, von welcher Seite man kommt, ist es irgendwie interessant
И в какой-то части этого пути, либо в начале, либо в конце, в зависимости от того, с какой стороны ты идешь, это так интересно.
Dan di salah satu bagian jalan itu, baik di awal atau di akhir, tergantung dari sisi mana Anda datang, ada sebuah bangunan gotik yang menarik,
And in one part of that journey, either at the beginning or at the end, depending on which side you are coming from, there is an interesting
А в одній частині цієї дороги, або на початку, або в кінці, в залежності від того, з якого боку ви йдете, є така цікава
A w jednej części tej drogi, albo na początku, albo na końcu, w zależności od tego, z której strony idziesz, jest taka interesująca
gotická stavba, Schwarzenbergská hrobka, schválně si to můžete vygooglit, jestli vás to zajímá, a to taky určitě stojí za vidění, je to vlastně hrobka, kde jsou ostatky lidí z rodu Schwarzenbergů, a jak už jsem říkala, je to takový vysoký gotický kostel, kolem něhož je anglický park, a vlastně nemůžete to minout, pokud půjdete po té naučné stezce kolem rybníka Svět.
готическое здание, гробница Шварценбергов, можете погуглить, если интересно, и это точно стоит посмотреть, на самом деле это гробница, где покоятся останки людей из семьи Шварценбергов, и как я уже сказал, это высокая готическая церковь, вокруг которой находится английский парк, и вы действительно не сможете его пропустить, если пойдете по природной тропе вокруг пруда Свет.
makam Schwarzenberg, Anda bisa mencarinya di Google jika Anda tertarik, dan itu pasti layak untuk dilihat, sebenarnya itu adalah makam di mana terdapat sisa-sisa orang dari keluarga Schwarzenberg, dan seperti yang sudah saya katakan, itu adalah gereja gotik yang tinggi, di sekelilingnya ada taman Inggris, dan Anda tidak bisa melewatkannya jika Anda berjalan di jalur pendidikan di sekitar kolam Svět.
Gothic structure, the Schwarzenberg Mausoleum, you can look it up if you're interested, and it is definitely worth seeing, it is actually a mausoleum where the remains of the Schwarzenberg family are located, and as I mentioned, it is a tall Gothic church surrounded by an English park, and you really can't miss it if you walk along the educational trail around Lake Svět.
готична споруда, Шварценберзька усипальниця, можете самі це погуглити, якщо вас це цікавить, і це також безумовно варто побачити, це насправді усипальниця, де знаходяться останки людей з роду Шварценбергів, і як я вже казала, це такий високий готичний костел, навколо якого є англійський парк, і насправді ви не можете його пропустити, якщо будете йти по цій навчальній стежці навколо ставка Світ.
gotycka budowla, Grobowiec Schwarzenbergów, możesz to sobie wygooglować, jeśli cię to interesuje, i to również na pewno warto zobaczyć, to właściwie grobowiec, w którym znajdują się szczątki ludzi z rodu Schwarzenbergów, a jak już mówiłam, to taki wysoki gotycki kościół, wokół którego jest angielski park, i właściwie nie możesz tego przegapić, jeśli pójdziesz ścieżką edukacyjną wokół stawu Svět.
Tak je to takový hezký výlet na dopoledne nebo odpoledne a potom pokud budete mít chuť, tak Třeboň i vlastně celá ta oblast jižních Čech je velmi známá pro svoji tradici rybníků a potažmo tedy lovu ryb, takže vy potom můžete ochutnat spoustu různých rybích specialit v místních
Jadi ini adalah perjalanan yang indah untuk pagi atau sore hari dan kemudian jika Anda merasa ingin, Třeboň dan sebenarnya seluruh daerah Bohemia Selatan sangat terkenal dengan tradisi kolam ikan dan juga memancing, jadi Anda bisa mencicipi banyak berbagai spesialisasi ikan di restoran lokal.
So it is a nice trip for the morning or afternoon and then if you feel like it, Třeboň and the whole area of South Bohemia is very well known for its tradition of fish ponds and consequently for fishing, so you can then taste a lot of different fish specialties in the local
Це така гарна екскурсія на ранок або на післяобід, а потім, якщо у вас буде бажання, то Тржебонь і взагалі вся ця область Південних Чехій дуже відома своєю традицією ставків і, відповідно, риболовлі, тому ви потім можете скуштувати багато різних рибних спеціалітетів у місцевих
To jest ładna wycieczka na poranek lub popołudnie, a potem, jeśli będziesz miał ochotę, to Třeboň i właściwie cała ta okolica południowych Czech jest bardzo znana z tradycji stawów i w związku z tym połowu ryb, więc potem możesz spróbować wielu różnych rybnych specjałów w lokalnych
restauracích, a já za sebe vřele doporučuju buď restauraci Šupinka anebo restauraci Bílý jednorožec, obě jsou právě v centru toho města Třeboň, a můžete tam ochutnat vlastně místní ryby jako je třeba kapr nebo candát nebo amur bílý, a je to takové pěkné zakončení i toho výletu kolem rybníka.
Saya sangat merekomendasikan restoran Šupinka atau restoran Bílý jednorožec, keduanya berada di pusat kota Třeboň, dan Anda bisa mencicipi ikan lokal seperti ikan mas, ikan zandera, atau ikan amur putih, dan ini adalah penutup yang indah untuk perjalanan di sekitar kolam.
restaurants, and I personally warmly recommend either the Šupinka restaurant or the Bílý jednorožec restaurant, both are right in the center of Třeboň, and you can taste local fish such as carp, zander, or white amur, and it is a nice way to conclude the trip around the pond.
ресторанах, і я від себе щиро рекомендую або ресторан Шупінка, або ресторан Білий єдиноріг, обидва знаходяться саме в центрі міста Тржебонь, і ви можете там скуштувати насправді місцеву рибу, таку як, наприклад, карп або судак або білий амур, і це таке гарне завершення і цієї екскурсії навколо ставка.
restauracjach, a ja z własnego doświadczenia gorąco polecam albo restaurację Šupinka, albo restaurację Bílý jednorožec, obie są właśnie w centrum miasta Třeboň, i możesz tam spróbować lokalnych ryb, takich jak karp, sandacz czy amur biały, i to jest takie ładne zakończenie tej wycieczki wokół stawu.
Pokud budete mít v Třeboni více času nebo tam budete na více dnů, tak mám ještě další tipy na různé výlety nebo procházky v okolí.
якщо|ви будете|мати|в|Тржебоні|більше|часу|або|там|ви будете|на|більше|днів|тоді|я маю|ще|інші|поради|на|різні|поїздки|або|прогулянки|в|околицях
if|you will have|to have|in|Třeboň|more|time|or|there|you will be|for|more|days|so|I have|still|other|tips|for|various|trips|or|walks|in|surroundings
Jika|Anda|memiliki|di|Třeboň|lebih|waktu|atau|di sana|Anda|selama|lebih|hari|maka|saya memiliki|masih|lain|saran|untuk|berbagai|perjalanan|atau|jalan-jalan|di|sekitar
jeśli|będziecie|mieć|w|Třeboni|więcej|czasu|lub|tam|będziecie|na|więcej|dni|więc|mam|jeszcze|kolejne|wskazówki|na|różne|wycieczki|lub|spacery|w|okolicy
Если у вас будет больше времени в Тржебоне или вы будете там несколько дней, у меня есть другие советы для различных поездок или прогулок по окрестностям.
Jika Anda memiliki lebih banyak waktu di Třeboň atau Anda akan berada di sana selama beberapa hari, saya masih memiliki beberapa tips untuk berbagai perjalanan atau jalan-jalan di sekitarnya.
If you have more time in Třeboň or will be there for more days, I have more tips for various trips or walks in the area.
Якщо у вас буде більше часу в Тржебоні або ви будете там кілька днів, то у мене є ще кілька порад щодо різних екскурсій або прогулянок в околицях.
Jeśli będziesz miał więcej czasu w Třeboni lub będziesz tam przez kilka dni, mam jeszcze kilka innych wskazówek dotyczących różnych wycieczek lub spacerów w okolicy.
Tou první z nich je Terezčino údolí, což je údolí, které v minulosti vybudovala hraběnka Terezie a podle ní se jmenuje, a je to národní park, ale nečekejte nic
||||||Tal||||||||Gräfin||||||||||||||
Itu|pertama|dari|mereka|adalah|Terezčina|lembah|yang|adalah|lembah|yang|di|masa lalu|dibangun|countess|Terezie|dan|menurut|dia|diri|dinamai|dan|adalah|itu|nasional|taman|tetapi|jangan berharap|apa-apa
тією|першою|з|них|є|Терезчине|долина|що|є|долина|яке|в|минулому|побудувала|графиня|Терезія|і|за|нею|воно|називається|і|є|це|національний|парк|але|не чекайте|нічого
the|first|of|them|it is|Terezčina|valley|which|it is|valley|that|in|past|she built|countess|Terezie|and|after|it|it|it is named|and|it is|it|national|park|but|do not expect|anything
tą|pierwszą|z|nich|jest|Terezji|dolina|co|jest|dolina|które|w|przeszłości|wybudowała|hrabina|Terezie|i|według|niej|się|nazywa|i|jest|to|narodowy|park|ale|nie oczekujcie|nic
Первый - Терезина долина, это долина, построенная в прошлом графиней Терезией и названная в ее честь, и это национальный парк, но не ждите ничего.
Yang pertama adalah Lembah Terezčina, yang merupakan lembah yang dibangun oleh Countess Terezie di masa lalu dan dinamai menurut namanya, dan ini adalah taman nasional, tetapi jangan berharap sesuatu yang terlalu teratur,
The first of these is Terezčino Valley, which is a valley that was built in the past by Countess Terezie and is named after her, and it is a national park, but don't expect anything.
Першою з них є Долина Терезії, що є долиною, яку в минулому побудувала графиня Терезія і яка названа на її честь, і це національний парк, але не чекайте нічого особливого.
Pierwsza z nich to Dolina Terezy, która została zbudowana w przeszłości przez hrabinę Teresę i nosi jej imię, jest to park narodowy, ale nie oczekuj niczego
extra učesaného, má takový nespoutaný charakter, je to tam moc pěkné, je tam vodopád a je to taková příjemná taky odpolední nebo dopolední procházka.
|frisierten|||ungebändigter|||||||||||||||||||
ekstra|rapi|memiliki|semacam|liar|karakter|ada|itu|di sana|sangat|indah|ada|di sana|air terjun|dan|ada|itu|semacam|menyenangkan|juga|sore|atau|pagi|jalan-jalan
особливого|вичищеного|має|такий|нестриманий|характер|є|це|там|дуже|гарно|є|там|водоспад|і|є|це|така|приємна|також|післяобідня|або|ранкова|прогулянка
extra|polished|it has|such|untamed|character|it is|it|there|very|nice|there is|there|waterfall|and|it is|it|such|pleasant|also|afternoon|or|morning|walk
ekstra|uporządkowanego|ma|taki|nieskrępowany|charakter|jest|to|tam|bardzo|ładne|jest|tam|wodospad|i|jest|to|taka|przyjemna|też|popołudniowa|lub|poranna|spacer
Er ist sehr schön, es gibt einen Wasserfall und es ist ein schöner Spaziergang am Nachmittag oder Morgen.
причесанный, у него такой несдержанный характер, там очень красиво, есть водопад и такая приятная послеобеденная или утренняя прогулка.
ini memiliki karakter yang liar, tempatnya sangat indah, ada air terjun dan ini adalah jalan-jalan yang menyenangkan juga untuk sore atau pagi hari.
extra polished, it has a wild character, it's very beautiful there, there is a waterfall, and it's a pleasant afternoon or morning walk.
Він має такий дикий характер, там дуже красиво, є водоспад, і це приємна прогулянка як вдень, так і вранці.
szczególnie uporządkowanego, ma taki dziki charakter, jest tam bardzo ładnie, jest tam wodospad i to jest miły spacer zarówno po południu, jak i rano.
A druhým tipu je Červené blato, které je taky nedaleko, taky je to národní park a je tam naučná stezka.
а|другим|порадою|є|Червоне|болото|яке|є|також|недалеко|також|є|це|національний|парк|і|є|там|навчальна|стежка
and|second|tip|it is|Red|swamp|which|it is|also|nearby|also|it is|it|national|park|and|there is|there|educational|trail
Dan|kedua|tempat|adalah|Merah|lumpur|yang|adalah|juga|tidak jauh|juga|adalah|itu|nasional|taman|dan|adalah|di sana|edukasi|jalur
a|drugim|tipem|jest|Czerwone|błoto|które|jest|też|||jest|to|narodowy|park|i|jest|tam|ścieżka edukacyjna|szlak
И вторая подсказка - Красные Грязи, которые тоже рядом, это тоже национальный парк и там есть познавательная тропа.
Dan tips kedua adalah Tanah Merah, yang juga tidak jauh, itu juga taman nasional dan ada jalur edukasi di sana.
And the second tip is Červené Blato, which is also nearby, it is also a national park and there is an educational trail.
А другим варіантом є Червоне болото, яке також недалеко, це також національний парк і там є навчальна стежка.
A drugą wskazówką jest Czerwone Bagno, które również znajduje się niedaleko, jest to także park narodowy i znajduje się tam ścieżka edukacyjna.
To je naopak prostředí, které je podmáčené, je to rašeliniště, má to vlastně charakter tundry a chodíte tam po takových dřevěných chodníčcích, má to asi jen 5 km, takže pokud pojedete okolo nebo se budete nacházet někde poblíž, tak určitě doporučuju navštívit.
це|є|навпаки|середовище|яке|є|заболочене|є|це|болото|має|це|власне|характер|тундри|і|ви ходите|там|по|таких|дерев'яних|стежках|має|це|приблизно|лише|км|тому що|якщо|ви поїдете|повз|або|ви|будете|знаходитися|десь|поблизу|тоді|обов'язково|я рекомендую|відвідати
that|is|on the contrary|environment|which|is|waterlogged|it is|it|peat bog|has|it|actually|character|tundra|and|you walk|there|on|such|wooden|paths|it has|it|about|only|km|so|if|you will go|around|or|you|you will be|located|somewhere|nearby|then|definitely|I recommend|to visit
to|jest|na odwrót|środowisko|które|jest|podmokłe|jest|to|torfowisko|ma|to|właściwie|charakter|tundry|i|chodzicie|tam|po|takich|drewnianych|ścieżkach|ma|to|chyba|tylko|km|więc|jeśli|pojedziecie|obok|lub|się|będziecie|znajdować|gdzieś|w pobliżu|to|na pewno|polecam|odwiedzić
Sebaliknya, itu adalah lingkungan yang tergenang, itu adalah rawa, sebenarnya memiliki karakter tundra dan Anda berjalan di atas jalur kayu, panjangnya sekitar 5 km, jadi jika Anda melewati atau berada di dekat sana, saya pasti merekomendasikan untuk mengunjunginya.
This is, on the contrary, an environment that is marshy, it is a peat bog, it actually has the character of tundra and you walk there on wooden walkways, it is about only 5 km, so if you are passing by or are somewhere nearby, I definitely recommend visiting.
Це навпаки середовище, яке є заболоченим, це болото, воно насправді має характер тундри, і ви ходите там по таких дерев'яних доріжках, його приблизно лише 5 км, тому якщо ви будете проїжджати повз або знаходитиметеся десь поблизу, то обов'язково рекомендую відвідати.
To jest z kolei środowisko, które jest podmokłe, to torfowisko, ma właściwie charakter tundry i chodzi się tam po takich drewnianych chodnikach, ma to około 5 km, więc jeśli będziecie przejeżdżać obok lub będziecie gdzieś w pobliżu, to zdecydowanie polecam odwiedzić.
Tak a to bylo něco krátce o jižních Čechách a nyní se přesuneme úplně na druhou stranu ČR a já bych vám ráda představila další moje velmi oblíbené místo
отже|і|це|було|щось|коротко|про|південних|Чехіях|і|тепер|я|ми перемістимося|зовсім|на|іншу|сторону|Чеської Республіки|і|я|я б|вам|хотіла|представила|ще одне|моє|дуже|улюблене|місце
so|and|that|it was|something|briefly|about|southern|Bohemia|and|now|we|we will move|completely|to|other|side|Czech Republic|and|I|I would|to you|gladly|I would introduce|another|my|very|favorite|place
więc|i|to|było|coś|krótko|o|południowych|Czechach|i|teraz|się|przeniesiemy|całkowicie|na|drugą|stronę|Czechy|i|ja|bym|wam|chętnie|przedstawiła|kolejne|moje|bardzo|ulubione|miejsce
Jadi, itu sedikit tentang Bohemia Selatan dan sekarang kita akan berpindah ke sisi lain Republik Ceko dan saya ingin memperkenalkan tempat favorit saya yang lain.
So that was a brief overview of South Bohemia and now we will move all the way to the other side of the Czech Republic and I would like to introduce you to another one of my very favorite places.
Отже, це було коротко про південні Чехії, а тепер ми перемістимося зовсім на інший кінець ЧР, і я хотіла б вам представити ще одне моє дуже улюблене місце.
A to było coś krótkiego o południowych Czechach, a teraz przeniesiemy się zupełnie na drugą stronę Czech i chciałabym wam przedstawić kolejne moje bardzo ulubione miejsce.
a to je chráněná krajinná oblast, která se jmenuje Pálava a je na jižní Moravě.
і|це|є|охоронювана|ландшафтна|область|яка|вона|називається|Палава|і|є|на|південній|Моравії
and|that|is|protected|landscape|area|which|it|is called|Pálava|and|it is|in|southern|Moravia
i|to|jest|chroniony|krajobrazowy|obszar|który|się|nazywa|Pálava|i|jest|na|południowej|Morawie
и это охраняемая ландшафтная территория, которая называется Палава и находится в южной Моравии.
Dan itu adalah kawasan lindung yang disebut Pálava dan terletak di Moravia Selatan.
And that is a protected landscape area called Pálava, which is in South Moravia.
А це охоронювана природна територія, яка називається Палава і знаходиться на південному Моравії.
A to jest chroniony obszar krajobrazowy, który nazywa się Pálava i znajduje się w południowej Morawie.
A to je místo, které tím, že je skutečně nedaleko – je to kousek vlakem od Brna, kde jsem se narodila, kde jsem žila po většinu svého života, tak já jsem na Pálavu jezdila v podstatě každý rok aspoň jednou nebo dvakrát a je to pro mě takový asi nejoblíbenější výlet, mám takovou oblíbenou trasu, kterou ráda chodím a o které bych teď ráda mluvila.
а|це|є|місце|яке|тим|що|є|справді|недалеко|є|це|шматочок|потягом|від|Брно|де|я|я|народилася|де|я|жила|протягом|більшість|свого|життя|тому|я|я|на|Палаву|їздила|в|сутності|кожен|рік|принаймні|один раз|або|два рази|і|є|це|для|мене|такий|приблизно|найулюбленіший|екскурсія|я маю|таку|улюблену|маршрут|яку|я люблю|я ходжу|і|про|яку|я б|зараз|хотіла|я говорила
and|that|is|place|which|by that|that|it is|really|not far|it is|it|a bit|by train|from|Brno|where|I am|I|I was born|where|I am|I lived|for|most|of my|life|so|I|I am|to|Pálava|I have been going|in|basically|every|year|at least|once|or|twice|and|it is|it|for|me|such|probably|favorite|trip|I have|such|favorite|route|which|I like|I walk|and|about|which|I would|now|I would like|I would talk
a|to|jest|miejsce|które|tym|że|jest|naprawdę|niedaleko|jest|to|kawałek|pociągiem|od|Brna|gdzie|jestem|się|urodziłam|gdzie|jestem|mieszkałam|przez|większość|swojego|życia|więc|ja|jestem|na|Pálavę|jeździłam|w|zasadzie|co roku|rok|przynajmniej|raz|lub|dwa razy|i|jest|to|dla|mnie|taki|chyba|najulubieńszy|wycieczka|mam|taką|ulubioną|trasę|którą|chętnie|chodzę|i|o|której|bym|teraz|chętnie|mówiła
Dan itu adalah tempat yang sebenarnya tidak jauh – hanya beberapa menit dengan kereta dari Brno, tempat saya lahir, di mana saya tinggal sebagian besar hidup saya, jadi saya pergi ke Pálava hampir setiap tahun setidaknya sekali atau dua kali dan itu adalah perjalanan favorit saya, saya memiliki rute favorit yang saya suka jalani dan yang ingin saya bicarakan sekarang.
And this is a place that, being really not far away – it is a short train ride from Brno, where I was born, where I lived for most of my life, I have been going to Pálava basically every year at least once or twice and it is probably my favorite trip, I have a favorite route that I like to walk and I would like to talk about it now.
І це місце, яке, оскільки воно дійсно недалеко – це трохи поїздом від Брно, де я народилася, де жила більшу частину свого життя, я їздила на Палаву практично кожного року хоча б один або два рази, і це для мене, мабуть, найулюбленіша поїздка, у мене є улюблений маршрут, яким я люблю ходити, і про який я зараз хотіла б поговорити.
A to jest miejsce, które, ponieważ jest naprawdę niedaleko – to kawałek pociągiem od Brna, gdzie się urodziłam, gdzie mieszkałam przez większość swojego życia, więc jeździłam na Pálavę właściwie co roku przynajmniej raz lub dwa razy i to jest dla mnie chyba najulubieńsza wycieczka, mam taką ulubioną trasę, którą chętnie chodzę i o której teraz chciałabym mówić.
A obzvlášť hezké je zajet si tam buď na jaře, nebo samozřejmě přes léto, kdy je teplo, anebo pak na podzim, protože jižní Morava je typická pro pěstování vína a jsou tam i různé vinné slavnosti, vinné akce, takže pokud pojedete na podzim, tak můžete ještě jako bonus k tomu ochutnat místní moravské víno.
Dan sangat indah untuk pergi ke sana baik di musim semi, atau tentu saja di musim panas, ketika cuacanya hangat, atau kemudian di musim gugur, karena Moravia Selatan terkenal dengan budidaya anggur dan ada berbagai festival anggur, acara anggur, jadi jika Anda pergi di musim gugur, Anda bisa mendapatkan bonus untuk mencicipi anggur Moravia lokal.
And it's especially nice to go there either in spring, or of course in summer when it's warm, or then in autumn, because South Moravia is typical for wine growing and there are various wine festivals and wine events, so if you go in autumn, you can also enjoy tasting the local Moravian wine as a bonus.
А особливо гарно туди поїхати або навесні, або, звичайно, влітку, коли тепло, або потім восени, адже Південна Моравія відома вирощуванням вина, і там проходять різні винні свята, винні заходи, тож якщо ви поїдете восени, то можете ще як бонус скуштувати місцеве моравське вино.
A szczególnie ładnie jest pojechać tam albo na wiosnę, albo oczywiście latem, kiedy jest ciepło, albo potem na jesieni, ponieważ południowa Morawa jest typowa dla uprawy winorośli i odbywają się tam różne festiwale wina, wydarzenia winiarskie, więc jeśli pojedziecie na jesieni, możecie jeszcze jako bonus spróbować lokalnego morawskiego wina.
Jednou jsem teda navíc měla nápad na Pálavu jet na Silvestra na ten jednodenní výlet a přesvědčila jsem k tomu svoje kamarády a měla jsem takovou tu představu té romanticky zasněžené krajiny a nakonec to dopadlo tak, že bylo teda velmi deštivo a my jsme se tam celý den brodili v bahně, ale stejně to podle mě mělo hezkou atmosféru, protože je to tam vážně krásné a stojí to za to asi v každém počasí, i když samozřejmě když bude hezky, tak to na vás udělá asi lepší dojem.
Einmal hatte ich die Idee, an Silvester einen Tagesausflug nach Pálava zu machen, und ich habe meine Freunde dazu überredet, und ich hatte diese Vorstellung von einer romantischen Schneelandschaft, und es stellte sich heraus, dass es sehr regnerisch war und wir den ganzen Tag im Schlamm wateten, aber ich denke, dass es trotzdem eine schöne Atmosphäre hatte, weil es wirklich schön ist und es sich bei jedem Wetter lohnt, obwohl es natürlich bei schönem Wetter wahrscheinlich einen besseren Eindruck auf dich macht.
Suatu ketika saya juga memiliki ide untuk pergi ke Pálava pada malam tahun baru untuk perjalanan sehari dan saya meyakinkan teman-teman saya untuk ikut serta dan saya memiliki gambaran tentang pemandangan romantis yang bersalju, dan akhirnya hasilnya adalah sangat hujan dan kami terjebak di lumpur sepanjang hari, tetapi tetap saja menurut saya itu memiliki suasana yang indah, karena tempat itu benar-benar cantik dan layak dikunjungi dalam cuaca apapun, meskipun tentu saja jika cuacanya bagus, itu akan memberikan kesan yang lebih baik.
Once I had the idea to go to Pálava for New Year's Eve for a one-day trip and I convinced my friends to join me, and I had this vision of a romantically snowy landscape, but in the end it turned out to be very rainy and we spent the whole day trudging through mud, but I still think it had a nice atmosphere because it is really beautiful there and it's worth it in any weather, although of course if the weather is nice, it will probably make a better impression on you.
Одного разу я також мала ідею поїхати на Палава на Новий рік на одноденну поїздку і переконала своїх друзів, і в мене була така романтична уява про засніжений пейзаж, а в підсумку вийшло так, що було дуже дощово, і ми весь день бродили в багнюці, але все ж, на мою думку, це мало гарну атмосферу, адже там справді красиво, і варто їхати, мабуть, в будь-яку погоду, хоча, звичайно, коли буде гарно, то це справить на вас кращий враження.
Kiedyś miałam pomysł, żeby pojechać na Pálavę na Sylwestra na jednodniową wycieczkę i przekonałam do tego swoich przyjaciół, miałam taką romantyczną wizję zaśnieżonego krajobrazu, a ostatecznie okazało się, że było bardzo deszczowo i przez cały dzień brodziliśmy w błocie, ale mimo to według mnie miało to ładną atmosferę, ponieważ jest tam naprawdę pięknie i warto to zobaczyć w każdą pogodę, chociaż oczywiście, gdy będzie ładnie, zrobi to na was lepsze wrażenie.
Ta cesta nebo ten výlet, který já mám osobně nejradši, tak ten začíná v Mikulově, což je velmi známé město na jižní Moravě, které je vlastně také velmi vinařské, je tam spoustu vinných sklípků, a pokud budete chtít, tak ten výlet můžete započít tak, že vyjdete na Svatý kopeček, kde je kaple
Die Reise oder der Ausflug, der mir persönlich am besten gefällt, beginnt in Mikulov, einer sehr berühmten Stadt in Südmähren, die auch sehr weinbautreibend ist, es gibt dort viele Weinkeller, und wenn Sie wollen, können Sie die Reise mit einem Aufstieg zum Svatý Kopeček beginnen, wo sich eine Kapelle befindet.
Perjalanan atau wisata yang paling saya sukai dimulai di Mikulov, yang merupakan kota yang sangat terkenal di Moravia Selatan, yang juga sangat terkenal dengan anggurnya, ada banyak gudang anggur, dan jika Anda mau, Anda bisa memulai perjalanan itu dengan mendaki ke Svatý kopeček, di mana ada kapel
The trip or excursion that I personally like the most starts in Mikulov, which is a very famous town in South Moravia, and is also very wine-oriented, with plenty of wine cellars, and if you want, you can start the trip by hiking up to Svatý kopeček, where there is a chapel.
Той шлях або поїздка, яка мені особисто найбільше подобається, починається в Микулові, що є дуже відомим містом на Південній Моравії, яке також дуже виноробне, там багато винних погребів, і якщо ви захочете, то цю поїздку можна розпочати так, що ви підніметеся на Святу гору, де є каплиця.
Ta podróż lub wycieczka, którą osobiście najbardziej lubię, zaczyna się w Mikulowie, który jest bardzo znanym miastem na południowej Morawie, które jest również bardzo winiarskie, jest tam mnóstwo piwnic winiarskich, a jeśli chcecie, możecie rozpocząć tę wycieczkę, wchodząc na Święty Kopiec, gdzie znajduje się kaplica.
a to je přímo v Mikulově tedy a je tam krásný výhled do okolí, skutečně vidíte velmi daleko, takže pokud tam budete, tak určitě doporučuju tohle neminout a potom už se vlastně můžete vydat směrem kolem těch vinic po té trase, o které budu mluvit, a ještě předtím si můžete na trhu na náměstí v Mikulově anebo v místních hezkých krámcích koupit něco dobrého s sebou na cestu, jako třeba nějaké dobré sýry nebo čokoládu nebo prostě co vás tam zaujme, je tam spoustu možností, pokud tam budete v nějaký den, který není třeba svátek nebo tak, takže s tím můžete vždycky počítat, že si tam můžete něco s sebou vzít.
und es ist direkt in Mikulov und es gibt eine schöne Aussicht auf die Umgebung, man kann sogar sehr weit sehen, also wenn du dort bist, empfehle ich dir auf jeden Fall, das nicht zu verpassen und dann kannst du tatsächlich durch die Weinberge entlang der Route gehen, über die ich sprechen werde, Und davor kann man sich auf dem Markt am Mikulov-Platz oder in den netten Geschäften vor Ort etwas Gutes zum Mitnehmen kaufen, z. B. guten Käse oder Schokolade oder was auch immer einem gefällt, es gibt viele Möglichkeiten, wenn man an einem Tag da ist, der kein Feiertag oder so ist.
dan itu tepat di Mikulov dan ada pemandangan yang indah ke sekeliling, Anda benar-benar bisa melihat sangat jauh, jadi jika Anda berada di sana, saya sangat merekomendasikan untuk tidak melewatkannya dan kemudian Anda bisa melanjutkan perjalanan di sekitar kebun anggur di rute yang akan saya bicarakan, dan sebelum itu Anda bisa membeli sesuatu yang enak untuk dibawa di pasar di alun-alun Mikulov atau di toko-toko lokal yang indah, seperti keju yang enak atau cokelat atau apa pun yang menarik perhatian Anda, ada banyak pilihan, jika Anda berada di sana pada hari yang bukan hari libur atau semacamnya, jadi Anda selalu bisa berharap untuk membawa sesuatu.
And that is right in Mikulov, and there is a beautiful view of the surroundings, you can really see very far, so if you are there, I definitely recommend not to miss this, and then you can actually head around the vineyards along the route I will talk about, and before that, you can buy something good to take with you on the trip at the market in the square in Mikulov or in the local nice shops, like some good cheeses or chocolate or just whatever catches your eye, there are plenty of options if you are there on a day that is not a holiday or something, so you can always count on being able to take something with you.
І це прямо в Микулові, і там відкривається прекрасний вид на околиці, ви справді бачите дуже далеко, тож якщо ви там будете, то обов'язково рекомендую це не пропустити, а потім ви вже можете вирушити в напрямку виноградників по тому маршруту, про який я буду говорити, а ще перед цим ви можете на ринку на площі в Микулові або в місцевих гарних крамницях купити щось смачне з собою в дорогу, наприклад, якісь смачні сири або шоколад, або просто те, що вас там зацікавить, там багато можливостей, якщо ви будете в якийсь день, який не є святом або так, тож з цим ви завжди можете рахувати, що можете взяти щось з собою.
I to jest bezpośrednio w Mikulowie, a stamtąd jest piękny widok na okolicę, naprawdę widać bardzo daleko, więc jeśli tam będziecie, to zdecydowanie polecam, aby tego nie przegapić, a potem możecie już udać się w kierunku winnic tą trasą, o której będę mówić, a jeszcze przedtem możecie na rynku w Mikulowie lub w lokalnych ładnych sklepikach kupić coś dobrego na drogę, na przykład jakieś dobre sery lub czekoladę, lub po prostu to, co was tam zainteresuje, jest tam mnóstwo możliwości, jeśli będziecie tam w dzień, który nie jest na przykład świętem, więc zawsze możecie liczyć na to, że możecie coś ze sobą zabrać.
A potom ta cesta je značená, ČR je hodně známá v tom, že máme hodně hezky značené turistické trasy, takže tam jsou neustále nějaké rozcestí, takže určitě se tady neztratíte,
Dan kemudian perjalanan itu ditandai, Republik Ceko sangat terkenal karena memiliki jalur wisata yang ditandai dengan baik, jadi selalu ada persimpangan, jadi Anda pasti tidak akan tersesat di sini,
And then the path is marked, the Czech Republic is well known for having very nicely marked hiking trails, so there are constantly some crossroads, so you definitely won't get lost here.
А потім ця дорога позначена, ЧР дуже відома тим, що у нас багато гарно позначених туристичних маршрутів, тому там постійно є якісь роздоріжжя, тому ви точно не загубитеся,
A potem ta droga jest oznakowana, Czechy są bardzo znane z tego, że mamy bardzo ładnie oznakowane szlaki turystyczne, więc tam są ciągle jakieś rozstaje, więc na pewno się tutaj nie zgubicie,
nicméně ta cesta vede potom kolem Kočičí skály, je to skutečně hezký výlet v tom, jak všude kolem vás jsou vinice, vy vlastně jdete většinou nějakým údolím nebo nížinou, ale potom vystoupáte na kopec, odkud bývají krásné výhledy, a za mě osobně skutečně ta oblast Pálavy má takovou svoji skvělou atmosféru, takovou pohodovou, právě prodchnutou tím vínem, tou charakteristickou krajinou a nevím, jestli jste navštívili, pokud ano, tak určitě víte, o čem mluvím, pokud ne, tak možná si na mě vzpomenete, až tamtudy budete procházet.
Namun, jalan ini kemudian melewati sekitar Batu Kucing, ini benar-benar perjalanan yang indah di mana di sekitar Anda ada kebun anggur, Anda sebenarnya berjalan sebagian besar melalui lembah atau dataran, tetapi kemudian Anda mendaki bukit, dari mana biasanya ada pemandangan yang indah, dan bagi saya pribadi, daerah Pálava benar-benar memiliki suasana yang luar biasa, suasana yang santai, yang dipenuhi dengan anggur, lanskap yang khas, dan saya tidak tahu apakah Anda sudah mengunjungi, jika ya, Anda pasti tahu apa yang saya bicarakan, jika tidak, mungkin Anda akan mengingat saya ketika Anda melewati sana.
However, the path then leads around the Cat Rock, it is truly a nice trip in that there are vineyards all around you, you actually walk mostly through some valley or lowland, but then you climb up a hill from which there are beautiful views, and for me personally, the Pálava region really has a great atmosphere, a relaxed one, infused with wine, that characteristic landscape, and I don't know if you have visited, if you have, then you definitely know what I'm talking about, if not, then maybe you will remember me when you walk through there.
однак ця дорога веде потім повз Котячу скелю, це справді гарна екскурсія в тому, як скрізь навколо вас виноградники, ви насправді йдете переважно якоюсь долиною або низиною, але потім піднімаєтеся на пагорб, звідки відкриваються прекрасні краєвиди, і для мене особисто ця область Палави має таку чудову атмосферу, таку спокійну, просякнуту вином, цією характерною природою, і не знаю, чи ви відвідували, якщо так, то точно знаєте, про що я говорю, якщо ні, то, можливо, згадаєте про мене, коли будете проходити там.
niemniej jednak ta droga prowadzi potem wzdłuż Ko felinej Skały, to naprawdę ładna wycieczka, ponieważ wszędzie wokół są winnice, właściwie idziecie głównie jakąś doliną lub niziną, ale potem wchodzicie na wzgórze, skąd są piękne widoki, a dla mnie osobiście ta okolica Pálavy ma taką swoją wspaniałą atmosferę, taką relaksującą, właśnie przesiąkniętą winem, tą charakterystyczną krajobrazem i nie wiem, czy odwiedziliście, jeśli tak, to na pewno wiecie, o czym mówię, jeśli nie, to może przypomnicie sobie o mnie, gdy będziecie tamtędy przechodzić.
Zhruba v polovině, nebo možná před polovinou té cesty, je vesnička, která se jmenuje Klentnice a kde se můžete zastavit do velmi uznávané kavárny
Sekitar di tengah, atau mungkin sebelum setengah perjalanan, ada sebuah desa yang bernama Klentnice di mana Anda bisa berhenti di sebuah kafe yang sangat terkenal.
About halfway, or maybe just before halfway through the journey, there is a village called Klentnice where you can stop at a very renowned café.
Приблизно на півдорозі, або, можливо, перед половиною цієї дороги, є село, яке називається Клентиця, де ви можете зупинитися в дуже визнаній кав'ярні
W połowie, a może przed połową tej drogi, jest wioska, która nazywa się Klentnice i gdzie możecie zatrzymać się w bardzo uznawanej kawiarni
Café Fara na něco dobrého, na kafe nebo na jídlo, a potom můžete pokračovat dál a dalším takovým jakoby charakteristickým bodem při tomto výletě jsou Dívčí hrady, což je vlastně taková zřícenina, a tam já jsem teda dokonce jednou i přespávala, když jsme měli v plánu spát na Pálavě pod širákem, ale zrovna pršelo, tak jsme se schovali právě na Dívčích hradech, a tam máte krásný výlet nejen do okolí, ale už také na Novomlýnskou nádrž, která je vlastně kousek níže pod Dívčími hrady, tam potom dál procházíte vesnicí Horní Věstonice, která je možná celosvětově známá proto, protože tam archeologové našli známou Věstonickou venuši, takovou sošku,
Кафе Фара за чем-нибудь вкусненьким, кофе или перекусить, а потом можно продолжать дальше, и еще один характерный пункт в этой поездке - это Девичий замок, который на самом деле представляет собой своего рода руины, и я даже ночевал там один раз, когда мы планировали спать на Палаве под шираком, но шел дождь, поэтому мы спрятались в Дивчи грады, а там вам предстоит красивая поездка не только по окрестностям, но и к Новомлинскому водохранилищу, которое на самом деле чуть ниже Дивчи грады, от там вы продолжите через деревню Горни Вестонице, которая, возможно, всемирно известна, потому что археологи нашли там знаменитую Венеру Вестоницу, такую статую,
Café Fara untuk sesuatu yang enak, untuk kopi atau makanan, dan kemudian Anda bisa melanjutkan perjalanan, dan titik lain yang bisa dibilang khas dalam perjalanan ini adalah Dívčí hrady, yang sebenarnya adalah sebuah reruntuhan, dan saya bahkan pernah menginap di sana sekali, ketika kami berencana untuk tidur di Pálava di bawah langit terbuka, tetapi kebetulan hujan, jadi kami berlindung di Dívčí hrady, dan di sana Anda memiliki perjalanan yang indah tidak hanya ke sekitarnya, tetapi juga ke Waduk Novomlýnská, yang sebenarnya terletak sedikit lebih rendah di bawah Dívčí hrady, kemudian Anda melanjutkan melewati desa Horní Věstonice, yang mungkin terkenal di seluruh dunia karena di sana para arkeolog menemukan Venus Věstonická yang terkenal, sebuah patung,
Café Fara for something good, for coffee or food, and then you can continue on, and another characteristic point of this trip is the Maiden Castles, which is actually a ruin, and I even spent the night there once when we planned to sleep in Pálava under the stars, but it was raining, so we took shelter at the Maiden Castles, and there you have a beautiful trip not only around the area but also to the Novomlýn Reservoir, which is actually a little lower below the Maiden Castles, and then you walk further through the village of Horní Věstonice, which is perhaps world-famous because archaeologists found the famous Venus of Věstonice there, a small statue.
Café Fara на щось смачне, на каву або на їжу, а потім можете продовжити далі, і ще одним таким характерним пунктом під час цієї екскурсії є Дівочі замки, що насправді є такою руїною, і там я навіть одного разу ночувала, коли ми планували спати на Палаві під відкритим небом, але якраз йшов дощ, тому ми сховалися саме на Дівочих замках, і там у вас є прекрасна екскурсія не лише в околицях, але вже також на Новомлýnське водосховище, яке насправді трохи нижче під Дівочими замками, там потім далі проходите селом Горні Вєстоніце, яке, можливо, всесвітньо відоме тим, що там археологи знайшли відому Вєстонську Венеру, таку статуетку,
Café Fara na coś dobrego, na kawę lub jedzenie, a potem możecie kontynuować dalej, a kolejnym takim charakterystycznym punktem podczas tej wycieczki są Dívčí hrady, co jest właściwie taką ruiną, i tam ja nawet raz nocowałam, gdy mieliśmy w planach spać na Pálavě pod gołym niebem, ale akurat padało, więc schowaliśmy się właśnie na Dívčích hradech, a tam macie piękną wycieczkę nie tylko w okolice, ale także na zbiornik Novomlýnská, który jest właściwie kawałek niżej pod Dívčími hrady, tam potem dalej przechodzicie przez wioskę Horní Věstonice, która jest może znana na całym świecie, ponieważ archeolodzy znaleźli tam znaną Wenus z Věstonic, taką figurkę,
která je tedy nyní v muzeu a různě putuje po výstavách, potom vlastně překročíte Dyji a celá tady tato mnou oblíbená trasa končí ve vesnici Popice, kde si opět můžete sednout na vlak a odjet zpátky, pokud tento výlet budete z Brna tak, jak já jsem vždycky jezdila, tak se vrátíte pohodlně do Brna.
||also||||||reist|||||überqueren||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bequem||
yang|adalah|jadi|sekarang|di|museum|dan|berbagai|berpindah|di|pameran|kemudian|sebenarnya|Anda akan melintasi|Dyje|dan|seluruh|di sini|ini|oleh saya|disukai|rute|berakhir|di|desa|Popice|di mana|Anda|lagi|bisa|duduk|di|kereta|dan|pergi|kembali|jika|perjalanan|perjalanan|Anda|dari|Brno|maka|seperti|saya|sudah|selalu|pergi|maka|Anda|akan kembali|dengan nyaman|ke|Brno
яка|є|отже|тепер|в|музеї|і|різноманітно|мандрує|по|виставках|потім|власне|перетнете|Дійну|і|вся|тут|ця|мною|улюблена|траса|закінчується|в|селі|Попіце|де|собі|знову|можете|сісти|на|потяг|і|відправитися|назад|якщо|цю|подорож|будете|з|Брно|так|як|я|була|завжди|їздила|так|собі|повернете|зручно|в|Брно
which|is|therefore|now|in|museum|and|variously|travels|through|exhibitions|then|actually|you will cross|Dyje river|and|all|here|this|my|favorite|route|ends|in|village|Popice|where|yourself|again|you can|sit|on|train|and|leave|back|if|this|trip|you will be|from|Brno|so|as|I|I have|always|traveled|so|you|you will return|comfortably|to|Brno
która|jest|więc|teraz|w|muzeum|i|różnie|podróżuje|po|wystawach|potem|właściwie|przekroczycie|Dyję|i|cała|tutaj|ta|przeze mnie|ulubiona|trasa|kończy|w|wiosce|Popice|gdzie|sobie|znowu|możecie|usiąść|na|pociąg|i|odjechać|z powrotem|jeśli|tę|wycieczkę|będziecie|z|Brna|tak|jak|ja|byłam|zawsze|jeździłam|więc|się|wrócicie|wygodnie|do|Brna
yang sekarang ada di museum dan berpindah-pindah di berbagai pameran, kemudian Anda sebenarnya menyeberangi Dyje dan seluruh rute favorit saya ini berakhir di desa Popice, di mana Anda bisa duduk di kereta dan kembali, jika Anda melakukan perjalanan ini dari Brno seperti yang selalu saya lakukan, maka Anda akan kembali dengan nyaman ke Brno.
which is now in the museum and travels around various exhibitions, then you actually cross the Dyje River and this whole route that I like ends in the village of Popice, where you can again sit on a train and go back, if you take this trip from Brno as I always did, you will comfortably return to Brno.
яка зараз знаходиться в музеї і різними шляхами подорожує по виставках, потім ви фактично перетнете Дію, і вся ця моя улюблена траса закінчується в селі Попіце, де ви знову можете сісти на поїзд і поїхати назад, якщо ви будете робити цю подорож з Брно так, як я завжди їздила, то ви зручно повернетеся до Брно.
która jest teraz w muzeum i różnie podróżuje po wystawach, potem właściwie przekroczycie Dyję i cała ta moja ulubiona trasa kończy się w wiosce Popice, gdzie znów możecie wsiąść do pociągu i wrócić, jeśli ta wycieczka z Brna będzie taka, jak ja zawsze jeździłam, to wrócicie wygodnie do Brna.
Celá ta trasa má podle mě necelých 20 kilometrů, a když to počítáte i s různými zastaveními, tak je to takový celodenní výlet.
вся|ця|траса|має|за|мене|менше ніж|кілометрів|і|коли|це|рахунки|і|з|різними|зупинками|то|це|такий||цілоденний|подорож
whole|that|route|has|according to|me|almost|kilometers|and|when|it|you count|also|with|various|stops|so|it is|it|such|all-day|trip
Seluruh|itu|rute|memiliki|menurut|saya|kurang dari|kilometer|dan|ketika|itu|menghitung|dan|dengan|berbagai|pemberhentian|jadi|adalah|itu|semacam|sepanjang hari|perjalanan
cała|ta|trasa|ma|według|mnie|niecałych|kilometrów|i|gdy|to|liczycie|i|z|różnymi|przystankami|więc|jest|to|taki|całodniowy|wycieczka
Seluruh rute ini menurut saya kurang dari 20 kilometer, dan jika Anda menghitung dengan berbagai pemberhentian, maka ini adalah perjalanan sehari penuh.
The whole route is, in my opinion, just under 20 kilometers, and when you count in various stops, it makes for a full-day trip.
Вся ця траса, на мою думку, має менше 20 кілометрів, і якщо ви врахуєте різні зупинки, то це буде такий цілоденний виїзд.
Cała ta trasa ma według mnie niecałe 20 kilometrów, a jeśli liczycie to z różnymi przystankami, to jest to taki całodzienny wypad.
Teď se ještě omlouvám, já jsem říkala, že ta keramická soška Věstonická venuše se našla v Horních Věstonicích, ale byly to tedy Dolní Věstonice, nebo respektive kousek od Dolních Věstonic se našla, tak jen abych vás nemystifikovala, a to bude pro teď asi vše o této oblasti.
|||entschuldige|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sekarang|diri|masih|minta maaf|saya|sudah|mengatakan|bahwa|itu|keramik|patung|Věstonice|Venus|diri|ditemukan|di|Atas|Věstonice|tetapi|adalah|itu|jadi|Bawah|Věstonice|atau|lebih tepatnya|sedikit|dari|Bawah|Věstonice|diri|ditemukan|jadi|hanya|agar saya|Anda|tidak membingungkan|dan|itu|akan|untuk|sekarang|mungkin|semua|tentang|ini|area
зараз|собі|ще|вибачаюсь|я|була|казала|що|ця|керамічна|статуетка|Вєстоніцька|венера|собі|знайшлася|в|Верхніх|Вєстоніцях|але|були|це|отже|Нижні|Вєстоніці|або|точніше|шматок|від|Нижніх|Вєстоніцях|собі|знайшлася||тільки|щоб я|вас|не вводила в оману|і|це|буде|для|зараз|мабуть|все|про|цій|області
now|I|still|I apologize|I|I have|I said|that|the|ceramic|figurine|Věstonice|Venus|it|was found|in|Upper|Věstonice|but|they were|it|therefore|Lower|Věstonice|or|respectively|piece|from|Lower|Věstonice|it|was found|so|just|so that I|you|I do not mystify|and|that|it will be|for|now|probably|all|about|this|area
teraz|się|jeszcze|przepraszam|ja|powiedziałam|mówiłam|że|ta|ceramiczna|figurka|Węgierska|wenus|się|znalazła|w|Górnych|Węgierskich|ale|były|to|więc|Dolne|Węgierskie|albo|dokładniej|kawałek|od|Dolnych|Węgierskich|się|znalazła|więc|tylko|żebym|was|nie wprowadzała w błąd|i|to|będzie|na|teraz|chyba|wszystko|o|tej|okolicy
Ich entschuldige mich, ich habe gesagt, dass die Keramikstatue der Venus von Věstonice in Horní Věstonice gefunden wurde, aber es war Dolní Věstonice, oder besser gesagt, nicht weit von Dolní Věstonice entfernt, um Sie nicht zu verwirren, und das war's für jetzt.
Sekarang saya minta maaf, saya bilang bahwa patung keramik Venus dari Věstonice ditemukan di Horní Věstonice, tetapi sebenarnya itu adalah Dolní Věstonice, atau lebih tepatnya ditemukan sedikit dari Dolní Věstonice, jadi hanya agar saya tidak membingungkan Anda, dan itu mungkin semua tentang area ini untuk sekarang.
Now I apologize, I said that the ceramic figurine of the Venus of Věstonice was found in Horní Věstonice, but it was actually in Dolní Věstonice, or rather a bit from Dolní Věstonice, so just to not mystify you, and that will probably be all for now about this area.
Тепер я ще вибачаюсь, я казала, що ця керамічна статуетка Вěстоніцька Венера була знайдена в Горішніх Вěстоніцях, але це були Нижні Вěстоніці, або, точніше, неподалік від Нижніх Вěстоніц була знайдена, так що просто щоб я вас не заплутала, і це, мабуть, все на даний момент про цю область.
Teraz jeszcze przepraszam, mówiłam, że ta ceramiczna figurka Wenus z Věstonic została znaleziona w Horních Věstonicích, ale to były Dolní Věstonice, a właściwie kawałek od Dolních Věstonic została znaleziona, więc tylko, żeby was nie wprowadzać w błąd, a to na teraz chyba wszystko o tej okolicy.
Kdyby vás cokoliv zajímalo, nějaké třeba podrobnosti o té trase, já jsem to teďka tak nějak lovila z hlavy, jak si to pamatuju, tak mi určitě dejte vědět.
||alles|||||||||||||||||||||||||
Jika|Anda|apapun|tertarik|beberapa|mungkin|rincian|tentang|itu|rute|saya|sudah|itu|sekarang|begitu|agak|mengingat|dari|ingatan|bagaimana|diri|itu|ingat|jadi|saya|pasti|beri|tahu
якби|вас|щось|цікавило|якісь|можливо|деталі|про|цій|трасі|я|була|це|зараз|так|якось|шукала|з|пам'яті|як|собі|це|пам'ятаю|то|мені|обов'язково|дайте|знати
if|you|anything|interested|some|maybe|details|about|that|route|I|I have|it|right now|so|somehow|I was fishing|from|head|as|I|it|I remember|so|to me|definitely|give|know
gdyby|was|cokolwiek|interesowało|jakieś|może|szczegóły|o|tej|trasie|ja|byłam|to|teraz|więc|jakoś|szukałam|z|pamięci|jak|sobie|to|pamiętam|więc|mi|na pewno|dajcie|znać
Wenn Sie an irgendwelchen Details über die Route interessiert sind, dann lassen Sie es mich wissen, denn ich fische sie aus meinem Gedächtnis.
Jika ada yang ingin Anda ketahui, mungkin detail tentang rute tersebut, saya baru saja mengingatnya dari kepala saya, jadi pasti beri tahu saya.
If you are interested in anything, maybe some details about the route, I just kind of pulled it from my memory as I remember it, so definitely let me know.
Якщо вас щось цікавить, якісь, можливо, деталі про цю трасу, я зараз так якось згадувала з пам'яті, як я це пам'ятаю, то обов'язково дайте мені знати.
Gdybyście mieli jakiekolwiek pytania, może jakieś szczegóły o tej trasie, to teraz tak jakoś to wyciągałam z pamięci, jak to pamiętam, to dajcie mi znać.
Jak ta Třeboň, tak vlastně i Pálava jsou místa, na která se moc ráda vracím, a to i přesto, že jsem člověk, který spíš rád objevuje ta nová místa, ráda cestuju a jezdím tam, kde to vůbec neznám, ale někdy prostě je to fajn vrátit se tam, kde to znáte, kde to máte rádi a kde už máte ty svoje rituály a zvyklosti, kudy jdete a co si dáte a tak podobně.
як|та|Тржебонь|так|власне|і|Палава|є|місця|на|які|себе|дуже|рада|повертаю|і|це|і|попри те|що|я є|людина|яка|скоріше|любить|відкривати|ті|нові|місця|рада|подорожую|і|їжджу|туди|де|це|зовсім|не знаю|але|іноді|просто|це|це|||||де|це||де||маєте||і|||||||і||куди||і|||||так|подібно
how|that|Třeboň|so|actually|also|Pálava|are|places|to|which|reflexive particle|very|gladly|I return|and|that|also|despite|that|I am|person|who|rather|gladly|I discover|those|new|places|gladly|I travel|and|I go|there|where|it|at all|I don't know|but|sometimes|just|it|that|nice|to return|reflexive particle|there|where|it|you know|where|it|you have|gladly|and|where|already|you have|your|own|rituals|and|customs|where|you go|and|what|reflexive particle|you order|and|so|similarly
Bagaimana|itu|Třeboň|begitu|sebenarnya|juga|Pálava|adalah|tempat|di|yang|(partikel refleksif)|sangat|suka|kembali|dan|itu|juga|meskipun|bahwa|saya|orang|yang|lebih|suka|menjelajahi|itu|baru|tempat|suka|bepergian|dan|mengemudi|ke sana|di mana|itu|sama sekali|tidak dikenal|tetapi|kadang-kadang|hanya|adalah|itu|baik|kembali|(partikel refleksif)|ke sana|di mana|itu|dikenal|di mana|itu|memiliki|suka|dan|di mana|sudah|memiliki|(partikel penekanan)|milikmu|ritual|dan|kebiasaan|di mana|Anda pergi|dan|apa|(partikel refleksif)|Anda makan|dan|begitu|serupa
jak|ta|Třeboň|tak|właściwie|i|Pálava|są|miejsca|na|które|się|bardzo|chętnie|wracam|a|to|i|mimo to|że|jestem|człowiek|który|raczej|chętnie|odkrywa|te|nowe|miejsca|chętnie|podróżuję|i|jeżdżę|tam|gdzie|to|w ogóle|nie znam|ale|czasami|po prostu|to|to|||||gdzie|to||gdzie||macie||i|||||||i||||i|||||tak|podobnie
Baik Třeboň maupun Pálava adalah tempat yang sangat saya suka kunjungi kembali, meskipun saya adalah orang yang lebih suka menjelajahi tempat-tempat baru, saya suka bepergian dan pergi ke tempat yang sama sekali tidak saya kenal, tetapi kadang-kadang memang menyenangkan untuk kembali ke tempat yang Anda kenal, yang Anda sukai dan di mana Anda sudah memiliki ritual dan kebiasaan Anda sendiri, jalan mana yang Anda ambil dan apa yang Anda pesan dan sebagainya.
Both Třeboň and Pálava are places I love to return to, even though I am someone who prefers to discover new places, I enjoy traveling and going to places I don't know at all, but sometimes it's just nice to go back to where you know, where you love, and where you already have your rituals and habits, the paths you take and what you eat and so on.
Як Тржебонь, так і Палава — це місця, куди я дуже люблю повертатися, і це незважаючи на те, що я людина, яка більше любить відкривати нові місця, я люблю подорожувати і їздити туди, де зовсім не знаю, але іноді просто приємно повернутися туди, де ти знаєш, де тобі подобається і де вже є свої ритуали та звички, якими ти користуєшся, куди йдеш і що замовляєш і так далі.
Tak Třeboň, jak i Pálava, to są miejsca, do których chętnie wracam, mimo to, że jestem osobą, która raczej lubi odkrywać nowe miejsca, chętnie podróżuję i jeżdżę tam, gdzie w ogóle nie znam, ale czasami po prostu miło jest wrócić tam, gdzie się zna, gdzie się lubi i gdzie ma się swoje rytuały i zwyczaje, którędy się chodzi i co się zamawia i tak dalej.
Takže budu ráda, pokud mi dáte vědět, jaká místa v rámci Česka nebo klidně i úplně mimo máte rádi vy, kam se rádi vracíte anebo taky pokud jste třeba některá ta místa, o kterých jsem mluvila, navštívili, tak budu ráda, když mi dáte vědět
отже|я буду|рада|якщо|мені|ви дасте|знати|які|місця|в|межах|Чехії|або|сміливо|і|зовсім|поза|ви маєте|любите|ви|куди|собі|любите|повертатися|або|також|якщо|ви були|можливо|деякі|ті|місця|про|які|я була|говорила|відвідали|так|я буду|рада|коли|мені|ви дасте|знати
|||||||||||||even|||outside|||||||||||||||||||||||||||
więc|będę|chętna|jeśli|mi|dacie|znać|jakie|miejsca|w|ramach|Czech|albo|śmiało|i|zupełnie|poza|macie|lubicie|wy|gdzie|się|chętnie|wracacie|albo|też|jeśli|jesteście|może|niektóre|te|miejsca|o|których|jestem|mówiłam|odwiedzili|więc|będę|chętna|gdy|mi|dacie|znać
Jadi saya akan senang jika Anda memberi tahu saya tempat-tempat di Republik Ceko atau bahkan di luar itu yang Anda sukai, tempat yang Anda suka kunjungi kembali atau jika Anda telah mengunjungi beberapa tempat yang saya bicarakan, saya akan senang jika Anda memberi tahu saya.
So I would be happy if you let me know what places in the Czech Republic or even completely outside of it you like, where you like to return, or if you have visited some of the places I mentioned, I would be glad if you let me know.
Тож буду рада, якщо ви дасте мені знати, які місця в Чехії або навіть зовсім за її межами подобаються вам, куди ви любите повертатися, або якщо ви, наприклад, відвідали деякі з тих місць, про які я говорила, буду рада, якщо ви дасте мені знати.
Będę więc wdzięczna, jeśli dacie mi znać, jakie miejsca w Czechach lub nawet zupełnie gdzie indziej lubicie wy, gdzie chętnie wracacie, albo jeśli odwiedziliście któreś z miejsc, o których mówiłam, to będę wdzięczna, jeśli mi o tym powiecie.
váš pohled a to, co se vám tam třeba líbilo, nejlépe na Facebooku Czech with Iva.
ваш|погляд|і|те|що|собі|вам|там|можливо|сподобалося|найкраще|на|Facebook|чеською|з|Іва
wasz|punkt widzenia|i|to|co|się|wam|tam|może|podobało|najlepiej|na|Facebooku|Czech|z|Iva
pandangan Anda dan apa yang Anda sukai di sana, sebaiknya di Facebook Czech with Iva.
Your perspective and what you liked there, preferably on Facebook Czech with Iva.
Ваш погляд і те, що вам там, можливо, сподобалося, найкраще на Facebook Czech with Iva.
Wasze spojrzenie i to, co wam się tam podobało, najlepiej na Facebooku Czech with Iva.
Ode mě to tedy teď bude všechno, já vám moc děkuji za vaši pozornost a budu se těšit zase u toho příštího podcastu.
від|мене|це|отже|тепер|буде|все|я|вам|дуже|дякую|за|вашу|увагу|і|я буду|собі|чекати|знову|на|того|наступного|подкасту
od|mnie|to|więc|teraz|będzie|wszystko|ja|wam|bardzo|dziękuję|za|waszą|uwagę|i|będę|się|cieszyć|znów|przy|tym|następnym|podcaście
Jadi itu saja dari saya sekarang, saya sangat berterima kasih atas perhatian Anda dan saya akan menantikan podcast berikutnya.
That's all from me for now, thank you very much for your attention and I look forward to the next podcast.
Від мене на цьому все, я вам дуже дякую за вашу увагу і буду чекати на вас у наступному подкасті.
To wszystko z mojej strony, bardzo dziękuję za waszą uwagę i czekam na was w następnym podcaście.
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=39.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=37.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.81
id:AFkKFwvL: uk:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250605
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=16.67%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=1630 err=46.38%)